Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лекси стояла, обняв себя руками. В темноте пел хор цикад. Их, наверное, не меньше тысячи, и в голове от их стрекотания стоял звон, совершенно не оставляя места для мыслей. Хотелось уйти. Создавалось впечатление, будто она на сцене. Стоит добраться до гримерки – как все закончится и ничто из происходящего здесь не будет иметь значения. Вот только так не получится. Элеонора смотрела на брата. – Сэм сказал мне, что утром выезжал из гостиницы. Он плохо себя чувствовал из-за похмелья, споткнулся о чемоданы и упал на каменной лестнице перед входом, повредив плечо. Разве нет? Эд взял в руки скульптуру Лекси. Он держал ее так небрежно, что, казалось, статуэтка вот-вот выскользнет из его пальцев и вдребезги разобьется о каменные плиты пола. Лекси обратила снимание, как бегают глаза жениха: он явно тянет время, обдумывает, что ответить. – Отвечай сестре! – приказала она неожиданно резко. Брови Эда поползли вверх от удивления. – Слушай, Сэм действительно споткнулся. Только все случилось немного раньше, вот и все. Мы возвращались из клуба. А поскольку оба плохо ориентировались в Борнмуте, то с трудом нашли дорогу в гостиницу. Сэм был пьяный в дым, споткнулся и упал. Роковая случайность. Жених решил сказать тебе, что повредил плечо после мальчишника – наверное, ему было стыдно, что наклюкался до такого состояния. Я-то тут при чем? Мне пришлось поддержать его ложь. Лекси подумала, что Эд пытается обставить дело так, будто поступил благородно. И звучат его слова убедительно. Почти. – Как он упал? – спросила Элеонора, едва шевеля губами. Эд засунул руки в карманы, затем вытащил их, пожал, плечами. – Ты что, не знаешь, как проходят мальчишники? Все жутко напиваются. Друзья Сэма слиняли довольно рано, поэтому мы возвращались домой вдвоем. Увидели подземный переход, решили, что как раз выйдем к отелю. Сэм оступился и упал. Я виноват, потому что должен был заказать такси и доставить его в гостиницу в целости и сохранности. – Эд примирительно поднял руки вверх, продолжая держать скульптуру Лекси. – Каюсь. Элеонора зажмурилась. – Ты назвал это «Игрой в слепого», но, вместо того чтобы стать надежным поводырем, привел Сэма к подземному переходу, – подала голос Бэлла. – Ты не предупредил, что впереди лестница. Просто ждал, пока тот упадет. Лекси похолодела, ее затрясло от ужаса. – Нет! – воскликнул Эд. – Сэм рассказал мне об этом, когда я заступила на смену. Как будущий шурин накачал его алкоголем. Остальные ушли рано, потому что Эд держался очень высокомерно. Элеонора, Сэм говорил мне, что в твоем брате есть черты, которые его настораживают. Помню, я еще спросила: «Ты точно уверен, что хочешь с такими породниться?» А твой жених улыбнулся и ответил: «Эта девушка того стоит». Побледневшая Элеонора не отрывала глаз от Эда, сжав руки в кулаки. Брат шагнул к ней. – Все произошло случайно. Да, я завязал Сэму глаза и должен был проявить больше осторожности. Я как раз собирался сказать, что впереди лестница, когда твой жених оступился. Я не хотел, чтобы он пострадал! Сэм должен был стать моим зятем. Он мне нравился, мы были приятелями. Элеонора медленно помотала головой. – Нет, вы никогда не были приятелями. – Ее голос звучал все громче и громче. – Сэм ни разу не сказал о тебе ни одного плохого слова. Но ты ему не нравился, это точно. Я никогда не рассказывала жениху, как тяжело расти с таким братом. Как ты швырял в меня вещами, сидя позади в школьном автобусе, и подстрекал своих друзей делать то же самое. Как шептал, стоя за мной в очереди в столовой: «Эй, придурочная, двигайся! Из-за тебя я не успею поесть». Сэм чувствовал, что ты тиран. У Лекси кровь отлила от лица. Она вспомнила, как Элеонора мельком упомянула, что в школе над ней издевались. Тогда она решила, что речь об одноклассниках. А оказалось, что девушку третировал собственный брат. Лекси инстинктивно подвинулась ближе к Элеоноре. – Сэм говорил, что ты держишься надменно и относишься ко мне пренебрежительно. Он не ошибся. Мой жених видел тебя насквозь. Это я была слепа. – Мисс Толлок грустно посмотрела на статуэтку, которую Эд все еще держал в руках. – Все мы попали в расставленные сети и поверили тебе. Ты не заслуживаешь Лекси. Лицо Эда изменилось. Оно стало жестким, глаза сузились, в них вспыхнула ярость. Словно упала маска, явив его истинную натуру. – Ты! – выплюнул он, глядя на сестру. Слово просвистело в воздухе, словно кинжал. Да как она посмела унизить его перед Лекси и ее подругами! Эд ткнул в сторону Элеоноры рукой, сжимающей статуэтку. – Да как ты осмеливаешься, тварь! Спокойствие и самообладание исчезли, уступив место слепой злобе. Лицо Элеоноры исказилось от ужаса. Девушка прижалась к парапету. – Нет… – прошептала Лекси, вспомнив о крутом обрыве. Эд сжал статуэтку так, что костяшки пальцев побелели. Его сестра съежилась от страха. В ту секунду можно было ясно представить себе, как прошло ее детство. Родители, учителя и друзья были очарованы Эдом, тогда как Элеонора видела другую, порочную сторону его натуры. Бедняжке приходилось молча сносить все издевательства. Эд занес статуэтку, Элеонора подняла руки, защищая лицо. Лекси хотела крикнуть: «Стой! Не надо! Пожалуйста!» Но опоздала. Глава 83 Фэн
