Часть 27 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Черт. Дерьмо. Черт!
Я выскочил из номера, отчаянно пытаясь успеть на отборочный турнир вовремя.
Никогда в жизни я не был таким чертовски безответственным.
🏁 🏁 🏁
Меня не шокирует, когда мой день превращается из плохого в самый худший. Моя квалификация начинается как дерьмовое шоу. Я спешно надеваю гоночный костюм и выпиваю галлон воды, чтобы не потерять сознание за рулем в жарких условиях. Отец Софи выглядит чертовски злым из-за моего опоздания и смотрит на меня, пока я заглатываю батончик мюсли.
Ему не удается скрыть свое отвращение. – Ты выглядишь как дерьмо. Ты уже не маленький ребенок, который засиживается допоздна на вечеринках. Я ожидаю этого от кого угодно, только не от тебя. – Его усмешка говорит мне обо всем. Джеймс Митчелл не из тех, с кем можно возиться, потому что у него яйца больше, чем у Кинг-Конга. Его зеленые глаза смотрят на меня, пока он взволнованно проводит рукой по лицу. Его седые волосы остаются на месте, в отличие от моих, торчащих в разные стороны, волнами расходящихся от моих рук.
– Мне очень жаль, это больше никогда не повторится. – Никакие извинения не могут стереть мои ужасные решения.
Я спотыкаюсь о свои ноги, когда спешу к своей машине. Я – горячий дерьмовый беспорядок, и, черт возьми, если это не унизительно. Стыд не может описать то, что я чувствую. Механики Бандини смотрят на меня сверху вниз, не зная, чем помочь, пока я забираюсь в машину. Пот прилипает к моей груди, прежде чем двигатель заводится, – дерьмовое предзнаменование для моего гребанного дня.
Начало моей квалификации проходит нормально, когда моя машина едет по первой прямой. И так до тех пор, пока я не прохожу первый поворот. Желчь подкатывает к моему горлу во время большинства последующих поворотов, изгибы трассы плохо сочетаются с алкоголем, просачивающимся из моих пор. Я трачу всю свою умственную энергию на то, чтобы не взорвать куски внутри шлема, потому что я никогда не переживу этого.
Мое мерзкое похмелье не очень хорошо сочетается с моей машиной, несущейся со скоростью двести миль в час по трассе. Квалификация проходит небрежно и непрофессионально. Привычный гул двигателя наполняет меня страхом, чувство вины гложет меня, когда я думаю о Майе и о том, что она может почувствовать, если узнает о моей ночи.
Пот струйками стекает по моей спине, пропитывая материал моего огнеупорного снаряжения, пока я несусь по трассе. Фанаты наблюдают за худшим выступлением за всю мою гоночную карьеру.
Я выскакиваю из машины, как только заканчивается квалификация. Мое тело восстает против меня, когда меня дважды тошнит на траве рядом с пит-зоной, кислотный вкус снова и снова вызывает тошноту. Все это происходит в то время, как местная съемочная группа снимает меня. Каким-то образом я нахожу в себе достаточно самообладания, чтобы не отмахнуться от них, вместо этого я предпочитаю показать камере большой палец вверх, сгорбившись.
Моя машина занимает четырнадцатое место в гонке. Чертово четырнадцатое. Такого позорного места у меня не было с тех пор, как я начал выступать в Формуле-1, и я не знаю, переживу ли это.
Единственное маленькое благословение сегодняшнего дня – это то, что мне не придется присутствовать на пресс-конференции, предназначенной исключительно для трех лучших гонщиков. Думаю, отстой имеет свои преимущества.
Поскольку у Санти поул-позишн, он будет отвлечен. Мне нужно найти Майю и извиниться за все. Например, за то, что пригласил ее на свидание и трахнул другую девушку в один день. Даже если она не заинтересована в том, чтобы спать со мной, это неправильно.
Я замечаю Софи и Майю, разговаривающих с Лиамом и Джаксом на главной дороге возле всех гостиничных номеров. Холодное чувство пробегает по моему позвоночнику при виде Джакса, притягивающего ее для объятий. Меня это не должно расстраивать, но, черт возьми, больно видеть, как она обнимает его и смеется, не подозревая о том, что вчера вечером он получил минет за столом от случайной цыпочки.
