Часть 2 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И ты все это один? Но… можно я задам тебе личный вопрос…
– Я понял, – не дал ей договорить Роберто. – Все нормально, и со мной все нормально, – он улыбнулся, но тут же стал серьезным. – Может, я идиот, но этому замку нужна графиня. Я не про титул. Титул приложится, я ж наследник. Я о другом, если ты сможешь понять, не легко правильно объяснить… Я о женщине, которая станет хозяйкой замка. Такая женщина пока не появилась. А с моей жизнью все понятно с того дня, как я вошел в эти двери, чтобы остаться навсегда…
Казалось, что и замок, и его хозяин всегда будут присутствовать в жизни Саши. Но однажды, провожая девушку на поезд, граф вдруг тронул ее руку и быстро заговорил.
– Я хотел тебе сказать… помнишь Марианну, археолога с Сицилии, которая часто приезжает в Кастельмонте? Ты с ней встречалась у подруг.
– Помню, – удивилась Саша, при чем здесь Марианна, невысокая и черноволосая, очень симпатичная молодая женщина, которая всегда была в хорошем настроении и просто искрилась весельем и энергией. Трудно было представить себе более разных людей, чем оптимистка Марианна и Роберто, часто напоминающий Саше ослика из мультфильма про Винни Пуха.
– Я все хотел тебе сказать… я сделал Марианне предложение…
Саша изумленно замерла.
– Она не согласилась, – Роберто вдруг засмеялся, – Ну скажи, что еще женщинам нужно? Конечно, сложно урегулировать мою жизнь здесь с ее работой. Но я не теряю надежды!
Саша испуганно взглянула наверх, на стены города на холме.
Граф сразу понял ее взгляд:
– Это не имеет к тебе никакого отношения, двери замка всегда открыты для тебя, в любое время, когда только захочешь. Ничего не изменилось! Я просто хотел, чтобы ты знала. – Он замолчал, подбирая слова, – Я же понимаю, что графини Алессандры в этом замке не появится, это абсолютно нереально, так что… – граф покраснел, отвел глаза, еще раз быстро пожелал счастливого пути и заторопился за руль.
А Саша стояла на маленькой привокзальной площади и смотрела вслед автомобилю, свернувшему на дорогу к крепостным стенам самого лучшего города на свете, который неожиданно стал чужим…
И сегодня, спустя год, при мысли о том, что в замке появилась хозяйка, Саша ощущала укол в сердце, а на глаза иногда наворачивались слезы. Она так привыкла считать старинный городок на холме и увитый плющом замок своим вторым домом, она приезжала туда, словно на каникулы к бабушке в деревню, зная, что ей всегда рады!
Это было ее «место силы» на земле, и делить его с еле знакомой Марианной девушка не желала.
С той встречи Саша не слышала новостей о Роберто, и тянула время, не спрашивая о нем подруг и ни разу не набрав его номер, она боялась услышать, что надеяться уже не на что.
Конечно, она желала графу счастья и замку нужна была хозяйка, а Роберто семья. Но ей становилось больно при мысли, что никогда больше она не откроет тяжелые двери замка, не войдет в старый холл, не услышит шум фонтана во дворе в тени зубчатых башен.
И хотя Роберто уверял, что для Саши ничего не изменится, она прекрасно понимала, что изменится все.
***
Знакомый с севера оказался рад ее звонку.
Было ли это собственное знакомство тирольского бизнесмена, посмеявшегося над описанием нужного адвоката для русского олигарха, или сработали его многочисленные важные связи, но уже на следующий день девушка получила имя.
Андреа Сфорца де Бретиньи считался блестящим адвокатом, соединившим в себе две родословные: итальянской семьи, оставившей важный след в истории, и высшей французской аристократии. Он был отпрыском известного дипломата и винодела и, что было самым важным в данном случае, окна его кабинета выходили на миланский собор. Стоимость такого офиса Сергей смог бы оценить сразу.
***
Прошло десять дней, но Сергей не позвонил, и Саша решила, что ее услуги не понадобились. Она успела посетовать приятельнице, что на видео связь с Сергеем ей надо было выходить исключительно после посещения салона красоты в арендованном где-нибудь костюме от Шанель.
