Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Уже от одних только этих слов – “начинали дело” – у меня мурашки пробежали по коже. – Но если твое недавнее предположение верно, именно так оно и может получиться. Допустим, Марта Мерчан проболталась – ну, пооткровенничала с кем-то из своего окружения, но об этом человеке мы ничего не знаем… Вот будет номер! Да, тогда придется начинать практически с нуля. И это превратится в уже совсем новое дело. – Ты и вправду думаешь, что мир кишмя кишит убийцами? – Я думаю, что тот мир, где вращались все эти люди, кишмя кишит личностями, которые живут не по средствам. И кое-кто из них ради денег пойдет на убийство. Я почесала голову, как обезьяна, еще не прошедшая путь эволюции. Теперь я не старалась изобразить на лице отвращение, я чувствовала его на самом деле. – Силы небесные! Может, мне подать в отставку, а этой историей займешься ты? Я дарю тебе младшего инспектора Гарсона. – И не мечтай. Не вздумай пойти к Коронасу с этой идеей! В крайнем случае, я добьюсь, чтобы к нашей группе присоединился Родригес. Я несколько раз подряд вяло кивнула, потом выдавила из себя: – Хорошо. Значит, мы снова начинаем это дерьмовое дело – и это станет еще одной дерьмовой попыткой. – А какая тебе разница? Что один покойник, что другой… Расследование оно и есть расследование! – Я люблю разнообразие. – Какая ты легкомысленная! Я сейчас попрошу, чтобы нам подготовили справку о служебном окружении Марты Мерчан. Мы с Родригесом займемся ее личными друзьями. Приглядимся к родственникам. А вы тем временем повторите допросы, которые провел я один. Подождите здесь, я через минуту вернусь. Он вышел из кабинета. Я посмотрела на Гарсона. – А он уже начал командовать! – вырвалось у меня. Я увидела на его лице обиду. Он холодно отозвался: – А мне до лампочки, я ведь все равно как пылесос, который одалживают соседу по дому. Я поняла, что задела Гарсона за живое, предложив уступить его в помощь Молинеру. – Неужели вы не поняли, что это я его хотела подколоть? Ну не будьте вы таким мнительным, Фермин! А я всегда считала, что мы с вами друг друга понимаем с полуслова. Кажется, я его убедила. Во всяком случае, Гарсон раз сто повторил, что за последние несколько часов не выпил ни капли кофе, и пригласил меня в “Золотой кувшин”, куда мы и отправились. То, что Молинер вздумал срочно взяться за планы “нового дела”, вовсе не означало, что мы должны воспринимать эти его планы буквально, словно он Наполеон. Предполагаемое “новое дело” спокойно могло подождать еще полчаса. И все-таки мне никак не хотелось воспринимать убийство Марты Мерчан как что-то отдельное, и виной тому были не банальная лень и не приступы клаустрофобии. В глубине души я не сомневалась, что ее гибель напрямую связана с Вальдесом. Иначе это уж слишком напоминало бы дешевый фильм, где все персонажи разрешают взаимные конфликты либо мордобоем, либо пуская противнику пулю в сердце. Да, мы пришли к общему мнению, что деньги уже сами по себе могут толкнуть на убийство, но ведь на Уолл-стрит люди не прыгают через лужи крови. Иначе говоря, я взялась за эту часть расследования совсем не с тем настроем, какой был у моего коллеги Молинера. Само собой, Коронас одобрил нашу стратегию, хотя при этом и чертыхнулся. Не одобрить ее он не мог – другого выхода у него не было. Однако, если по прошествии разумного срока мы ничего не выясним, он отстранит нас с Молинером от дела, и с любыми параллельными сценариями будет покончено. Итак, мы приступили к выполнению плана, который включал в себя повторный допрос свидетелей. В первую очередь нам предстояло побеседовать с Ракелью Вальдес. Но для встречи с девушкой требовалось разрешение судьи. Она была несовершеннолетней, и закон в таких случаях очень строг. Нам не позволили вызвать ее в комиссариат, и пришлось ехать домой к ее тетке, старшей сестре Марты Мерчан. Прием нам оказали подчеркнуто холодный. Маргарита Мерчан дала нам кучу советов и наставлений, к чему мы были готовы: бережно отнеситесь к девочке, она только что пережила страшную травму, от которой невозможно так быстро оправиться; мы не должны вызывать в ее памяти картины, способные бедняжку расстроить; не должны наседать с болезненными для нее вопросами. Мы согласились на все и при этом продемонстрировали столь же утонченную воспитанность, какой отличалась и сама Маргарита. Но наша чрезмерная вежливость привела к тому, что дама вознамерилась объяснить нам свои условия по второму разу. И тут я оборвала ее, задав в лоб весьма конкретный вопрос: – Скажите, что для вас важнее: уберечь племянницу от возможной травмы или выяснить, кто убил вашу сестру? Это была настоящая светская дама, и мой наскок не смутил ее. Она ответила очень четко и не теряя достоинства: – Инспектор Деликадо, я никогда не одобряла тот образ жизни, который вела моя сестра, как не одобряла и ее злополучный брак, а ведь именно он, судя по всему, привел ее к смерти. Эта девочка – единственное, что Марта сотворила хорошего, и я ни в коем случае не позволю погубить еще и Ракель. Затем она сообщила, что на допросе, который пройдет в гостиной, будет присутствовать психолог, назначенный Комитетом по делам несовершеннолетних. Вот чертова баба! Теперь все будет зависеть от этого психолога, и наш допрос запросто может превратиться в детский утренник. Но я, по крайней мере, успела понять, что сестра убитой думала так же, как и я: убийца принадлежал к кругу близких Вальдесу людей, и мы ничего не добьемся, продолжая копаться в профессиональных делах ее бывшего родственника. Психолог, якобы наблюдавший за допросом Ракели, оказался молодым человеком с внешностью певца пятидесятых годов. Он ни разу не открыл рта. Мы могли бы нанести девочке тяжелейшую травму, а он бы этого даже не заметил. Однако дочка Вальдеса тоже не была расположена к разговору. Она ничего не знала, а если что-то и зацепило ее внимание, решила, видимо, вытравить это из памяти. Ракель постоянно ссылалась на беседу, которая состоялась у нее с Молинером. Мне показалось, что мы занимаемся совершенно бессмысленным делом, и я сочла за лучшее оставить девушку в покое. Если честно, у нас не было особого желания продолжать допросы. К тому же нам еще не удалось отойти от усталости, накопившейся за те дни, что мы носились туда-сюда между Барселоной и Мадридом. Наши плечи еще чувствовали всю тяжесть расследования, в ходе которого мы наткнулись на столько непроходимых завалов и отыскали стольких виновных. Гарсон нарушил молчание: – Ну что ж, остается только поговорить с домработницей. Если она окажется такой же словоохотливой, как эта девица, мы закончим очень быстро! – Она арестована? – Нет, но судья считает ее причастной к делу, и давать показания ей придется. Я глубоко вздохнула. Мой помощник насторожился: – Неужели вы потеряли всякий интерес к этой истории и вам не хочется узнать, кто виноват в смерти Марты Мерчан?