Я не имею права ревновать, так как не могу дать ей то, чего она хочет. Но я не могу это контролировать, мои кулаки сжимаются при виде их, зависть кружится внутри меня, как ядовитый воздух.
Майя ловит мой взгляд. Улыбка, которая у нее была до этого, сползает с ее лица, и меня бесит, как я за две секунды испортил ей настроение.
Я подхожу к парням, сохраняя спокойствие, даже если внутри у меня едва все в порядке.
– Дерьмовая удача сегодня, братан. – Лиам нисколько не выглядит растерянным по сравнению с прошлой ночью. Был ли я единственным, кто серьезно облажался? Если подумать, он был трезв как стеклышко. Я даже не думаю, что он моргнул на других девчонок, которые к нам присоединились. Чёрт.
– Никогда больше не тусуйся в ночь перед квалификацией. Это была ужасная идея, чувак. – Джакс ударяет меня по плечу, делая козлом отпущения.
Да пошёл ты, Джакс.
– Вы, ребята, выглядите так, как будто у вас была отличная ночь. Смелый ход перед квалификацией. – Прищуренные глаза Софи впиваются в мои.
– Вот почему мой брат лучший. Он ставит команду на первое место. – Вежливая улыбка Майи не достигает ее глаз.
– Да, да, мы уже поняли. Ты обожаешь Сантьяго. Хотя бы притворись, что хочешь, чтобы у нас тоже все было хорошо. – Лиам сбивает шляпу Майи с головы и пожимает плечами. Она смеется над ним. Я хочу записать этот звук для плохих дней, таких, как сегодняшний, потому что я самый большой идиот.
– Нам лучше идти. День девочек и все такое. – Софи берет Майю под руку. Они уходят, попрощавшись, Майя игнорирует меня. Это, черт возьми, отстой.
– Братан, ты накидался прошлой ночью. Ты не затыкался о ней. – Лиам кивает головой в направлении, куда ушла Майя.
Джакс качает головой. – Это было грустное зрелище, пока ты не забрал ту девушку домой. Однажды ты даже назвал ее Майей, но она пожала плечами. Как ее звали? Беатрис?
Спасибо, Джакс, что затронул тему, о которой я меньше всего хочу думать. Я отмахнулся от него.
– Она была горячей штучкой. Тебе всегда достаются хорошие девушки. – Лиам скрещивает руки на груди.
– Я удивлен, что она вообще пошла с ним домой. Он все время говорил о том, что Майя отвергла его, что ей не нужен такой плейбой, как он. – Джакс усмехается про себя.
– Ладно, ребята, я понял. Это была жалкая ночь. Мы можем больше не поднимать эту тему? Никогда. – Мой резкий голос соответствует моему угасающему терпению.
– Хорошо. Не нужно на нас злиться. – Последние слова Лиама завершают этот разговор.
Я ухожу в направлении моторхоума Бандини, потому что мне нужно еще раз извиниться перед отцом Софи и командой.
🏁 🏁 🏁
В отличие от прошлого раза, когда Майя избегала меня, в этот раз мы оба держим дистанцию. Я – из-за стыда. Она, вероятно, потому, что я ее раздражаю, не то чтобы я ее в этом винил.
Остаток субботы проходит без происшествий, что приносит мне облегчение. Я оправляюсь от ужасного похмелья, стараясь пить много воды, потому что в день гонки условия жаркие, а алкоголь обезвоживает как никто другой. Нет сомнений, что я потеряю, по крайней мере, три фунта веса.
В день гонки я подслушиваю разговор Сантьяго и Майи, отчаянно пытаясь почувствовать себя ближе к ней. Она говорит тихо и неслышно. Чтобы не ударить стену от разочарования, я выхожу из своего номера и иду в пит-зону.
Я провожу несколько проверок двигателя и посещаю предгоночный брифинг. Занятость не дает мне сделать какую-нибудь глупость, например, найти Майю и уступить ее требованиям, умоляя о прощении. Покончив с ведущими инженерами, я возвращаюсь в гараж.
Я молча ругаюсь на Майю, сидящую рядом с компьютерным отсеком. На ней одна из инженерных гарнитур, чтобы она могла слушать командное радио Санти. Чувство ревности бурлит в моем животе. Ревновать ее к брату... это новый уровень.