Увы, у самой Саши таких нарядов не имелось, по-видимому, фейс-контроль по скайпу она не прошла.
Звонок раздался, когда она почти забыла о московском бизнесмене.
Саша заочно познакомила Сергея с миланским адвокатом, выступила посредником по конференцсвязи, объясняя адвокату, что именно хочет клиент применительно к реалиям итальянских законов, а Сергею – что из этого возможно и почему невозможно все остальное.
А потом случилась настоящая детективная история. С поиском переводчика в Милане всего за час до переговоров, «чтобы его не успели перекупить», рассказами Сергея, как они с переводчицей (разве могла Саша ударить в грязь лицом и не найти переводчика за час!) окольными путями, чтобы не попасться заранее на глаза «партнеру», пробирались к месту встречи.
Это была захватывающая история со схваткой двух адвокатов, где адвокат Сергея, «конечно же, мог бы быть активнее, но мы своего добились».
Саше впервые попался такой персонаж! Как можно иметь дела с человеком, которому ты не доверяешь настолько, чтобы прятаться в переулках, и подозревать, что переводчик куплен твоим «партнером» и тебя обязательно обманут? Может быть, поэтому Сергей и был успешным бизнесменом, что не заморачивался из-за подобных проблем!
Его благодарность оказалась вполне весомой, Саша расплатилась за аренду офиса, и на жизнь хватило, а еще бизнесмен оказался способен на романтичный жест.
Примерно через неделю после того, как все документы в Милане были подписаны, и Сергей превратился из российского в итальянского бизнесмена, курьер принес в офис пакет.
В пакете оказались большие и маленькие картонные коробочки с изящными старомодными картинками и цветочными россыпями, обвитые сиреневыми шелковыми лентами. В коробочках на шелковой же подкладке, были аккуратно разложены засахаренные фиалки из знаменитой венской кондитерской Демель.
Таких элегантных подарков клиенты Саше еще не делали.
-2-
Так прошло несколько месяцев, и снова пришла осень, небо приобрело тот глубокий синий цвет, который возможен лишь в это время года.
Осень выдалась теплой, в солнечных лучах играли яркие краски осенней листвы, от золотой до пурпурной, от оранжевой до фиолетовой. Как раз того оттенка, что засахаренные фиалки из Демеля.
И все же Саша не чувствовала радости от теплых дней.
Осень всегда навевает грусть, а сейчас добавилась тоска по путешествиям. Денег на интересные поездки этот год не принес, да и ехать никуда особо не хотелось, ведь любимое место в Тоскане было теперь недоступно.
Обиднее всего было то, что и Лука, тосканский комиссар полиции, как-то потихоньку начал исчезать из ее жизни.
(О тосканском комиссаре полиции рассказывают книги «Убияйство со вкусом кьянти» и «Испеки мне убийство»).
Саша не знала, как бы все сложилось, решись они на серьезный разговор одним романтическим вечером во флорентийском ресторане. Но разговора не получилось к облегчению обеих сторон, оба были не готовы менять что-то в своей жизни. А потом Лука улетел в отпуск на Сейшелы, не позвав девушку с собой, а Саша обиделась, перестала звонить, ожидая первого шага от комиссара. В результате весь год они лишь поздравляли друг друга со всяческими праздниками и ни разу не пообщались, как раньше.
Как же получилось, что часть жизни, в которой она была так счастлива, хотя все время попадала в странные истории и рисковала жизнью, неожиданно осталась в прошлом…
И тосканские туманы, и старый город на холме, и танго на флорентийской площади Всех Святых, и посиделки с подругами при свечах – все осталось позади. От этого становилось очень грустно.
А скоро начнутся дожди, от чего город вокруг станет серым.
Саша любила дождь, но последнее время непогода вгоняла ее в уныние. Мало было интересных судебных дел, да и клиентов становилось все меньше, кризис ли тому виной, но и с итальянскими фирмами девушка не работала уже больше года, иногда даже мелькала крамольная мысль, не сменить ли вид деятельности. В общем, куда ни глянь- ни просвета.