– Скорее я потеряла последние силы, Фермин. Наверное, мне нужен отпуск. Но, чтобы никто не сказал, что мы пренебрегаем своими обязанностями, будем продолжать! По-моему, фотографии трупа помогут нам во время встречи с домработницей. Они непременно произведут на нее впечатление. – Значит, надо зайти в комиссариат за папкой с делом. Только вот… – Только вот?.. – Коронас может увидеть нас там и решит, что мы отлыниваем от работы. – Отлыниваем? Да разве у кого-то хватит совести сказать про нас такое? Просто надо держаться увереннее! С чувством собственного достоинства! – На самом деле мы очень даже скоро обнаружим, что Молинер с Родригесом все заслуги по раскрытию дела приписывают себе, если только им удастся подойти к финишу раньше нас. – Хотите, объясню вам, как ко всему этому отношусь? – Да знаю я, отлично знаю, инспектор. Плевать вы на такие вещи хотели с высокой колокольни, или я ошибаюсь? – Точно. А неужто вам так важно, кто и куда придет первым? – Понимаете… Я… Мы очень много работали по этим убийствам… И чтобы на последнем этапе… – Успокойтесь, Гарсон, что значит для настоящих полицейских мирская слава? Он весьма красноречиво поднял брови и обреченно вздохнул. Фотографии, которые наши люди сделали на месте убийства Марты Мерчан, и в самом деле производили сильное впечатление. Кровь резко выделялась на очень белой коже этой красивой женщины. Обращало на себя внимание, что удары в основном наносились в грудь и шею. Лицо убитой выражало не боль, а покой, словно она заснула глубоким сном. Руки были сжаты. Падая, она ударилась лбом, и там красовалось фиолетовое пятно. Я внимательно все рассмотрела. – Нелепая смерть, – изрек мой помощник. – Любая смерть нелепа. Но тут нельзя не предположить, что она что-то такое все-таки сделала и за это что-то ее убили. Вот я и мучаюсь над вопросом, что именно она сделала. Мы долго молчали. – А вдруг она решила во всем признаться, рассказать полиции правду? – стал гадать Гарсон. Вместо ответа я помотала головой, выразив таким образом свое отношение к его версии, потом спросила: – Ну что, пошли? – Да, надо идти, пока не явился комиссар. Ничего не забыли? – Прихватите фотографии! И учтите, я ничего не хочу знать о том, разрешается или нет выносить их из комиссариата. Энкарнасьон Бермудес, домработница Марты Мерчан, а также хранительница ее денег, ничуть не удивилась, снова увидев у себя дома двух полицейских. Она прекрасно понимала, что на свободе ее оставили временно. Хотя нельзя сказать, чтобы женщина встретила нас с распростертыми объятиями. Я скорее сказала бы, что первый взгляд, которым она окинула нас, был просто убийственным. Но должна признаться: я не винила ее за это. В конце концов, жизнь, которую она вела, была не из тех, что располагают к вежливости. Квартира выглядела мрачной, вымерзшей, тесной и неприветливой. Кое-какие сведения о прислуге Марты Мерчан имелись в наших бумагах. Незамужняя, работает по десять часов в сутки. А теперь, в дополнение ко всему, она запросто может попасть под суд. Я плохо представляла себе, как с ней себя вести: сразу взять быка за рога или сперва попытаться наладить контакт. На самом деле мне больше всего хотелось немедленно убраться отсюда, ничего ей не сказав. – Энкарнасьон, нам нужна ваша помощь. – Уж если кому здесь и нужна помощь, так это мне, сеньора. – Мы могли бы попытаться что-то для вас сделать, – сказала я и тотчас обругала себя за столь хлипкое начало разговора. Женщина пригласила нас в небольшую и тесно заставленную гостиную. Из соседней комнаты доносился heavy metal, запущенный на полную громкость. Хозяйка закрыла дверь, чтобы приглушить грохот, а мы трое направились к простеньким дивану с креслами и сели. – А как бы вы могли мне помочь? – спросила она. – Я бы написала специальную бумагу, где будет сказано, что вы оказывали максимальное содействие следствию, и попросила бы, чтобы эту бумагу передали судье. – Неужто ее примут к сведению? – Это больше, чем ничего. Она печально рассматривала свои руки, лежавшие на коленях.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!