В моей голове смешалось множество противоречивых чувств. Майя отвергает меня, потому что хочет больше, чем я могу ей дать, но я даже не знаю, как попытаться дать ей то, чего она хочет.
Ее влог-камера вращается в полную силу, снимая напряженную деятельность в день гонки.
Мне трудно игнорировать ее голос, пока я обсуждаю логистику автомобиля и все последние настройки. Она проводит экскурсию по месту и представляет членов команды – милый жест, чтобы показать мужчин и женщин, которые необходимы Бандини. Она восторженно рассказывает о том, как команда поддерживает все в рабочем состоянии, даже называет их по имени, что является доказательством ее связи с командой. Она умеет очаровывать людей. В отличие от меня, у которого есть манера подкалывать людей.
Я пытаюсь скрыть свой шок, когда она подходит к моей машине.
– Здесь у нас команда Слейда.
Я вижу, что теперь мы вернулись к фамилиям.
Она делает поворот, чтобы все попали в кадр. – Они заняты тем, что проверяют его машину в последнюю минуту. У него большая задача – догнать Сантьяго, Лиама и Джакса, поскольку сегодня он стартует с 14 места. Это его худший старт с тех пор, как он начал участвовать в Ф1. В следующий раз повезет больше.
Спасибо, Майя. Я принимаю это, потому что я заслуживаю это и даже больше.
Я машу в камеру, когда она качает мою машину. Ее фруктовый шампунь поражает мои чувства, мгновенно возвращая меня к прошлой ночи. Ее губы на моих, звуки, которые она издавала, когда я прикасался к ней, когда я терся об нее. Мой член дергается в моем гоночном костюме. Здорово.
Она переходит к интервью с одним из главных инженеров. Он незаметно осматривает грудь Майи в промежутках между вопросами, и мне требуется все, чтобы не оттолкнуть его.
Сконцентрируйся на своей машине. Ты собираешься участвовать в гонках, и у тебя нет времени беспокоиться о ней.
Я решаю игнорировать Майю до конца подготовки. Не нужно больше отвлекаться, меньше всего на нее с тех пор, как она решила, что не хочет ничего случайного. Она отвергла меня. Ее потеря.
🏁 🏁 🏁
Я проиграл гонку по-крупному. Но я старался изо всех сил, чтобы выбраться с четырнадцатой позиции, и, учитывая то, с чего я стартовал, я доволен восьмым местом. Мы с Санти даже получаем очки для Конструкторов.
Я отправляюсь в свой номер, не желая посещать сегодняшнее празднование подиума, несмотря на то, что я рад за Джакса и Лиама. За Сантьяго, наверное, тоже. Но это был хороший день для Маккой, а значит, плохой для Бандини.
Майя находится на пустом балконе, лежа поперек кушетки, с мобильным телефоном в руке. Я люблю подниматься сюда, когда у меня плохой день, но, похоже, она меня опередила.
– Она того стоила? – Она приманивает меня, не отрываясь от экрана своего мобильного телефона. Мое раздражение растет с каждой секундой, когда она отказывается смотреть на меня.
– Кто? – Я прикидываюсь дураком, потому что не хочу больше иметь дело с этим дерьмом. Мы не парень и девушка.
– Та шлюшка с прошлой ночи.
Мои губы подергиваются от ее слов. – О, она. – Это заставляет ее поднять на меня глаза. Мне не нравится ее бурный взгляд, ее безразличие к ситуации, которая беспокоит ее до смерти. Лучше пусть она злится на меня, чем вообще ничего не чувствует.
Я имел это в виду, когда говорил, что я эгоистичный ублюдок.
– Ага. – Ее губы подрагивают на последней букве.
– Она была порядочной женщиной. – Я пожимаю плечами, стараясь выглядеть безразличным, хотя в горле у меня такое ощущение, будто я проглотил стекло. Мне кажется неправильным лгать вот так, мои слова причиняют ей боль, потому что я вымещаю свой гнев на ней.
– Мм. Интересно, сколько алкоголя тебе пришлось выпить, чтобы стереть мой вкус с твоего рта. Хотя сомневаюсь, что девушка возражала. Отчаяние всегда превосходит здравый смысл.