Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 6 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Попадают. — Так может, просто канониры криворукие и косоглазые? — Нет, сэр. Для этих новых орудий отобрали самых лучших канониров. Но они не понимают, как можно из них целиться на такой дистанции, да еще и в качку. При стрельбе на берегу по неподвижным мишеням это еще удавалось, вводя поправки в прицел после каждого выстрела. В море — нет. — Так может дистанция была слишком велика, да и погода не подходящая? — Трудно сказать, сэр. Тринидадцы воевали в таких условиях, и они им не мешали. — Хм-м… А что Вы сами думаете по этому поводу? — Я думаю, что новые орудия еще очень "сырые". Их надо доводить до ума. Слишком дорого обходятся аварии с ними. Хорошо, что их пока что установили немного, не став трогать старую, проверенную артиллерию. Иначе мы бы рисковали оказаться вообще безоружными перед противником при таком количестве отказов. — А почему же адмирал Холмс не захотел продолжить бой по старинке, как раньше? На привычной дистанции? — Сначала погода испортилась, а потом и ночь настала. В темноте голландцы смогли ускользнуть. — Понятно… Что же, мой дорогой Джеймс. Могу успокоить Вас лишь тем, что у голландцев ситуация еще хуже. У них тоже хватает проблем с новыми пушками. При запредельной скаредности и желании экономить на всем результат вполне предсказуем. Качество новинок, мягко скажем, неудовлетворительное. Количество разрывов стволов при выстреле недопустимо велико. И сейчас там усиленно ищут крайнего. — Если не найдут, то назначат. — Не сомневаюсь. Но нам надо подумать о другом. Вы бывали на кораблях тринидадцев, видели их оружие, даже участвовали в бою с ними. Как Вы считаете, могут ли быть такие печальные последствия первого боевого применения новых пушек результатом намеренной дезинформации, любезно подброшенной нам сеньором Кортесом и его людьми? — Вполне, сэр. Зная этих людей, я уже ничему не удивляюсь. — Что же, Вы лишь подтвердили мое предположение. Обидно, конечно, но сеньор Кортес нас переиграл, надо отдать ему должное. — В каком смысле, сэр? — В самом прямом. От Вас, дорогой Джеймс, мне скрывать нечего. Эти новые орудия были созданы на основе тех сведений, которые удалось выяснить. К сожалению, нам так и не удалось до сих пор заполучить ни одного экземпляра пушки, сделанной тринидадцами. А то, что смогли узнать об их производстве, либо недостаточно для воспроизведения в точности всего процесса, либо это преднамеренная "липа", на которую купились наши агенты. — Иными словами? — Иными словами, все надо начинать сначала. Мы оказались в роли горе-воришки, который украсть украл, а вот сбыть краденое не может. — И что же теперь делать? — Вам — ничего. Продолжайте нести службу, как будто ничего не случилось. В конце концов, жили мы без этих пушек, и дальше какое-то время проживем. Тем более, голландцам тоже похвастаться нечем. Но если у Вас появятся какие-то идеи, или узнаете что-то интересное, или необычное, немедленно сообщите мне. Пусть это даже будет казаться нелепым, и не заслуживающим внимания. Запомните, Джеймс, в тихой войне не бывает мелочей… После ухода гостя Мэттью призадумался. Ситуация, как ни крути, стала гораздо хуже, чем было раньше. А тут еще эта война с голландцами… Завтра ему надо идти на доклад к королю, а что докладывать? О провалах во всем, что связано с этими проклятыми пришельцами? Хорошо, хоть в Европе все складывается сравнительно удачно. Агентура с той стороны Канала действует эффективно, и все шаги голландцев заранее известны. Ну а то, что адмирал Холмс опростоволосился, не сумев уничтожить голландцев, так это его проблемы. В конце концов, ничего страшного не случилось. Встретились в море, постреляли, и разбежались, ничего не добившись. Для