Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Долго не думая, Кошарски зло и резко ударил кулаком в стенку. Но за стеной была тишина, и никто не отозвался на его старания. Тогда он ударил еще раз и еще. И только тогда услышал какое-то невнятное бормотание. Джонс, видимо, не страдал от бессонницы. Чтобы окончательно разбудить его, Кошарски слегка истерично ударил в стену еще несколько раз и только после этого согнулся, зажав руками живот. Так ему всегда было легче переносить боль. И стал ждать реакции старшего агента.
Но тот не спешил и постучал в дверь только минут через пять. Профессору Кошарски пришлось превозмочь себя и встать, потому что он на ночь закрыл дверь на ключ, хотя опасений, что его выкрадут из этого здания, не испытывал. Просто привычка сработала. А теперь добраться до двери было тяжело. Тем не менее, постоянно ощущая неровные действия рыболова со спиннингом, он добрался до двери и сумел повернуть ключ. Джон Джонс встал на пороге.
– Что случилось, профессор? – сразу последовал вопрос, на который можно было бы и не отвечать, поскольку поза Кошарски говорила сама за себя – рыболов как раз в этот момент разыгрался и особенно долго крутил катушку спиннинга.
– Приступ… – прохрипел Кошарски. – Сильнейший…
– Я приглашу врача.
Джонс так и не прошел в комнату, только посмотрел на профессора озабоченно и с состраданием, развернулся и вышел, демонстративно аккуратно прикрыв за собой дверь. Кошарски закрывать ее на ключ не стал и, согнувшись, придерживая живот руками, словно сдавливая боль, вернулся к кровати.
Ждать пришлось долго. Наконец в коридоре послышались громкие шаги. Судя по звукам, шел один человек, но явно не старший агент, который ходил неслышно, как кошка на охоте. В дверь постучали и сразу открыли ее. Кошарски поднял измученные глаза. Пришел Джонс, и с ним молодой, но весь седой майор.
– Профессор, – сказал старший агент, – к сожалению, врач базы в настоящее время находится даже не в Кракове, а в Варшаве. Поехал по семейным делам. И помощь вам оказать некому. Вот единственное, что я могу вам предложить. Майор Пфайфер когда-то закончил медицинский факультет, но медицинской практики не имеет. И сам сомневается в своей возможности помочь вам. Однако он отвезет вас на своей машине даже не в Мехув, где хорошего врача найти проблематично, а сразу в Краков. Там у него есть знакомый врач в хорошей клинике. Там вас обследуют. Я прошу вас очень постараться встать на ноги хотя бы к завтрашнему утру. Хорошо бы вам сегодня обрести хотя бы частичную работоспособность. Но, боюсь, это не получится. Моя вина! Я не учел, что больному язвой трудно перенести такой длительный перелет, к тому же нарушать диету.
– Да, – сказал майор Пфайфер. – Обострение, очевидно, явилось следствием нарушения диеты. Организм привык к расписанию, образовались условные рефлексы, и в определенные часы он выделяет желудочный сок, а перерабатывать желудочному соку в пустом желудке было нечего. Вот сок и разъел вашу язву, профессор. Так нельзя. Больной сам должен чувствовать ответственность за собственное здоровье и не полагаться на то, что старший агент Джонс накормит вас.
– Я и не подозревал, что последствия могут быть такими, – в оправдание себе сказал старший агент. – Привык ориентироваться на здоровых людей.
Майор положил на лоб профессора сухую ладонь:
– Да, у вас в дополнение ко всему сильный жар. Нужно немедленно ехать. Собирайтесь…
– Надеюсь, жар у вас не вследствие работы над проектом «Жара», – не вовремя пошутил Джонс.
– Да, мне очень жарко. Я буду готов через пять минут, – желчно и почти с ненавистью пообещал Кошарски. – Мне нужно хотя бы одеться.
– Мы подождем вас в моей комнате, – сказал Джонс и вместе с майором вышел.
Одеваться профессору было трудно, потому что рыболов, кажется, решил уже вытаскивать блесну вместе с рыбой и крутил катушку спиннинга без остановки…
ГЛАВА ПЯТАЯ
1. Польша. Талибы. Первые успехи
За ночь трижды приходил подполковник Хайрулла, каждый раз докладывал об очередном полученном сообщении. В четвертый раз пришел уже утром. Вообще-то он мог бы не мешать полковнику Харуну Самарканди спать, прийти только один раз, утром, и сразу сказать, что можно начинать работать. Но Хайрулла, видимо, хотел показать свою активность и осведомленность, свои связи и возможности, то есть продемонстрировать командиру группы необходимость в таком помощнике, и потому излишне суетился. И этим сильно отличался от людей Самарканди. Сам полковник приучил своих бойцов мыслить автономно и самостоятельно и докладывать не промежуточные результаты, а только конечный факт. И лишь в случаях, когда требовалось волевое решение или опыт командира, полковника тревожили.
