Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Олдман, да ты никак пьян? Ты что, всегда так быстро пьянеешь? — Н-нет. Врод-де. — А я думал все аватары одинаково реагируют. — Ну, как видишь, Сэм, не одинаково. Олдман тому пример. — Ещё по одной? — предложил Сэм. — Давай. А ты пока передохни, — остановил меня Гарри. Мы отлично провели время, за исключением того, что слова Сэма теперь не давали мне покоя. 56 Захваты скрылись в гнёздах и я вышел из капсулы. Всё-таки механическое тело чертовски удобная штука. Никакого похмелья или недомогания после вчерашней встречи с Гарри и Сэмом. Аватар мне нравился всё больше и больше. — Гарри Уикер оставил вам сообщение. — Запускай, ИскИн, послушаем что у него там. «Олдман, дружище, надеюсь ты в порядке. Ты вчера здорово набрался и мы решили закончить пораньше. Свяжись со мной как сможешь.» — Гарри, я тут. Гарри? Наверное ещё на зарядке. Настроение у меня было приподнятое и я решил пройтись, просто ради того, чтобы насладиться телом. Какое же счастье, когда у тебя ничто не болит! Я и забыл каково это, не ощущать постоянно ноющих коленей. Едва я вышел в коридор, замерцали алые всполохи и ИскИн велел всем занять свои капсулы. Проклятые астроиды! Когда они только закончатся. Пришлось вернуться обратно. Я зашёл в ячейку, встал в капсулу и приказал ей активироваться. 57 Что-то было не так. Не знаю что именно, но что-то меня обеспокоило, едва я пришёл в сознание. Дверь капсулы открылась, захваты выпустили моё тело и… я с грохотом выпал на противоположную стену. Так вот почему ячейки такие маленькие! Будь стена подальше, мне бы пришлось хуже. Дьявол, как же больно! Я даже потёр ушибленный локоть и грудь. Но это же всего лишь череда предупреждений и оповещений о системных сбоях. У меня даже рецепторов нет. — ИскИн, что происходит? Он ответил с большой задержкой: — Корабль столкнулся с небесным телом. Разрушены отсеки палубы один от K до G, палубы два от V до S, отсек H палубы три, сильно повреждены прилегающие отсеки, вплоть до палубы четыре. Ось вращения корабля смещена. Всему квалифицированному персоналу немедленно приступить к ремонтно-восстановительным работам. От его второго, металлического голоса, мне и раньше было не по себе, но теперь, пока он это говорил, у меня волосы зашевелились за затылке.
— Гарри, ты тут? — вызвал я его. — Олдман, бросай всё, нам нужна любая помощь. — Конечно! Что нужно делать? — Надо помочь с ремонтом. Попытайся добраться до первой палубы. Лифты отключены, двигайся по лестнице. Будь осторожен, по кораблю летают обломки и всякие вещи, берегись их. — Конечно. Я уже иду. Он отправил мне изображение объёмной модели корабля с пометкой на ней. Стена на которой я стоял, теперь стала полом, но она была сильно наклонена и мне приходилось балансировать, чтобы не съехать по ней. Я открыл дверь, которая теперь находилась под ногами, и спрыгнул в наклонный коридор. По нему уже карабкались несколько десятков аватаров. Они загораживали то, что было впереди, но подозреваю, дальше картина была та же. Часть ламп перестала работать, а некоторые двери в стене, которая стала полом, были открыты, из-за чего приходилось их перепрыгивать. Порой приходилось останавливаться, чтобы помочь кому-нибудь выбраться из открывшейся в полу двери или ждать, пока кто-нибудь спрыгнет из дверного проёма в потолке. Кто-то впереди оступился и провалился в открытую дверь, но его быстро вытащили и поток двинулся дальше. На то, чтобы дойти до лестницы, я потратил полчаса, но когда я оказался на площадке, стало ясно — времени, чтобы добраться до первой палубы, понадобится очень много. Мне приходилось залезать на перила, переваливаться через край и спускаться на следующий пролёт. Конечно, усталости я не ощущал, но заряд батареи быстро таял. Обычно я мог весь день расхаживать по кораблю, потратив заряд часов за шестнадцать — восемнадцать. Но в теперешней ситуации я израсходовал треть заряда всего за два часа. Ко всему прочему, на лестнице я был не один. Десятки или даже сотни аватаров, карабкались и двигались в направлении внешней обшивки корабля. Приходилось подстраиваться под их темп. Я заметил аватар с измятой головой и содрогнулся. Конечно, это металл, но я воспринимал его как живую плоть и выглядело это ужасно. Как у бедолаги вообще что-то ещё работало, я не представляю. Один его глаз был разбит, а верхняя часть черепа вдавлена внутрь в нескольких местах. Приглядевшись, я заметил ещё несколько вмятин у него на теле, в верхней части преимущественно. Его движения были какими-то рваными, порой он вынужден был несколько раз повторить движение, прежде чем ему удавалось схватиться за перила или подтянуться. Один раз он с грохотом упал, перевалившись через перила. Похоже, неудачноприземлился, — подумал я. Бедолага выбрался в коридор десятой палубы и мы стали продвигаться быстрее. На подходе к третьей палубе, народу сильно поубыло и я уже подумал, что через несколько минут достигну первой, но не тут-то было. Повреждённые перила, вместе с застрявшими в них металлическими стержнями, преграждали наш путь. Когда мы преодолели это место, оказалось, что дверь на палубу один заблокирована и нужно обходить через вторую. Пришлось возвращаться, по пути объясняя напиравшим, что доступа на первую палубу отсюда нет. Не все нам поверили, из-за чего нам пришлось лязгая и скрежеща корпусами, протискиваться в противоположных направлениях. Людской, то есть аватарный поток, двигался через вторую палубу к следующей лестнице. Мы спустились, вернее пробрались через неё на первую палубу и тут нас ждал новый неприятный сюрприз. Отсек, ближайший к повреждённому, использовался в качестве переходного шлюза. Нам пришлось ждать, пока он заполнится азотом, затем войти внутрь и вновь ждать пока его откачают. Времени это заняло довольно много. Наконец, мы перешли в отсек М. А ведь здесь мой кабинет, мелькнула запоздалая мысль. — Гарри, я пришёл. Что мне делать? — С тобой свяжутся, ожидай. 58 — С вами желает связаться Макс Беннетт. [Макс Беннетт — Инженер-ремонтник] — Прими. — Здравствуйте, мистер Олдман. Вы ремонтник? — Здравствуйте. Нет, я детектив. Он замолчал. Пауза начала затягиваться, поэтому я сказал: — Я хочу помочь. Гарри сказал это нужно. — Да, но сейчас нужнее всего сварщики. — Боюсь, я не обладаю должными навыками. Но я мог бы помочь чем-то ещё. Может у вас найдётся работа для меня? — Нам нужно восстановить целостность обшивок, поэтому придётся переместить сюда немало материала из отсеков С, D, W, X и Z. — Я могу помочь? — Да. Требуются двутавровые стальные балки, стальные и композитные листы, уголки, болты, гайки, шайбы и крепёжные пластины следующих размеров и марок, — он переслал мне список с уймой пометок и обозначений, большую часть из которых я даже не понимал. — Хорошо. Я сделаю что смогу. — Имейте ввиду, что листы слишком габаритные, их нужно перемещать по внешней обшивке. Мне стало не по себе, от нарисованной воображением картины — я спотыкаюсь и уплываю в космос, беспомощно барахтаясь, в попытках уцепиться за отдаляющийся от меня корабль. Мне только и оставалось что сказать:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!