сегодняшних адмиралов — обычное явление. И самое смешное, что зачастую обе стороны считают этой бой выигранным. Ему же надо действовать, просчитывая все на несколько ходов вперед. Слишком дорого будет стоить Англии его ошибка. Да и самому Мэттью Каррингтону тоже. А что, если попробовать еще один вариант? И разрабатывать его параллельно со всем остальным? Вариант, имеющий мало шансов на успех, но зато если получится… В назначенный час Мэттью Каррингтон предстал перед королем Англии Карлом Вторым и с почтением доложил о том, что удалось выяснить за последнее время. Его величество был явно не в духе, но держал себя в руках. Очевидно, и сам понимал, что вины Каррингтона в случившемся нет. Наоборот, он с блеском выполнил то, что от него зависело. А вот то, что испанцы оказались не на высоте, а сеньор Кортес повел себя совершенно непредсказуемо, выжав максимум пользы из создавшейся ситуации, тут надо предъявлять претензии только к самому себе, давшему приказ на разработку и осуществление этого плана. Когда информация иссякла, король задумчиво посмотрел на своего помощника по тайным делам. — Как Вы думаете, мистер Каррингтон, удастся ли нам все же осуществить задуманное? Если уж не привязать к себе эту… Русскую Америку, то хотя бы гарантированно сделать сторонним наблюдателем? Подозреваю, что эти пришельцы, снюхавшиеся с папистами, обо всем догадались, поэтому говорить о союзе не приходится. — Это вполне реально, Ваше величество. Тринидадцы дали понять всем, что если их не трогать, то и они никого не тронут. Обратите внимание на их предложение взять в аренду один из Азорских островов. Взять в аренду, Ваше величество! Ничто не мешало им просто забрать себе этот остров. А то и все Азорские острова, как они перед этим забрали у Испании Канары. Однако, сеньор Кортес оказался гораздо умнее, чем обычный грабитель с большой дороги, и не захотел ссориться с Португалией. А наоборот, предложил ей деньги за то, что фактически не давало никакого дохода. И теперь тринидадцы совершенно спокойно могут появляться в Португалии, где будут желанными гостями. Я уже не говорю об Испании, крепко накрепко привязанной к Русской Америке очень выгодными торговыми отношениями. Все наши попытки помешать этому привели к тому, что люди, которые этим занимались, просто исчезли. Точных данных у меня нет, но я уверен, что это дело рук тринидадцев. Они старательно оберегают свои вложения в это рискованное, но очень прибыльное мероприятие — возвести своего короля на трон в Мадриде. Поэтому, Ваше величество, я не сомневаюсь, что вскоре они должны появиться в Европе. Для начала — в Испании и Португалии, так как там они уже обзавелись хорошими связями. Наша надежда на религиозный фанатизм папистов не оправдалась. Сеньор Кортес во всеуслышание объявил о признании католической церкви, как одной из главных конфессий нового государства, и выразил готовность сотрудничать с Римом, хотя и с определенными оговорками. Римский понтифик и этому рад, поскольку ситуация для него за последние четыре года сложилась крайне сложная. Если объявить этих пришельцев посланцами дьявола, то что же получается? Посланцы дьявола раз за разом бьют "христово воинство", и заявляют при этом, что это как раз таки они — посланцы Господа! А вот кто вы такие, сеньоры, надо еще разобраться. Поэтому Риму выгодно признать появление пришельцев Чудом Господним, что понтифик Климент Десятый в конце концов и сделал. Тянуть еще дальше стало опасно. После такого сокрушительного разгрома Испании под вопросом было уже само понятие престижа католической церкви вообще. Именно поэтому на Тринидад в Форт Росс отправился нунций из Рима, а Святой Престол официально признал новое государство — Русская Америка. И мы ничего не можем с этим поделать. — Увы, мистер Каррингтон, это