Хайрулла не говорил, откуда к нему поступают сведения, но, если уж он проговорился, что сотрудничает со старшим агентом ЦРУ Джоном Джонсом, то сведения, судя по характеру и по степени оперативности, явно шли от него. Да и кто, кроме Джонса, мог знать, что у профессора Кошарски язвенная болезнь, и, более того, кто, кроме Джонса, имел возможность незаметно подсунуть профессору препараты, обостряющие эту болезнь, а вскоре доставить на руки талибам и антидот, препарат обезвреживающий. Ясно было, что старший агент ЦРУ активно работает и включается в собственную операцию полностью, считая, что задействует свою агентуру среди движения «Талибан», в то время, когда сами талибы были уверены, что используют старшего агента в своих интересах. Хорошо, что на данном этапе совмещались и во времени, и в необходимости действий две операции официально противостоящих, а в действительности сотрудничающих сторон. Но пользу в этом случае может извлечь только одна сторона – та, которая более трезво оценивает ситуацию и на завершающем этапе будет вести себя в соответствии со своими, а не с чужими планами.
Но данные, нельзя было не признать, Хайрулла получал ценные. И вовремя поступило предупреждение о вероятной скорой поездке профессора в Краков к врачу. Причем старший агент Джонс даже предупредил, что повезет Кошарски майор Пфайфер на своей машине «Джип Коммандер». Майор, в отличие от Кошарски, подлежал уничтожению. При этом требовалось забрать у него из специального чехла на поясе связку ключей, среди которых должен быть большой сейфовый ключ. Это ключ от камеры хранения, в которой, вероятно, вскоре будет храниться комплекс «Гранит» и чертежи к нему.
Полковник Харун Самарканди, несмотря на то что хорошо подготовил своих людей и мог во всем на них полагаться, все боевые операции предпочитал возглавлять сам. Он просто любил боевые операции и потому желал принимать в них обязательное участие.
– Сколько человек возьмем, господин полковник? – поинтересовался Хайрулла.
– У тебя двое помощников?
– Вообще-то трое, но один сейчас занят в нашем деле и находится в районе, где планируют испытывать комплекс перед аукционом. Там частный спортивный аэродром, и он работает на этом аэродроме.
– Кем?
– В службе клиринга[29].
Полковник не сразу понял это английское слово. В голове изначально возник банковский термин, означающий систему международных банковских безналичных расчетов, с использованием различного рода долговых обязательств и прочими далекими от армейского понимания тонкостями, но потом он вспомнил, что так же в Англии называется и система жизнеобеспечения любого предприятия.
– Кем?
– Уборщиком территории. Метлой машет, пыль с бетонной полосы сметает.
– Хорошая работа.
– Да, особенно для человека с университетским математическим образованием. Зато никто не подумает, что он в состоянии установить систему видеомониторинга за испытаниями. А он уже установил эту систему. И данные будет снимать в другом месте.
– Это хорошо. Но еще двое осталось.
– Двое со мной. Живут в соседней комнате. Вы их уже видели.
– Да, видел. Значит, вас трое. Машины есть?
– Три машины.
– Берем только две. Двум машинам легко заблокировать любую другую. Вас трое, и со мной пятеро. Этого должно хватить.
– Возьмите шестерых. Как раз по пять человек в каждую машину.
– А профессор Кошарски поместится в багажнике? – возразил Самарканди.
– Да. Я понял свою ошибку. Готовить машины?
– Твои люди местные дороги знают?
– Конечно. И машины оформлены на них. Каждый день за рулем, изучить за четыре месяца успели. И Краков знают.
– Хорошо. Пусть за рулем будут они. Готовь машины…
* * *
Одеться бойцам было приказано по-европейски, чтобы не было особых примет. Вооружились пистолетами, но взяли с собой и два автомата. Это чтобы остановить машину, если та не захочет остановиться. И, конечно, если вдруг случится преследование – пистолетами преследователей остановить обычно бывает сложно. А пара очередей и пара прицельных выстрелов из подствольного гранатомета остановит любую машину. Тем более что полковник Самарканди взял с собой Исхака, который из подствольного гранатомета гранаты кладет, как снайпер пули. Не любят его гранаты промахиваться. Естественно, бронетранспортер на российскую гранату «ВОГ-25» не отреагирует. Но преследовать на бронетранспортере легковую «Хендай Сонату» и внедорожник «Хендай Санта-Фе» смешно. Эти машины, хотя и не самые престижные, в ходовых качествах престижным ни в чем не уступят, а кое в чем и превзойдут их, например в езде по плохим дорогам. Да и едва ли в Польше на каждом углу стоят готовые к преследованию бронетранспортеры. По крайней мере, пока ехали из Будапешта до места, ни одного на глаза не попалось. Конечно, наверняка есть американские бэтээры на базе. Скорее всего, «Хаммеры», но «Хаммеры» для гранатомета уязвимы. А если есть боевая машина пехоты «Бредли», то с этим монстром вообще можно не считаться – громоздкий, тихоходный и неповоротливый. Да и едва ли американцы патрулируют дорогу в нескольких километрах от своей базы. Еще около самой базы – это можно было бы предположить. Но дальше им делать нечего. А к самой базе Самарканди пока соваться не собирался. Время еще не подошло.
