Часть 18 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Нет. Не видел. Не видел и на похоронах матери.
- Прости, - прошептала я, желая коснуться его рук. Они синели от холода.
Он поправил стойку, глядя вперед.
- Это жизнь.
Я хотела о многом поговорить. Я впервые, казалось, видела настоящего Декса. Он говорит и раньше, что его родители мертвы, но я не знала, что один мертв для него образно, это было еще хуже. И для отца он тоже был мертв.
Он повернулся ко мне. Его глаза угасли, словно он поднял щит, не давая мне ничего узнать по взгляду.
- Все узнала?
Я покачала головой. Я хотела знать, когда и как умерла его мать. Как им было после того, как ушел отец. Как он себя чувствовал, лишившись всех привилегий, с которыми рос. Я хотела знать, были ли у него братья или сестры. Хотела знать, как он учился в старшей школе. Я хотела знать, как все это влияло на человека, стоявшего рядом со мной, ведущего судно к «Острову смерти».
- Упрямая, - фыркнул он. - Может, стоит проделать так и с тобой. Узнать, например, почему ты была причиной стольких походов семьи к врачу, когда ты была маленькой. Твои кузены стукали меня по ноге, упоминая это. Но, судя по тому, как твои родители говорили со мной о тебе, это все еще проблема в твоей семье.
Я насторожилась, сердце билось теперь медленнее.
- Что они сказали?
Я не хотела, чтобы они очерняли меня в глазах Декса. Не так. Это личное.
Ему понравилась моя реакция.
- Они ничего не сказали. Не так. Сказали, что переживают за тебя. И наделись, что призраков ты оставила в прошлом.
- Не знала, что они говорили об этом, - сказала я. И не соврала.
- Нас двое. И я не спрашивал.
Телефон задрожал в кармане. Меня это спасло. Я вытащила телефон и посмотрела. Это была Ада.
«Уже на острове? Наверное, не разнять?».
Я вздохнула и убрала телефон. Декс вопросительно смотрел на меня.
- Не говори, что сообщения из Твиттера и Фейсбука приходят прямо на твой телефон.
Я недовольно посмотрела на него.
- Нет. И это не твое дело, но я лишь раз проверяла блог сегодня.
Он посмотрел на часы.
- Раз? Это уже что-то значит, но время у тебя еще есть. Что-то новое от Анонимки?
- Ага. С чего ты взял, что это девушка?
Он стряхнул сигарету и сказал:
- Не знаю. Догадка. Девочки совершают глупости. Ревнуют. Понятно же?
Я не хотела долго спорить, так что дала короткий ответ:
- Как обычно. Я выгляжу глупо, не похожа на хорошую ведущую, не должна быть в Интернете, - я опустила часть, где говорилось, что работу я получила через постель с оператором. Это так смущало, и я не хотела все ухудшать. Я не знала, с чего они это взяли. Декса даже видно не было. Даже Ада говорила об этом. Мои желания были очевидны?
Ветер стал порывистым, судно обогнуло камни, и мы направились на северо-восток, небольшие волны набегали из ниоткуда. Я дрожала, понимая, что подобрала не самую лучшую одежду для путешествия.
- В одной из кают есть куртки, - сказал Декс, заметив.
Я кивнула и сказала ему, что пойду вниз читать книги. Я не хотела говорить об Анонимке, а он - о себе. Вот только пока я шла по качающемуся кораблю и спускалась по ступенькам, я начала чувствовать себя плохо, ощутила клаустрофобию.
Внутри было неплохо, даже уютно, хоть и тесно. Камбуз был маленьким, как и две каюты и гостиная. Двойная кровать была большой и мягкой. Где бы я ни села, везде качало, было слышало рев двигателя (и ощущался запах дизельного топлива), и от этого болела голова, подташнивало, особенно, когда я открыла книги про остров Дарси.
Я почитала немного, а потом пришлось закрыть их и лечь на кушетку. От прочитанного лучше не становилось.
На рубеже веков китайские прокаженные были собраны на улицах Виктории, Ванкувера и других мест в этих краях и отвезены на остров, где их оставили одних без лекарств. У них были подобия домов, а с миром вне соединял лишь корабль, приносящий каждые три месяца еду, воду, опиум и… гробы. Когда на острове кто-то умирал, они сами хоронили их. Их оставили на острове сгнивать.