так… С этим мы действительно ничего не можем поделать, паписты нас переиграли… Ну что же, на все воля Господа. Давайте вернемся к тому, что имеем, и что зависит от нас. Значит Вы считаете, что тринидадцы не станут вмешиваться в европейские события? — Пока это не станет им выгодно, Ваше величество. В данный момент невыгодно. Но что будет через несколько лет — за это никто не сможет поручиться. Единственное, в чем можно быть уверенным, в ближайшие годы посылать свои войска в Европу они не будут. У них очень мало людей. Да, на море тринидадцы бьют всех благодаря своему техническому превосходству. Но на суше ружья не могут воевать сами по себе, без солдат. Кроме этого, снабжение большой армии через всю Атлантику — это далеко не простая задача даже для тринидадцев. — Значит десанта на наше побережье с блокадой наших портов тринидадским флотом можно не опасаться, если вдруг сеньору Кортесу что-то не понравится? — Можно не опасаться, Ваше величество. Я имею ввиду большой десант, целую армию вторжения. У сеньора Кортеса ее сейчас просто нет, и за ближайшие три-четыре года он ее не создаст. Но высадка мелких групп для разведывательных целей вполне возможна. Сеньор Кортес уже доказал, что он не чурается шпионских дел. На Ямайке и Барбадосе его шпионы работали выше всяких похвал. Не удивлюсь, если они уже и до Англии добрались. То, что их здесь не обнаружили, вовсе не означает, что их вообще нет. Про Испанию и Португалию я тем более молчу. — Пожалуй… А с попытками узнать секреты тринидадцев, значит, ничего не получилось. Ну, что же, пусть наши мастера работают с тем, что есть. Может быть позже повезет. Насколько я понял, мистер Каррингтон, Вы не собираетесь поднять руки, и отступиться от решения этого вопроса? — Нисколько, Ваше величество! Я продолжу работу в этом направлении. Но, кроме этого, у меня есть еще одно предложение, касающееся секретов пришельцев. Если Вы позволите, то я его озвучу. — Разумеется, мистер Каррингтон!!! Что Вы там еще придумали? — Ваше величество, уже достоверно установлено, что при появлении второго Железного корабля — "Карлсруэ", с него сошли на берег в Виллемстаде на Кюрасао пять человек. Капитан корабля, три офицера, и врач. Обратно они вернуться не смогли, поскольку неожиданно появились тринидадцы, высадили десант, и буквально в течение нескольких часов овладели городом. В результате "Карлсруэ" ушел без этих пятерых человек, после чего сеньор Кортес довольно быстро наложил на него свою лапу. Но эти пятеро остались на Кюрасао, что очень быстро выяснили тринидадцы, и предъявили претензии губернатору Кюрасао. Как оказалось, губернатор решил сыграть в свою игру, и предоставил капитану "Карлсруэ" и его людям корабль "Утрехт", отправив его якобы в Роттердам. Но в Роттердам "Утрехт" так и не пришел. — Так быть может, он утонул? — Может и утонул. А может и нет… Сначала я тоже склонялся к мысли, что "Утрехт" погиб, и с него никто не спасся, поэтому и не уделял должного внимания этому вопросу, сосредоточившись на более важных. Но сейчас… Ваше величество, а вдруг это не так? И где-то в Европе сейчас находятся пять человек из другого мира, владеющие секретами пришельцев? — Вы меня заинтриговали, мистер Каррингтон! Но, даже если это так, то каким образом мы их найдем? Пять человек во всей Европе? Если вообще в Европе. А вдруг, "Утрехт" в Африку пошел? Или в Индию?