– Кофе пойду варить. В бар. И никаких рефлексий по поводу неинтересных дел и отсутствия клиентов, – подумала она, согревая ладони о картонный стаканчик с горячим какао, купленном на бульваре, где она уже полчаса бродила по желтым листьям, думая о смысле жизни.
Зазвонил телефон, и Саша чуть не уронила стаканчик с какао, пытаясь пристроить его на чугунную ограду сквера. Потом чуть не уронила телефон, где высветился итальянский номер, поймала на лету, но все же выплеснула немного коричневой горячей жидкости на бежевое пальто.
В конце концов, она поставила стаканчик просто на землю, торопясь ответить на звонок. И очень удивилась, услышав голос миланского адвоката.
– Алессандра? Вам удобно говорить?
– Конечно, рада вас слышать, Андреа.
– Я тоже рад вас слышать и рад, что сразу дозвонился. Алессандра, у нас проблема.
– Что-то не так с документами? – она в ужасе представила, как бывший русский, а теперь уже итальянский олигарх в гневе отрывает ей голову, или – что еще хуже! – требует вернуть уплаченные за работу деньги.
– Обижаете, синьорина, – в голосе миланского адвоката послышалась усмешка, но он тут же стал серьезным. – С документами все в полном порядке, как же иначе, а вот с нашим клиентом- нет. На самом деле все очень плохо.
– Что случилось?
– Сергей задержан и находится в предварительном заключении в Риме. Я представляю его интересы, но гораздо удобнее, чтобы вы находились здесь, и могли помочь мне общаться с доверителем. Дело тут не в переводчике, просто Сергей, как вы знаете, никому не доверяет, и требует вашего присутствия.
– Но я не имею права работать в Италии и никогда не занималась уголовным правом!
– Этого не требуется, вы будете сопровождать меня, как мой консультант из России. Так я высылаю билеты? Вылетать нужно уже завтра. Да, и пришлите мне номер своего счета, аванс за ваши услуги я перечислю завтра утром.
Саша объяснила, что сначала ей надо добраться до Москвы, а значит, необходима стыковка рейсов по времени, и Андреа предложил ей самой найти подходящие рейсы и переслать ему информацию и копию ее паспорта для бронирования билета.
– Виза у вас, конечно, имеется? – уточнил он. В итоге сговорились на том, что Саша вылетает послезавтра, а пока адвокат перешлет ей на электронную почту всю информацию, включая и новости в прессе, чтобы к приезду она уже ориентировалась в обстановке.
– А за что его задержали? – с опозданием спросила девушка.
– Подозревается в убийстве жены.
Стаканчик с кофе упал с ограды бульвара, успев выплеснуть еще одну щедрую порцию какао на светлое пальто…
***
«Русский олигарх арестован за убийство жены» – гласил броский заголовок в первом же присланном адвокатом скане итальянской газеты.
Оказалось, что неделю назад Сергей обратился в полицию с заявлением о пропаже жены.
Опрошенные полицией работники на его вилле в небольшом приморском городке Санта Маринелла, менее чем в часе езды от Рима, сообщили, что хозяин часто ссорился с женой. А когда жена уезжала на несколько дней, хозяина навещала подруга, тоже русская, во всяком случае, он общался с ней, как им показалось, на русском языке.
Жена Сергея, которую звали Дарьей, никуда не улетала, что выяснилось сразу по запросу во все возможные аэропорты.
Опрос немногочисленных подруг в Италии и родственников в России подтвердил, что весь месяц Дарья собиралась отдыхать на вилле, наслаждаясь теплой итальянской осенью и никаких планов по отъезду в Россию или поездкам по Италии у нее не было. Во всяком случае, друзьям и родственникам об этом было неизвестно.
Сергей заявил о пропаже жены после того, как она два дня не появлялась дома. Паспорт, драгоценности и все ее вещи остались в доме, судя по всему, Дарья вышла из дома с одной кредитной карточкой и небольшой суммой денег в кошельке, в легком платье и спортивных туфлях.