И некоторые гнили. От проказы на их телах появлялись язвы и волдыри, вредили нервным окончаниям. Слепили, если попадали на глаза. В них врезались осколки стекол. Они не чувствовали боли и не замечали этого, даже если раны доходили до костей. Их руки были скрючены и обожжены, ведь было легко обжечься об огонь, которого не чувствуешь. А посреди ночи могли прийти крысы и обгрызть их пальцы. Утром можно было проснуться и увидеть свои пальцы на полу.
Это было отвратительно. И болезнь, и то, как с ними обошлись. Я не могла представить их жизни, о них никто не заботился, они умирали от этой ужасной болезни. В одной из книг упоминалось, что люди через какое-то время сжалились и направили их в Сан-Франциско после нескольких лет жизни на острове, и за ними там следили. Но многие успели погибнуть.
- Перри! - услышала я крик Декса сверху. Я открыла глаза и подняла голову, стараясь не тревожить тошноту, что подступала к горлу. - Поднимайся! Киты!
Это меня привлекло. Я, шатаясь, прошла наверх. Декс был у штурвала, старался снимать айфоном. Он увидел меня и попросил принести камеру.
Я выбрала маленькую и принесла. Сверху было холодно и светло, в отличие от низа. Я дала ему камеру и проследила за его взглядом. Вдали касатки рассекали воду, плавники ножами вспарывали волны. Я никогда не видела китов в дикой природе. Это было круто.
Декс поднес камеру к лицу и начал снимать их.
- Поведешь, шкипер? - спросил он.
Я подошла к нему, чувствуя себя новичком.
- Просто веди так дальше. По местному закону ближе подобраться нельзя.
Я хотела бы посмотреть их вблизи, но слышала ужасные рассказы, как касатки нападают на судна. Нет, спасибо.
Я вела корабль, пока Декс снимал. Мы молчали, просто наслаждались их видом, пока они выпрыгивали из воды, солнце блестело на черных головах, брызги летели, когда они выдыхали, на фоне в тумане были зеленые острова. Мне уже не было плохо. И хотя мы все дальше уплывали от китов, я решил, что останусь наверху. Даже если и холодно.
Когда они оказались слишком далеко, Декс опустил камеру и улыбнулся мне. Он был искренне рад, его глаза были по-детски круглыми. Это ему шло.
- Это было круто? - воскликнул он.
- Очень круто, - согласилась я, отодвигаясь, чтобы он взялся за штурвал.
- Я видел тут дельфинов, но не касаток. Рад, что снял это. Так круто. Повезло.
- Эта серия станет отчасти документальной?
- Неа. Красотой можно усыпить бдительность людей, а потом все резко пойдет не так.
Я поежилась.
- Не стоит нам планировать то, что пойдет не так.
- Разве так не случается всегда? - отозвался он.
- Бывает, - хотя мы выбирались живыми, так что ужасно все не было. Но я бы не хотела повторить то, что было со мной в маяке, когда Старый Родди душил меня водорослями, или когда меня пытались изнасиловать в Рэд Фоксе.
- Шучу, ты знаешь, - он хмуро смотрел на меня. Наверное, выглядела я испуганно.
Я слабо улыбнулась.
- Я не знала. Я не хочу испытывать нашу удачу здесь. И на Острове смерти.
- Почитала?
- Да. Лучше бы ты заранее рассказал о том, что там было…
- И? Ты бы передумала?
Шанс был. Если бы я знала, что отправлюсь на остров, где умерло, сгнив, сорок изгнанных душ, я бы отказалась.
- Не знаю. Это не важно, да? Уже слишком поздно.
- Ты права. Мы на месте.
Я проследила за его взглядом. Плоского вида остров был с каменистым берегом и густым лесом, и он стремительно приближался.
Вот и все. Я это знала. И словно невидимая стена туман накрыла корабль. Мы с Дексом поежились одновременно.
Я оглянулась. Остров Ванкувер был так близко, но и так далеко.