Часть 22 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я смотрю, дерзость у вас общее. – Он многозначительно смотрит на меня.
Я не нахожу ничего лучше, как показать ему язык. Тогда мы оба не выдерживаем и смеёмся над моим ребячеством.
– С такими, как вы, невозможно общаться по-другому, – говорит Глория. Она сохраняет серьёзное лицо, и впервые я ощущаю, что она куда взрослее нас.
– Что ж, тогда думаю, мы квиты. – Колдер отодвигает от себя пустую тарелку и встаёт из-за стола. Внезапно он едва не теряет равновесие, успевая опереться руками о столешницу. Его дыхание замедляется. Глаза теряют фокус.
– Какого… – не успевает договорить Колдер и падает на пол без сознания.
– Та-дам.
– Колдер! – неконтролируемо вырывается из меня, и я вскакиваю с места.
– Он жив, – сухо сообщает Глория, когда я касаюсь дрожащей рукой его щеки.
– Это ты… Что ты с ним сделала?
– Снотворное зелье.
– У меня нет в доме снотворного, – скептично подмечаю я.
– Всё правильно, я его сделала. У твоей мамы сохранились все необходимые ингредиенты.
– С ума сойти… – бормочу я, возвращая взгляд на Колдера. На его белое умиротворённое лицо. Сейчас он такой уязвимый.
– У нас есть пара часов, чтобы убраться отсюда. – Глория хватает меня за руку и оттаскивает от Колдера, словно капризного ребёнка. – Возьми самое необходимое.
Это всё неправильно.
– Нет! – Я вырываю свою руку.
Глория смотрит на меня с искренним непониманием.
– В чём дело, Мэдди? Ты беспокоишься о своём похитителе?
Да.
– Нет. Просто… Просто всё происходит так быстро. Я даже не знаю тебя, а ты предлагаешь довериться и идти за собой. Ты вырубила чувака, использовав только приправы из моего кухонного шкафа!
– Это были не… Хорошо. – Глория коротко кивает. – Пойдём присядем на пару минут. – Она проходит в гостиную и садится на диван, постукивая по месту рядом с собой. – Что ты хочешь знать?
Я неуверенно присаживаюсь рядом с ней, бросая тревожный взгляд в сторону кухни.
– Для начала, что моя мама делает во Флориде? Она ведь там, верно?
На секунду на лице Глории появляется недоумение, но вскоре в её голове будто всё встаёт на свои места. Она вспоминает, что едва не проговорилась. Но даже не догадывается, что я узнала об этом сама ещё до неё.
– Да, она там. Скрывается, – невозмутимо отвечает Глория.
– Почему именно там?
– Потому что там живу я.
Это объясняет её лёгкий наряд и солнечный запах.
– Мы со Сьюзен с юности были подругами, но потеряли связь почти сразу, как ты родилась, – продолжает рассказывать Глория. – Она категорично решила завязать с магией и перебралась в тихий непримечательный городок. До этого момента я даже не знала в какой. Наверно, именно это помогло ей скрываться так долго. И вот спустя семнадцать лет она вдруг выходит на связь и говорит, что ей нужна моя помощь.
– Ты хочешь сказать, она знала, что её ищут?
– Конечно. Мы все знаем. Мы в опасности каждую минуту. И Сьюзен особенно.
– Почему?
– Что почему?
– Почему моя мама в особой опасности?
Глория какое-то время смотрит на меня своими зелёными глазами, взвешивая все «за» и «против».
– Слушай, я правда считаю, что ты всё должна узнать лично от неё. Я и так слишком много рассказала тебе. Очевидно, это должно было быть тайной. Ради твоего же блага.
– На моей кухне лежит в отключке парень из Ордена, который столетиями охотится на таких, как мы, ты права – незнание мне очень помогает! – иронизирую я, начиная терять терпение.
– Я здесь не для того, чтобы всё тебе рассказать, а для того, чтобы забрать с собой. И сейчас идеальный шанс. Пошли. – Она встаёт с дивана.
– Я никуда не поеду, – неожиданно даже для себя заявляю я.
– Прости? – Глория с укоризной смотрит на меня.
– Так будет лучше. Если мы все будем в одном месте, нас будет легче найти. Колдер знает, где нас теперь искать. Ты должна предупредить мою маму и бежать из Флориды куда угодно, но только не оставаться там. Пока я здесь, они будут сосредоточены на моих поисках.
– Ты, должно быть, не в своём уме…
– Я рассуждаю более чем здраво.
– Ты рискуешь собой!
– Как и ты, и моя мама. Если они найдут её, они её убьют! – Голос предательски срывается, и я только сейчас осознаю весь ужас происходящего. Меня пробивает дрожь, и я окончательно решаю остаться.
– Но я если мы не уйдём сейчас, то убьют тебя.
– Колдер не станет меня убивать. – Это звучит не так уверенно как в моей голове.
– Откуда тебе знать?
– Я просто… знаю.
Не исключено, что его трогательная история была очередным отвлекающим манёвром. Но мне так не показалось.
– О нет, – стонет Глория, и плюхается обратно на диван. – Ты влюбилась в него.
– Что? Нет!
– Да. Может, ты сама ещё этого не осознала, но так оно и есть.
Раздражение свербит под кожей. Человек, которого я вижу первый раз в жизни, позволяет себе рассуждать о моих чувствах и делать вид, что знает меня лучше меня самой.
– Глория, – жёстко говорю я. – Как долго он ещё будет без сознания?
– Не знаю, я никогда не засекала.
– Тогда тебе лучше поторопиться.
– Я не могу уйти без тебя. Что я скажу твоей маме?
– Что со мной всё в порядке, и вам нужно искать новое место для укрытия.
– Она ни за что мне это не простит. – Глория качает головой из стороны в сторону. – Мне ведь не удастся тебя переубедить? – Ещё с долей надежды она смотрит на меня.
Я сама до конца не понимаю, что меня держит. Боязнь привести за собой Орден и собственнолично раскрыть местоположение мамы. Или больное желание остаться с Колдером, наслаждаясь иллюзией его внимания.
– Нет, не удастся, – отрезаю я.
– Ох уж эти подростки, – вздыхает Глория. – Только позволь мне сделать одну вещь. – Она достаёт из своей сумки колоду карт Таро. – Я должна убедиться, что с тобой всё будет в порядке.
Я закатываю глаза.
– Серьёзно? Карты? Тебе не хватает хрустального шара для полного образа.
– Зря смеёшься, – оскорбляется Глория. – Хрустальный шар помогает визуализировать образы в голове. Он мне здорово помогает при работе.
– При какой работе?
– Я работаю в парке аттракционов. В шатре предсказаний.
– Вау. – Я шокирована. Мне казалось нечто подобное давно устарело, уступив место новомодным экстрасенсам. Но, похоже, в парках развлечений время остановилось.
– А теперь закрой рот и сдвинь колоду.