— Не думаю, Ваше величество. Не знаю, как разворачивались события на борту "Утрехта", но там явно что-то произошло, раз он не прибыл по назначению. В других голландских портах "Утрехт" тоже не появлялся. Это то, что известно достоверно. Остальное из области предположений. — И каковы предположения? — Во время плавания через Атлантику на "Утрехте" случается какой-то инцидент, в результате чего командование переходит к капитану "Карлсруэ", или одному из его офицеров. Возможно просто потому, что командовать стало больше некому. Перед этим пришельцы либо каким-то образом узнают о захвате "Карлсруэ", и понимают, что игра с голландцами теперь пойдет по другим правилам, либо что-то вынуждает их выступить против команды "Утрехта". Им удается захватить "Утрехт", но они понимают, что идти в Роттердам им нельзя. И вообще ни в один голландский порт нельзя. Поэтому они уходят куда-нибудь подальше от голландского побережья — в ту же Швецию, или Данию, топят корабль и высаживаются на берег. Возможно, устраняют всех свидетелей, поскольку команда "Утрехта" может знать, что они за птицы. И после этого стараются затеряться среди населения приморских городов, выдавая себя за уроженцев Нового Света, поскольку выдать себя за коренных европейцев они вряд ли смогут. — Выглядит очень интересно, мистер Каррингтон. Хоть и несколько фантастично. Допустим, что это так и есть. Но каким образом Вы собираетесь их найти? — Я не обещаю, что это удастся, Ваше величество. Возможно, мои предположения неверны, а "Утрехт" пошел на дно Атлантики. Но ведь попытаться можно? Я не собираюсь бросать все силы на поиск этих людей, оголив остальные направления. Тем более, это может вызвать появление нежелательных слухов, которые дойдут до этих людей, и они затаятся. А так я буду потихоньку просеивать то, что удастся обнаружить, не отвлекаясь при этом от основной задачи, и не привлекая лишнего внимания. Если будет разрешение Вашего величества, поскольку для этого потребуются деньги. — Вы умеете удивлять, мистер Каррингтон! Хорошо! Считайте, что мое разрешение на эти поиски Вы получили… Покинув королевский дворец, Мэттью Каррингтон улыбался. Пока все идет не так уж плохо. Он не сказал королю всего. Есть вещи, о которых лучше не распространяться. Поскольку неизвестно, к чему это приведет. В ходе операции на Кюрасао Мэттью выяснил очень интересные подробности из разговоров моряков "Карлсруэ" с местными жителями, на которые те просто не обратили внимания. Если отбросить всякую шелуху и небылицы, то напрашивался очень важный вывод. "Тезей" и "Карлсруэ" пришли не из другого мира. Они пришли из будущего этого мира! И если это так, то никакие средства не будут чрезмерными, чтобы найти этих таинственных пришельцев. Но… Мэттью Каррингтон решил хранить обет молчания, не сказав о своих догадках никому. Уж слишком это фантастично, как говорит его величество. Да и не нужно, чтобы у короля возникали напрасные надежды… Если настроение у Мэттью Каррингтона было прекрасным, то этого нельзя было сказать о Джеймсе Паркере. Прибыв после визита к своему шефу на следующий день в Адмиралтейство, он столкнулся там с адмиралом Холмсом. И как раз после того, как адмиралу пришлось выслушать довольно много нелицеприятного в свой адрес за неудачу возле Уэссана. По большому счету, упрекнуть его было не в чем. Разве что в том, что сразу не сблизился с противником на привычную дистанцию, а понадеялся на новинки в области артиллерии. И как оказалось, зря. Правда, у Холмса были результаты испытаний новых пушек и инструкция по их применению, подписанная Адмиралтейством, но… Когда это начальство было виновато? Виноват всегда исполнитель, который не обеспечил, не проконтролировал, не принял во внимание, грубо нарушил и т. д. Поэтому, к моменту встречи с Паркером, Холмс уже был порядком на взводе. И чтобы хоть как-то прояснить ситуацию, адмирал сходу взял в оборот командира одного из кораблей своей эскадры. — Кэптен Паркер, Вы можете мне объяснить, что случилось возле Уэссана? Мы говорили об этом после боя, но попытайтесь вспомнить все подробности, какие Вы видели у тринидадцев. Ведь Вы один знаете о них больше, чем все офицеры эскадры, вместе взятые! — Что именно Вас