Впрочем, сунуться пришлось, потому что дорога на трассу выходила именно мимо американской военной базы. Но проехали, даже не глядя в сторону колючей проволоки, украшающей бетонный забор, и просто колючей проволоки там, где забора не было. А не было его во многих местах. Поговаривали, когда советские войска были выведены из Польши, местные жители растаскивали все, что на бывшей советской базе осталось. Из домов воровали раковины и унитазы, с крыш снимали шифер и даже значительную часть бетонного забора демонтировали и вывезли. Это позже на базе была выставлена охрана, когда воровать было уже почти нечего. А американцы пришли через несколько лет, и пришлось им базу восстанавливать и перестраивать. Те два здания, где обустроились талибы, тоже когда-то имели отношение к советскому военному городку, но американцы не включили их в периметр, когда выставляли свою колючую проволоку. Домов было не два, а больше, но другие дома поляки тоже разобрали на кирпичи. В сельской местности любой стройматериал всегда пользуется спросом.
Дорога свернула в сторону трассы, сотню метров не доезжая КПП со шлагбаумом и воротами. Там даже вооруженный пост находился. Полковник посматривал на КПП с интересом. К своим баракам они подъехали с другой стороны, и потому посмотреть на американцев пока не удавалось. Сейчас удалось только издали, но Самарканди и вблизи их видел много раз в Афганистане и потому особого любопытства не испытывал. Вся разница заключалась в том, что в Афганистане янки носили желто-песочного цвета форму, а в Польше – форму зеленого цвета.
– От базы до Мехува по дороге ехать – 18 километров, – объяснил подполковник Хайрулла. – Дорога идет через холмы и потому на большое расстояние не просматривается. Дальше от Мехува напрямую можно ехать до Кракова. Там работать сложнее, потому что движение на прямой дороге сильное даже утром. Много большегрузных машин.
– Значит, половину пути до Мехува мы уже проехали?
– Примерно так.
– Будем здесь работать. Прикажи второй машине остановиться. Пусть ждет «Джип Коммандер», пропустит, свяжется с нами и преследует, вплотную не приближаясь.
Хайрулла без лишних разговоров передал команду полковника по переговорному устройству. «Соната» сразу же прижалась к краю дороги и заняла выжидательную позицию. «Санта-Фе» проехала еще два поворота, прежде чем полковник приказал и второй машине остановиться.
– Будем здесь ждать, – определился полковник.
За половину дороги от военной базы до Мехува навстречу попалась всего одна машина, и только одна обогнала их на высокой скорости. Здесь движение, в самом деле, было в утренние часы невеликим, и работать на такой дороге было не сложнее, чем на дорогах Афганистана.
План действий вырабатывать специально к случаю необходимости не было. Единственно, следовало «привязать» обычные в таких случаях действия к конкретной обстановке конкретной дороги, и все.
– Ждем, – согласился Хайрулла…
* * *
За свою неспокойную жизнь полковник Харун Самарканди участвовал во множестве подобных засад на дороге. В той или иной интерпретации засады эти имели общие черты, хотя чаще всего приходилось работать не на захват противника, а на уничтожение. Но разница в данном случае была небольшая и сводилась только к более внимательным действиям. И потому сориентироваться с выбором участка полковнику было не сложно. Дальше все пошло как по расписанию. Сначала позвонили подполковнику Хайрулле. Сообщили, что профессор с майором выедут с минуты на минуту. Знать бы раньше, что такое сообщение поступит, можно было бы и не выставлять «Сонату» на дальних подступах, а блокировать дорогу двумя машинами. Но теперь менять план было поздно, да и особой необходимости в этом не было. Осталось чуть-чуть подождать. И ожидание не затянулось.
На связь через переговорное устройство вышел Асадулла, назначенный старшим во вторую машину, и сообщил, что «Джип Коммандер» находится в пределах видимости.
– Медленно поезжайте в нашу сторону, – приказал Самарканди. – Пропустите их, потом набирайте скорость. Но дистанцию соблюдайте. Как только они вас обгонят, сообщите.