Часть 30 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я ищу решение одного вопроса и рассматриваю несколько возможностей. Но мне кажется, что ты – тупиковый путь.
– Ты ошибаешься. Если хочешь начать переговоры, я в твоем распоряжении. Я полагаю, что ты хочешь спасти свою жизнь и провести ее остаток в не слишком суровой тюрьме.
Турист рассмеялся:
– Тебе нравится шутить, Пьетро. Я хочу неприкосновенности.
– Ты серийный убийца, Абель. Мы не можем допустить, чтобы ты продолжил убивать беззащитных женщин.
– А я держу пари, что твои начальники будут склонны проявить интерес к моему предложению, так как я в состоянии предложить вам очень выгодный обмен.
– Например, отдать нам Зою Тибо, серийную убийцу, с которой ты живешь?
Картагена запомнил настоящее имя Лори и продолжил прощупывать почву:
– Например, ее.
– Она нас не интересует.
– У меня есть кое-что лучше.
– Выдай нам «Свободных профессионалов», и я обещаю тебе уютное и спокойное будущее в клинике.
Абель фыркнул и окликнул собеседника:
– Пьетро!
– Что?
– Иди на хрен! – произнес Абель по слогам в трубку, а потом нажал красную кнопку, выключая телефон.
После этого Турист встал перед зеркалом и несколько раз повторил с разными интонациями: «Иди на хрен».
Абель был доволен: разговор, в сущности, прошел неплохо. Этот Пьетро, должно быть, мелкая сошка, командир самого низшего уровня. И наверняка он не переговорщик. Абель прочел все, что написано на тему таких переговоров, и знал, как их ведут. Пьетро все делал не так с самой первой фразы. Это какой-то гребаный дилетант.
Глава 15
Самбо смотрел на мобильник и молчал. Может быть, он повел себя недостаточно гибко. Но Турист должен был понять, что может надеяться самое большее на то, что останется в живых и проведет остаток жизни в четырех стенах.
Зазвонил другой маленький телефон – тот, по которому он связывался с Тицианой Базиле.
– Где ты? – спросила она.
– На Сакка-Физола.
– Тогда оставайся там и дождись группу поддержки. Увидимся у тебя дома.
– Разве тебе не безопасней быть здесь, с остальными агентами?
– Если ты меня не хочешь, я могу переночевать в своей кровати, – сердито ответила Тициана.
– Я только старался предложить наилучшее решение.
– Сваливать все в одну кучу – точно не лучшее решение! – фыркнула она и завершила разговор.
Пьетро прошел в ту комнату, где Нелло Каприольо знакомился с программами, установленными на компьютерах.
– Ты не представляешь себе, какие богатые возможности для расследования дают эти чудеса электроники, – с восторгом сказал ему детектив. – Будь в моем распоряжении такая аппаратура, я бы мог поддерживать безопасность во всех гостиницах нашей провинции.
– Проснись, хватит видеть сны наяву! – добродушно упрекнул его Самбо. – Мы должны уходить. Сюда идут оперативники.
– Берегитесь, злодеи-противники! – в рифму пошутил Нелло и стал выключать компьютер.
В течение примерно десяти минут бывший комиссар оставался один. Дождь стих, и воздух заметно посвежел. Самбо выкурил у окна пару сигарет, глядя на то, как ветер переносит с места на место облака и меняет цвет неба. Потом он услышал, как дверной звонок оповещает о приходе посетителей.
Первым вошел итальянец примерно пятидесяти пяти лет в помятом бежевом костюме. У него был усталый вид.
– Все в порядке? – спросил он с апулийским акцентом. – Вокруг безопасно? Я могу дать остальным сигнал присоединиться ко мне?
– Да, – лаконично ответил Самбо.
Незнакомец сделал короткий звонок по телефону, и через пару минут в комнату вошли еще четыре человека – двое мужчин и две женщины, все в возрасте от тридцати до сорока лет. Они выглядели как туристы: катили тележки с яркими наклейками отелей и туристических агентств, одежда повседневная, ярких и броских тонов, купленная в больших магазинах, головы укрыты от дождя у мужчин панамами, а у женщин – шляпками, на ногах сандалии или кроссовки.