интересует, сэр? — Абсолютно все, что касается этих чертовых новых пушек!!! Почему их разрывает?! — Сэр, но ведь я не мастер по изготовлению пушек! И я не видел пушки тринидадцев во время боя, меня держали в каюте под охраной. А когда был на палубе — пушки, как пушки. Обычные двенадцатифунтовки. Ничего странного в них не было. Стояли еще два мощных орудия на баке "Песца", но они были все время зачехлены, и к ним меня не подпускали. Там все время неслась вахта. — Это на "Песце". Но ведь Вы были на борту еще одного корабля — на "Аскольде"? — Был, но там вообще ничего не понял. Орудия небольшого калибра — тоже двенадцатифунтовки. Правда, толщина стенок стволов гораздо меньше, чем мы привыкли. Все орудия казнозарядные. Плюс еще одно орудие на баке, которое тринидадцы сняли с "Карлсруэ". Выглядит несерьезно, но обладает колоссальной разрушительной мощью. Это все, что я знаю, поскольку видел эти пушки только со стороны. Подробного устройства мне не показали. — Странно… На всей эскадре больше половины новых пушек разорвало. Думаю, если бы стрельба продолжилась, то разорвало бы и все остальные. Нет, ну ее к дьяволу, эту новинку… Ни король Англии Карл Второй Стюарт, ни его верный помощник по тайной войне Мэттью Каррингтон, ни тем более офицер Королевского Флота Джеймс Паркер не знали, что примерно в это же время на другом конце Европы состоялся похожий разговор, но только здесь один из собеседников обладал гораздо более точной и интересной информацией. Много бы дал Мэттью за то, чтобы подслушать эту беседу. Но, увы… Были тайны, которые оставались недоступны даже ему… Римский Понтифик Климент Х внимательно смотрел на вошедшего человека в темной одежде и откинутом с головы капюшоне, которым при желании можно было полностью скрыть лицо. Визитера специально провели сюда через черный ход, когда на улицах Рима воцарилась ночь, поэтому вероятность быть узнанным таинственному незнакомцу не грозила. Едва переступив порог комнаты и откинув капюшон, гость склонился перед Понтификом, поздоровался, и начал было докладывать, но его перебили на полуслове. — Не нужно сейчас об этом, Винченцо. Я читал твой доклад. Вы так и не смогли напасть на след этих людей? — Увы, пока еще нет, Ваше святейшество! Но я… — Подожди. Я знаю, что ты работал не щадя своих сил, и вряд ли кто на твоем месте сумел бы сделать больше. Давай подведем итоги. Что конкретно удалось выяснить? Именно факты, а не гипотезы. — Из фактов пока достоверно известно следующее. "Утрехт" вышел из Виллемстада, имея на борту помимо обычного груза шесть пассажиров. Пять интересующих нас людей и некоего Абрахама ван Вейдена. Личность весьма любопытная — занимался разведкой в Новом Свете в интересах Соединенных Провинций. Ни в один голландский порт "Утрехт" не прибыл, но примерно в то же время, когда ему надлежало туда прибыть, произошел бой неподалеку от устья Эльбы между небольшим шведским кораблем и каким-то крупным "купцом". Бой, похоже, закончился плачевно для обоих — корабли сцепились на абордаж и вскоре загорелись. Это наблюдали местные жители с берега, но потом наступила ночь, и чем же все закончилось, так и осталось неясным. Однако, на следующее утро на берегу нашли шлюпку, сделанную голландскими мастерами. Местные рыбаки определили это достоверно, они в таких вещах хорошо разбираются. Шлюпка была пуста. Ни людей, ни каких-либо вещей ни в самой шлюпке, ни поблизости не оказалось. Погода в эти дни стояла хорошая, ни один корабль возле устья Эльбы не терпел крушение. Получается, что "купец" был голландский, и некоторая часть его команды уцелела во время боя, а потом добралась до берега. И у меня есть подозрение, что в этой шлюпке был по крайней мере один человек, который нас интересует. В докладе я это указывать не стал. — Вот как? Почему ты так