Когда Фэн вернулась в бухту, там уже никого не было. В костре еще тлели угли, в воздух поднимался легкий дымок. Из колонки лилась негромкая музыка и разносилась по пляжу, создавая пугающую атмосферу. Фэн уперлась руками в бедра и пыталась отдышаться, осматриваясь по сторонам. На берегу одиноко чернела лодка, рядом лежали небрежно брошенные весла. «Значит, они доплыли», – с облегчением подумала она. После того как Бэлла свалилась в море, Фэн в ужасе помчалась по тропе между скал. Ее дыхание прерывалось, в крови бурлил адреналин. Она с трудом спустилась по крутому обрыву к скрытой среди утесов пещере, возле которой пару дней назад они купались с Робин. Оказавшись на берегу, Фэн сорвала с себя одежду и вошла в воду, выкрикивая имя Бэллы. Потом поплыла, стараясь держаться вдоль гряды скал, и увидела черное пятно: лодка. В темноте ей удалось рассмотреть фигуру Элеоноры: та нагнулась и вытащила Бэллу из воды. Фэн испытала невероятное облегчение. Она начала кричать, но шлюпка была слишком далеко, и сидевшие в ней ее не услышали. Где же все? Фэн подняла глаза и посмотрела на виллу, венчавшую утес и слегка похожую на рыцарский замок. В лунном свете ей удалось различить на террасе силуэты людей. Интересно, Бэлла тоже там? Двое подошли к парапету. Близко. Слишком близко. Фэн сощурилась, пытаясь понять, кто же это. Она прекрасно изучила террасу: низкое ограждение, крутой обрыв за ним, острые скалы внизу. – Осторожно… – прошептала Фэн. Ее спина покрылась холодным потом. Резкое движение привлекло ее внимание: один из стоявших у края замахнулся. Рука дернулась вперед, швырнула какой-то предмет в пропасть. Фэн наблюдала за траекторией полета. Что, черт возьми, происходит? Что-то тяжелое с грохотом приземлилось на скалы. Фэн рванула с места бегом. Глава 84 Элеонора Статуэтка пролетела в нескольких сантиметрах от головы Элеоноры. Она повернулась, наблюдая, как скульптура вращается, переливаясь в лунном свете. Зрелище зачаровывало. Элеонора столько часов провела в мастерской, шлифуя работу, пытаясь воссоздать контуры тела Лекси, желая, чтобы результат получился совершенным! Издалека донесся глухой удар, словно на скалы упало тело. – Немыслимо! – воскликнула Робин. Ее голос дрожал от ярости. А вот Элеонора нисколько не удивилась. Она прекрасно знала, как страшен Эд в гневе. Шрамы на теле служили тому доказательством. Один, в форме бабочки, прятался под подбородком: когда Элеонора опередила брата в забеге, он толкнул ее, и она влетела в стену. Шов под коленом появился после того, как Эд сбросил Элеонору с их домика на дереве. Когда брат выбил из-под нее табуретку и Элеонора приземлилась на разбившуюся тарелку, добавился шрам на плече. Напрасно она надеялась, что встреча с Лекси изменила Эда. Брат просто изо всех сил старался произвести хорошее впечатление, потому что считал, что нашел себе ровню – красивую и успешную подругу. Он так усердно маскировал свои пороки, что сумел одурачить их всех. Элеонора медленно опустила руки и увидела, что остальные девушки сгрудились вокруг нее. После рассказа Аны она хорошо понимала, через что та прошла, оказавшись с Эдом в запертой комнате. Поступки брата вызывали возмущение и отвращение – и не у одной Элеоноры. А еще она знала, какой шок испытывала Лекси, увидев истинное лицо жениха. Девушки сбились в кучу, близость придала им сил. Элеонора расправила плечи и подняла голову. Кровь все еще гулко шумела в ушах, однако она решила, что больше не даст себя запугать. – Ты не имел права разбивать мою скульптуру. Не ты ее делал! Эд не сводил с сестры глаз, в его взгляде полыхала ярость. – Не думаю, что Лекси она понравилась. О чем ты думала, изобразив ее в таком виде? Вообразила, что собравшиеся здесь – твои подруги? Вот дура! Ты так и не сумела завести друзей. Ты просто смешна! За долгие годы Элеонора множество раз слышала от брата нечто подобное. Ядовитые речи уже должны были утратить свою способность ранить и все же оставили свежие царапины в душе. В голове проскользнула мысль: «Возможно, он прав». Девушки сгрудились еще плотнее. «А может, и нет». – Вы с Сэмом отлично подходили друг другу, – продолжал Эд. Он частенько стремился довести кого-нибудь до белого каления и всегда злился, если это не удавалось. Старший брат всегда знал, на какое больное место надавить. – Ты и он – прекрасная парочка! Жалкие клоуны. Он так говорит о Сэме? О ее Сэме? Самом прекрасном человеке, которого Элеонора когда-либо знала? О том, кого любила всем сердцем? Спокойном, добром, не осуждавшем других. О том, кому Эд завязал глаза и подвел к бетонной лестнице. – Вы оба – просто ничтожество! Ана выступила вперед, сверля Эда взглядом. Подол красного платья всколыхнулся. – Следи за своим поганым языком! Все произошло слишком быстро, Элеонора даже рта не успела раскрыть, чтобы предостеречь подругу. Эд поднял левую руку и с силой молниеносно ударил Ану по лицу. Голова девушки дернулась назад. Лекси открыла рот и так и застыла. Бэлла ахнула.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!