Они кивками поздоровались с Пьетро и вступили во владение квартирой. Между собой они говорили по-французски и по-испански.
Итальянец протянул Пьетро открытую ладонь и сказал:
– Ключи!
Самбо отдал ключи. Итальянец спросил, у кого есть их дубликаты.
– Только у заместителя начальника управления полиции Базиле, – ответил бывший комиссар.
– Можешь уходить, – сказал собеседник и указал ему на дверь. – В случае необходимости мы с тобой свяжемся.
– Вы не хотите, чтобы я сообщил вам о сложившейся ситуации? – спросил Самбо, вспомнив о том, что недавно была установлена личность сообщницы Туриста.
– В этом нет необходимости.
Самбо, не прощаясь, выскользнул из квартиры. На его лице было написано разочарование. Он всегда терпеть не мог высокомерия, но должен был признать, что и сам часто вел себя заносчиво с теми, кто не принадлежал к узкому кружку сотрудников отдела по расследованию убийств. Выйдя на улицу Лоренцетти, он сразу же увидел перед собой Каприольо.
– Мне было любопытно, – стал оправдываться Нелло. – Не устоял перед соблазном взглянуть на этих супергероев.
– И какими они тебе показались?
– Старикашка из итальянских спецслужб и четыре опасных иностранца.
– Я с тобой согласен.
– Они прогнали тебя, верно?
– Ты был уверен, что так и будет, иначе не ждал бы меня на улице.
– Скажем, я это чувствовал, – проворчал Нелло. – И они сказали тебе, чтобы ты оставался в их распоряжении.
– Именно так. Но я надеюсь, что больше не буду иметь дела с этими типами. Нашим референтом остается Тициана Базиле.
Каприольо жестом попросил у друга сигарету. Пьетро предусмотрительно подал ее и заметил:
– Я думал, ты уже давно бросил курить.
– Настоящий курильщик никогда не завязывает, потому что бывают минуты, когда он исполняет обряд, – философским тоном ответил детектив.
– А сейчас будет обряд в честь чего?
– В честь недоумения.
Пьетро покачал головой и послал друга куда подальше на чистом венецианском диалекте.
Нелло не сдался и продолжал рассуждать:
– До сих пор было четыре жертвы: две женщины, убитые Туристом, и два агента, связанные с Базиле. Только об одной из них, о жене агента финансовой полиции, объявили широкой публике, но виновной сделали незаконно проживавшую у нас албанку. Наш город терзают варварский туризм и кили больших судов, омрачающих своим временным присутствием Большой канал. А теперь в этом несчастном городе воюют между собой две тайные организации, каждая из которых хочет уничтожить другую. Скоро прольется кровь.
– Переходи к делу, я хочу вернуться домой, – прервал его Самбо.
– Я думаю о Венеции, – стал горячиться Нелло. – Она создана не для того, чтобы быть полем для сведения счетов между бандами. Мы всегда защищали ее, чтобы жестокие люди не могли в ней укорениться. Мы очистили Венецию, в том числе с помощью нечестной игры, чтобы каждая старушка в нашем городе могла спокойно наслаждаться своей пенсией. Вот причина, по которой я согласился участвовать в этом деле. Я готов рискнуть своей задницей, чтобы заставить этих синьоров уйти играть в шпионские игры куда-то еще, потому что с наших истрийских камней кровь больше не смывается. Пятно остается навсегда.
Пьетро предложил ему вторую сигарету и сказал:
– Эти люди предпочитают убивать незаметно. Если им не приходится подкладывать бомбы в отделения банков или под поезда, они прибирают за собой после убийства. Я не думаю, что они намерены заявить о себе открыто, раз они готовы отправлять в тюрьмы и психушки невиновных людей. Я согласен с тобой, они должны устранять помехи. Но я удивляюсь тебе: мне казалось, ты очень хотел, чтобы тебя завербовали.
– Ты прав. Но ты, я и Феррари – венецианцы, а синьора заместитель начальника выбрала Венецию своим домом. Группа местных жителей против злых чужаков. Но потом я увидел, как пришли эти пятеро, и у меня мороз пробежал по коже.