Часть 11 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А что, по-вашему, на самом деле происходит? — спросила я.
— Это политика. Бруклинский окружной прокурор собрался в этом году в отставку. Насколько я слышал, началась подковерная борьба за место его преемника. Но Льюис, помощник окружного прокурора, тут ни при чем. Слишком мелкая сошка. От этого выигрывает кто-то другой. Такое громкое дело…
— Может помочь кому-то сделать карьеру.
Он взглянул на часы.
— Мне нужно перекусить, прежде чем снова вернуться сюда. Но если я могу еще чем-то вам помочь, дайте знать.
— Спасибо! — поблагодарила я. — Я очень ценю вашу помощь.
Адам направился к двери, но замешкался и обернулся:
— Так или иначе, я не думаю, что Зак убил жену. Я не такой доверчивый, как может показаться. Давайте взглянем правде в лицо: большинство моих клиентов виновны, как я не знаю кто.
Свидетельские показания перед большим жюри
Беатрис Бреттн вызвана в качестве свидетеля шестого июля, подверглась допросу и дала следующие показания:
Допрос проводит миссис Уоллес
В: Спасибо, что пришли, миссис Бреттн.
О: Пожалуйста. Но я не знаю, что вам сказать. Я ничего не знаю о том, что случилось с той женщиной.
В: Вы присутствовали на вечеринке на Первой улице, 724, в Центр-Слоуп второго июля этого года?
О: Ну да. Но я не знаю, что случилось с Амандой.
В: Не могли бы вы отвечать на мои вопросы, только когда я их задаю?
О: Простите. Ладно. Я просто нервничаю.
В: Я понимаю. Но нервничать нет необходимости. Мы всего лишь пытаемся прояснить ситуацию, и все.
О: Да, разумеется.
В: Так вы присутствовали на вечеринке на Первой улице, 724, в Центр-Слоуп второго июля этого года?
О: Да.
В: Вы пришли на вечеринку с кем-то?
О: Да. Со своим мужем Джонатаном. Он знаком с Керри. Поэтому нас и пригласили.
В: Кто такой Керри?
О: Керри Таннер, муж Сары Новак. Она лучшая подруга Мод. Мы видели Керри мельком. Когда уходили. Мы не разговаривали с ним. Были слишком заняты тем, что пытались украсть надувной мячик.
В: Украсть надувной мячик?
О: Ну, не украсть… я хочу сказать… это глупо, конечно. Мы прихватили его домой. Он стоит-то бакса два. Да и вообще это были подарки для гостей, как мне кажется. Мы перебрали с алкоголем. Вечеринка была веселая, но все напились.
В: Вы вступали с кем-то в тот вечер в сексуальные отношения?
О: Что?
В: Вы вступали с кем-то в сексуальные отношения на вечеринке на Первой улице, 724, вечером второго июля?
О: А вам-то какое дело?
В: Вы не могли бы ответить на вопрос, миссис Бреттн? Нужно ли его повторить?
О: Нет.
В: Нет, не вступали в сексуальные отношения?
О: Нет, не нужно повторять вопрос. Он довольно бесцеремонный. Я не собираюсь рассказывать всем о своей личной жизни.
В: Это закрытое слушание.
О: Но члены жюри тоже люди. Вот они сидят прямо передо мной.
В: Миссис Бреттн, пожалуйста, ответьте на вопрос. Вы под присягой.
О: Да, у меня были сексуальные отношения в тот вечер. Но это вас не касается.
В: Вы можете описать характер этих сексуальных отношений?
О: Вы шутите?
В: Миссис Бреттн, это расследование убийства. Пожалуйста, ответьте на вопрос.
О: Я сделала минет какому-то парню на втором этаже в спальне. Довольны? Это оскорбительный вопрос! Да, это не был мой муж, но обычно я таким не занимаюсь! Просто это была особая вечеринка, понимаете?
В: Нет. Я не понимаю.
О: Разрешены всякие безумства.
В: Безумства?
О: Ну, не в плохом смысле слова. Я имела в виду, можно повеселиться. Детей нет рядом. А мы все родители со стажем. А стаж семейной жизни и того дольше. Эти вечеринки, которые устраивали Мод и Себ, были безобидными. Потом никто о них и не вспоминал, как будто ничего и не было.
В: Безобидными?
О: Вы понимаете, о чем я.
В: Вы видели Аманду в тот вечер?
О: Буквально на секунду, когда уходили. Она как раз пришла.
В: В котором часу это было?
О: Около девяти вечера, мне кажется.
В: Она была одна?
О: Нет, с каким-то парнем. Но я не знаю, кто это. Никогда его раньше не видела.
Аманда
За пять дней до вечеринки
Всю дорогу до паба «Гейт», где планировался девичник, Аманде казалось, что за ней следят. Звонки — это одно, но Аманда никогда не верила, что за ними стоит кто-то из плоти и крови. Тем не менее в ту же секунду, как она вышла из дома, она готова была поклясться, что прямо-таки ощущает, как кто-то преследует ее по темным закоулкам Центр-Слоуп. Не просто кто-то, а он. Да, район безопасный, очень даже безопасный. Но безлюдный квартал и есть безлюдный квартал. Случиться может все что угодно, а рядом никого не окажется, чтобы помочь.
Ситуацию усугубляло то, что Аманда с самого утра была на взводе. Ей снова приснился все тот же идиотский кошмар о Кейзе… снова она бежит в платье, босиком, вся в крови, перед ней вырастает закусочная, а где-то вдалеке воют сирены, предупреждая насчет сына. В этот раз эпизодическая роль во сне досталась Кэролин. Еще до пробежки босиком в темноте. Аманда с Кэролин сидели, скрестив ноги на кровати, хихикая и перешептываясь, и ели пиццу. Обе в тюлевых платьях пастельных тонов: Аманда в персиковом, Кэролин в нежно-голубом, цвета морской пены. Почему ей каждый раз снятся платья? Аманда чувствует себя виноватой из-за ломящегося от всякого шмотья гардероба? Во сне ее разум превращает безобидные вещи во что-то куда более угрожающее?
Если бы только это — темный квартал и возможный незнакомец за спиной — оказалось сном. Как он вообще ее нашел? Да, Аманда сейчас живет ближе к Сент-Коломб-Фоллс, чем когда-либо за все эти годы. Но до Нью-Йорка все равно шесть долгих часов езды. Можно подумать, он отследил грузовой автомобиль, перевозивший мебель.
Аманда бросила взгляд через плечо, пока преодолевала остаток пути по Третьей улице. Она ничего не увидела. Но когда попыталась сделать глубокий вдох, легкие словно окаменели, а по коже побежали иголочки. Совсем как тогда. Непосредственно перед.
Она знала, что сказала бы Кэролин. Расскажи Заку. Сара тоже настаивала, что задача мужа — защищать жену, и наоборот. Но что, если проблемы ты навлекла сама на себя? Справедливо ли перекладывать их на супруга? Аманда должна уменьшить стресс для Зака, а не усиливать его. На него и так давят со всех сторон. По крайней мере она могла бы выполнять свою часть сделки.