Часть 18 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ох, – выдал я и нажал кнопку на своей двери. Когда замки открылись и Дилан
потянулся к ручке, я наклонился через всю машину и крепко обхватил его запястье, не хотел
позволить ему уйти…не закончив. Его взгляд встретился с моими, и, не раздумывая, я
выпалил: – Завтра ночью у меня вечеринка. Почему бы тебе не заскочить? Ты и блондина
можешь привести, поскольку большинство актерского состава и команды будут там.
Его взгляд прищурился, пока он пытался разгадать меня, и мне стало интересно – о
чем он думал в этот момент? Потом он кивнул.
– Ладно, я приду с ним.
Я вздохнул со странным облегчением от его ответа, а потом отпустил его, чтобы
обратно усесться на свое место.
– Хорошо. Вот. На ней мой адрес, – сказал я и вытащил карточку из своего бумажника,
протягивая ее ему.
– Твой адрес есть на визитках? Кажется, не очень–то безопасным.
Я усмехнулся и покачал головой, наконец, ощущая себя на одном уровне с ним.
– Нет. Это тебе потребуется, чтобы зайти. На въезде будут знать твое имя.
– Оооо, чудно.
Дилан толкнул дверь, а потом захлопнул за собой, и пока я таращился на его задницу
через опущенное окно, то услышал, как произносил:
– Ты и половины не знаешь. Увидимся завтра вечером, Дилан.
И прежде чем он успел ответить, я выжал газ и убрался с обочины.
Глава 5.
Фруктовый придурок.
Сегодня вечер субботы, и с того места, где я стоял на балконе второго этажа своего
дома с видом на море людей, раскинувшееся подо мной, у меня был отличный вид на
входные двери и всех, кто в них входил. И хотя более двух сотен тел прошло через этот вход,
и теперь они были покрыты ослепительным блеском пульсирующего света, единственный
человек, которого я надеялся увидеть, все еще отсутствовал.
– Эйс, ты следишь за дверью, как ястреб, – сказала Шейн, когда пристроилась рядом
со мной с гранатовым мартини в одной руке, и слегка ткнула меня локтем. И, черт меня
побери. Сегодня она была поистине соблазнительницей в черном брючном костюме с низким
вырезом, а ее фирменные рыжие локоны были заколоты так, чтобы выгодно подчеркнуть
отсутствие спины на наряде. Ее серые глаза сверкали любопытством, пока она изучала меня.
– Кого–то конкретного высматриваешь?
Я покачал головой.
– Просто присматриваю за всем. И кстати об этом, а Нейт знает, что ты пришла в
таком виде? Мне придется приставить своего охранника к тебе сегодня.
– Ой, да я тебя умоляю. Не так уж и часто я могу потереться о Голливудских звезд,
поэтому решила, что чем больше обнаженной кожи, тем лучше.
– Эм… – я огляделся вокруг нас в поисках ее второй половинки, а когда не заметил на
балконе великолепного парня в подтяжках с вытатуированным именем Шейн на предплечье,
я отступил на шаг назад и поднял руки. – Еще раз, где ты сказала Нейт? Он придет за моими
яйцами, если кто–нибудь прикоснется к тебе сегодня.
– Ты мечтаешь, чтобы он пришел за твоими яйцами, детка, – поддразнила она,
ухмыляясь мне. – И кроме того, сегодня моя пара Пейдж, и думаю, она сможет нанести
больше повреждения, чем любой парень, которого я знаю. Без обид.
– И это чертова правда, – сказала обсуждаемая темпераментная блондинка, подходя
сзади от Шейн и сверкая в меня ехидной улыбкой. – Зачем еще, ты думаешь, я надела такие
чертовски высокие каблуки? При необходимости, ими проще проткнуть кого–нибудь.
– Видишь? Она кровожадная, – сказала Шейн.
– Я такая, – согласилась Пейдж, кивнув. – А еще я офигительный организатор
вечеринок, который обижается, когда именинник не спускается вниз к остальной вечеринке и
не веселится.
– Я веселю сам себя.
– Чушь собачья. Ты похож на короля, оглядывающего своих верных подданных и
дожидающегося, когда они склонятся и отдадут честь. Так как насчет того, чтобы спрыгнуть
с этого насеста и позволить себе выпить?
Вместо того, чтобы согласиться и последовать ее указаниям, я принял из руки Шейн ее
мартини и осушил бокал одним огромным глотком. Когда протянул бокал Пейдж, я сказал:
– Не стесняйся и наполни снова.
У нее отвалилась челюсть, а потом она покачала головой.
– Я постоянно слышу такие милые рассказы от Шейн о том парне, которого зовут Эйс
Локк. А где он? Кажется, я еще не встретилась с ним.
– Неа, я…– я бросил взгляд на Шейн, – какой там ты использовала в прошлый раз
термин? Дерзкий хер?
– А ты такой? – Пейдж опустила глаза на мои бедра и сделала движение рукой, чтобы
я подошел. – Скинь–ка их и дай мне убедиться. Мне знакомо много, очень много дерзких
херов. Давай посмотрим, чем отличаешься ты.
Я поднял бровь на своего болтливого организатора вечеринок.
– Знаешь, если бы я знал тебя лучше, я бы сказал, что ты отлыниваешь от работы.