Часть 17 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Почему он отстранился? Нет, не останавливайся, Майлз…
Он опускает мою ногу и тут же упирается ладонью в стену, словно боясь упасть.
Нет, нет, нет… продолжай… вернись к моим губам…
Я хочу заглянуть ему в глаза, но они закрыты, будто жалеют о содеянном…
Только не смотри, Майлз… Не хочу видеть сожаления в твоем взгляде…
Мы оба молчим и пытаемся отдышаться. После нескольких глубоких вдохов Майлз отталкивается от стены и подходит к раковине. Пока он не отвернулся, глаза, к счастью, у него были закрыты. Теперь же Майлз ко мне спиной, и я не наблюдаю сожаления, которое он явно испытывает. Майлз берет ножницы и отрезает полоску бинта.
Я приклеена к стене. Так и останусь тут навсегда, словно кусок обоев.
– Не надо было этого делать.
Голос у Майлза холодный и твердый. Словно металл. Словно меч.
– Я же не возражала.
У меня голос совсем не железный. Он похож на воду. Он сейчас испарится.
Майлз перебинтовывает руку и поворачивается ко мне.
Взгляд у него такой же жесткий, как голос. И холодный. Как сталь. Как кинжал, перерубающий ниточку, на которой держалась смутная надежда – та, которую подарил мне его поцелуй.
– Больше никогда не позволяй мне этого делать.
Но я хочу, чтобы он делал «это» – хочу больше, чем праздничный ужин. Но Майлзу не отвечаю ничего. Не могу говорить, потому что его сожаление комком застряло в горле.
Майлз открывает дверь и выходит.
Я по-прежнему приклеена к стене.
Как…
Это…
Понимать?!
* * *
К стене я больше не приклеена.
Теперь я приклеена к стулу.
За столом я сижу рядом с Майлзом.
С Майлзом, с которым не заговаривала с тех пор, как он назвал себя, нас и наш поцелуй словом «это».
«Больше никогда не позволяй мне этого делать».
Однако я бы не смогла ему помешать, даже если бы попыталась. Я настолько жажду «этого», что даже пропал аппетит, а ведь я так люблю ужин на День благодарения. Иначе говоря, мне ужасно хочется «этого», и я не имею в виду еду на тарелке.
«Это» – значит Майлз. Мы с ним. Я, целующая его. Он, целующий меня.
В горле внезапно пересохло. Я тянусь за стаканом с водой и тремя большими глотками осушаю половину.
– Майлз, у вас есть девушка? – спрашивает мама.
Да, мама, задавай, задавай ему такие вопросы, потому что мне слишком страшно интересоваться таким самой.
Майлз прочищает горло.
– Нет, мэм.
Корбин издает чуть слышный смешок, от которого в груди у меня поднимается облачко разочарования. Видимо, у Майлза такой же взгляд на отношения с женщинами, как и у братца. Оттого Корбину и забавно, что мама могла вообразить, будто его друг способен на верность.
Внезапно наш поцелуй становится гораздо менее значимым.
– Ну, тогда вы завидный жених. Свободный, красивый, обходительный, работаете пилотом…
Майлз молчит – только слегка улыбается и отправляет в рот ложку картофельного пюре. Не хочет говорить о себе.
Жаль…
– У Майлза нет девушки, – подает голос Корбин. – Но это не значит, что он свободен.
Мама растерянно склоняет голову набок. Я тоже. А затем и Майлз.
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает мама и тут же широко распахивает глаза. – Ох! Простите, пожалуйста. Так мне и надо – нечего совать нос в чужие дела.
Последнюю фразу мама произносит так, будто осознала нечто такое, чего я еще не поняла.
Она смущена… Извиняется перед Майлзом…
Нет, не могу догадаться.
– Я чего-то не понял? – спрашивает папа.
Мама указывает вилкой на Майлза.
– Милый, он голубой.
Ну и ну…
– Неправда! – уверенно заявляет папа, смеясь над ее предположением.
Я качаю головой.
Не качай головой, Тейт…
– Майлз не голубой, – возмущенно говорю я.
Зачем я произнесла это вслух?..
Теперь и Корбин опешил. Глядит на Майлза, который застыл, не донеся ложку до рта и приподняв одну бровь.
– Черт! – восклицает Корбин. – Не знал, что это секрет. Прости, дружище!
Майлз кладет ложку на тарелку и с недоумением смотрит на Корбина.
– Я не голубой.
– Извини, – одними губами произносит Корбин, как будто не собирался раскрывать такой большой секрет.
– Корбин, я не гомосексуал. Никогда им не был и вряд ли когда-нибудь стану. Что это взбрело тебе в голову?
Корбин с Майлзом таращатся друг на друга, а все остальные уставились на Майлза.
– Но… – бормочет Корбин. – Ты же говорил… Сам как-то сказал…
Майлз прикрывает рот рукой, чтобы заглушить свой раскатистый смех.
Боже, Майлз… Смейся.
Смейся, смейся, смейся. Пусть это покажется тебе самой забавной шуткой на свете, потому что твой смех в тысячу раз прекраснее праздничного ужина.
– И что же я такого сказал? С чего ты решил, что я гей?
Корбин откидывается на спинку стула.
– Точно не помню. Что-то типа того, что больше трех лет не был с девушкой. Я подумал, что это намек.