считаешь? — Взгляните, Ваше святейшество. Этот предмет был найден в шлюпке. Саму лодку взял себе один из местных рыбаков, и когда начали ее как следует осматривать, нашли его. Долгое время с ним играл сын этого человека, и хорошо, что он его не потерял и не выбросил. А я купил у него эту вещицу. С этими словами гость достал из кармана небольшой деревянный футляр и с поклоном вручил Понтифику. С интересом открыв коробочку, Климент Х обнаружил там маленький металлический цилиндр, закрытый донцем с одной стороны. Цилиндр был, похоже, сделан из меди, уже потемневшей от времени. — Что это, Винченцо? — Ваше святейшество, у тринидадских пришельцев есть похожие вещи. Насколько удалось выяснить, ими снаряжают готовые выстрелы для их ружей и пистолетов. В этот цилиндр, который тринидадцы называют "гильза", закладывается порох и пуля. После выстрела гильза извлекается из ствола, и заряжается новая. Оружие снова готово к действию. До настоящего времени еще никто из тринидадцев не бывал в Европе, мы бы об этом уже знали. И их оружие, которое сюда попало, это лишь-то ружье, которое было использовано для покушения в Мадриде. Может быть есть где-то еще украденные, или утерянные экземпляры, но просто так стрелять из них никто не будет — боеприпасы к ним можно найти только на Тринидаде. Но мы знаем, что на "Утрехте" были пять человек из команды "Карлсруэ", и они вполне могли быть вооружены своим оружием из другого мира. А если мы нашли эту гильзу, то значит оружие пришельцев было применено во время боя между шведом и голландцем. И применить его мог только кто-то из этих пяти человек. Вряд ли это сделал кто-то другой. Оружие незнакомое, и в горячке боя им можно просто не суметь воспользоваться, если не знать, как с ним обращаться. Это все, Ваше святейшество. — Да, Винченцо. Пожалуй, ты прав. Это очень интересный факт. И похоже, действительно, наши гости добрались до устья Эльбы. А там и Гамбург недалеко, в нем можно легко затеряться. Продолжи поиски оттуда. Не думаю, что эти люди нигде не оставили следов… Отпустив своего порученца для выполнения тайных дел Винченцо Бьянкери, глава католической церкви едва заметно улыбнулся. Наконец-то найден след. Хоть и очень призрачный, но след. Эти пять человек не давали ему покоя давным давно. С того самого момента, когда практически одновременно поступила информация из Нового Света о втором Железном корабле "Карлсруэ", пришедшем из другого мира, а также секретная информация из Мехико о том, что версия тринидадских пришельцев, озвученная ими при своем появлении, не совсем верна. Присутствующий при разговоре офицеров "Карлсруэ" испанский священник понял, что они пришли не из другого мира, а из будущего этого мира. Даже удалось выяснить год — 1914. Офицеры были уже порядком навеселе, и не обращали внимания на местного священника, уверенные, что он их не понимает. Вряд ли пьяная болтовня за столом — преднамеренная дезинформация. Ведь пришельцы были уверены, что гости не понимают их язык. А если это правда… Невозможно переоценить информацию о том, каким же путем пойдет История. И как можно постараться изменить некоторые события, чтобы направить ее ход по другому пути. Пути, который принесет наибольшую выгоду святой церкви. Поэтому, этих людей необходимо найти во что бы то ни стало. И как можно скорее, пока их не нашли другие… Глава 4 Политика — дело грязное… Но зато, какое интересное! Леонид, закончив бумажные дела, собирался посетить верфь. Не столько с целью инспекции, сколько из желания сбежать хоть на время от бумажной рутины. От которой, увы, даже главе государства никуда не деться. Но тут к нему неожиданно нагрянул Карпов. И с первых же его слов стало ясно, что прогулка отменяется — Мой каудильо, у нас проблемы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!