Часть 83 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Полицейское управление Лос-Анджелеса.
13
Курандеро – шаман-целитель в Латинской Америке.
14
«Служить и защищать» – официальный девиз полиции США.
15
Сокращенное название Лос-Анджелеса.
16
«Лос-Анджелес доджерс» – популярный американский бейсбольный клуб (Главная бейсбольная лига).
17
Менудо – традиционный мексиканский суп.
18
Лига Плюща – ассоциация восьми старейших университетов частного образования Америки: Гарварда, Принстона, Йеля, Брауна, Колумбии, Корнелла, Дартмута и Пенсильвании. Название Лиги Плюща происходит от плюща, обвивающего старые университетские здания.
19
«Утро в Челси» (англ. Chelsea Morning) – название популярной в конце 1960-х гг. песни (автор – Джони Митчелл); в данном случае олицетворение эпохи хиппи.
20
Группи – фанатичная поклонница какой-либо рок-группы, постоянно следующая за музыкантами и готовая сделать для них все, что угодно.
21
Имеются в виду Джон Леннон, его жена Йоко Оно и их альбом «Два девственника»; virgo (лат.) – девственница.
22
Речь идет о крупном музыкальном фестивале в Альтамонте, штат Калифорния (06.12.1969), который по ряду причин считается началом конца эпохи хиппи.
23
Папаша Уорбакс – богатый благодетель.
24
Adeste fidelis (лат.) – «Придите, верные»; католический рождественский гимн.