Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Моя лама доведет нас? — с надеждой спросила я. — Твоя лама приведет тебя к моей ламе, — уверенно ответил Митч. — И еда у меня. Я пошевелила губами. — А если мы останемся в домике и дождемся вас? Митч пожал плечами. — Если хотите, пожалуйста. Знайте только, что ружье уйдет со мной, а, по словам Ригби, то существо умеет открывать двери. — Перри, — тихо сказал Декс, отведя меня от Митча за руку. Он понизил голос и заговорил мне в ухо. — Я пойду за тобой. Как ты решишь, так и будет. — Это сильно давит на меня, — прошептала я. — Что ты хочешь сделать? — Не важно. Я смотрела в его глаза. Там была борьба, но я заметила решимость внутри. Он знал. Всегда знал. — Ты хочешь пойти с Митчем, — поняла я. — Я хочу того, чего ты хочешь. — Ты обидишься, если из-за меня мы останемся? Я ожидала, что он закатит глаза или возразит. Но он обхватил мое лицо руками. Кожу покалывало от тепла его прикосновения. — Кроха, — сказал он низким серьезным тоном, — ты никак не заставишь меня обидеться на тебя. Ты мой свет, не забывай. Мои легкие сдавило, и тепло наполнило мои губы, я ждала, что он поцелует меня. Отвлечет как-то от искренних слов. Но он только держал мое лицо рядом со своим, смотрел так, словно пытался прочесть мою душу. Я поняла, что прямой ответ от него не получу, только то, что уже услышала, и решение принимать требовалось мне. Он не хотел быть в ответе за происходящее, и я не могла винить его. Но напомнить должна была. — Ты не хочешь, чтобы я была в опасности… Он тряхнул головой. — Это так. И если я замечу, что один выбор менее опасен, чем другой, то я его и выберу. И ты никак меня не переубедишь. В горле появился комок, и я хотела, чтобы он держал меня так еще пару минут. Но он опустил руки, и на коже вспыхивали искры холода от горного ветра. Митч шел. Мне нужно было знать, куда, и как долго мы будем в пути. Я хотела снять материал, потому мы и приехали, но я не хотела просто бродить по горе. Я доверяла Дексу жизнь, я знала, что он защитит меня любым способом, даже если придется вести меня к Ригби или защищать в домике. Но мы были среди дикой природы, и полагаться приходилось на Митча. Он был жутким, и я не была уверена, что могу доверять ему, но мне казалось, что рядом с ним безопасно. У него не было никакой выгоды от пути, кроме трофея с охоты. Он не боялся. Может, и нам не стоило. Я кашлянула и посмотрела на него за плечом Декса. Он жевал табак и смотрел на нас с фальшивым интересом. — Вам не страшно? — спросила я. — Из-за чего? — ответил Митч. — Из-за того, что там? Он посмеялся под нос, но без веселья. — Нет, девчушка. Не страшно. Я не знаю, что там. Но хочу узнать. — Не думаете, что оно может убить нас? — Может, наверное. Многое там может тебя убить. Просто нужно быть готовым. Если думаешь, что я дурак, которого можно затащить в кусты без оружия, то это зря. Я охотник. Я охочусь, и никак иначе. Мы с Дексом переглянулись. — Ты решаешь, — шепнул Декс. — Я не дам ничему с тобой случиться. И я ему поверила. Я расправила плечи, пытаясь выглядеть смело, и посмотрела на них.
— Если учесть, что я сойду с ума, если проведу в доме еще хоть день, и я не думаю, что мы найдем путь, то мы лучше присоединимся к вам, Митч. Тот не выразил эмоций от моего ответа, но, собираясь идти за вещами, я уловила блеск в его глазах. Он был хуже, чем зловещий. Блеск был восторженным. * * * Не так много часов в день было светло, и мы быстро собирали вещи. Ригби оставил нам много нужного, но с нами было только две ламы, мы не могли взять все. Мы решили, что защита от холода важнее. Я уже плохо мылась из-за ледяной воды в чаше и вытирания мокрым полотенцем, так что я решила, что можно пробыть в одной одежде пару дней. Так освободилось немного места, и мы добавили одеяла. Мы взяли много питательной еды, типа шоколадных батончиков, орехов и тушенки, в наши рюкзаки, а еще сухую еду для приготовления на костре. Хоть рации не ловили сигнал, мы взяли их с собой. Я хотела, чтобы у нас был способ позвать на помощь — телефоны были бесполезны, и я оставила свой в доме. Я надеялась, что рации заработают по пути. Мы нагрузили лам, работая аккуратно и чисто, как Кристина. Митч подошел к Дексу и протянул ему ружье. — Стрелять умеешь? Декс вскинул брови и посмотрел на меня. — Если ты правильно помнишь, Перри умеет обращаться с пистолетом. Митч даже не посмотрел на меня. — Не доверяй женщине с пистолетом, сынок. — Она лучше Чарлтона Хестона. — Он мертв. — Вот именно. — Кхм, — я вмешалась, похлопав нервно Тонто. — Нам нужны два ружья? — А если ваших зверей двое? — ответил Митч, все еще глядя на Декса. Нет, он смотрел на него свысока, пока Декс не забрал с неохотой ружье. О, гениально. — Это не мои звери, — парировала я. Митч только пожал плечами. — Готовы? Мы с Дексом переглянулись. Когда мы были готовы? Мы пошли за пятнами крови, оставшимися на месте преступления. Тело ламы куда-то унесли, и я была удивлена, как мало следов на это указывало. Если бы не пятна крови через промежутки, мы бы не смогли преследовать зверя. Путь совпадал с картой Ригби, на которую Декс поглядывал каждые пять минут. Карта Кристины была у моей груди. Серьезно, она лежала во внутреннем кармане. Самая сложная часть пути была в начале, скользкий склон вел к деревьям. К счастью, в этот раз снег позволял удержаться, и Тонто шел уверенно. Декс без ламы шел сразу за мной, готовый поймать меня, если я буду падать. А вот самой страшной частью пути была впадина. Даже ламы перестали жевать, нервничали, когда мы прошли в чащу. Как и раньше, холодный непрекращающийся ветер свистел, словно мы шагали под землей. Свет не пропускали деревья, и мы были в тусклом сером свете, тишину нарушали только наши шаги и фырканье лам. Мы прошли место, где Ригби нашел отпечаток, когда Декс оказался рядом со мной, втиснулся на узкой тропе. Ветки задевали его куртку, пока мы шли. — Как ты, малыш? — прошептал он, следя на Митчем перед нами. — Нервничаю, — тихо призналась я. — А ты? — Отлично, — сказал он, а потом улыбнулся и похлопал по ружью. Я быстро покачала головой, невольно шагая вперед от него. — Это худшая идея в мире. — Что? Не доверяешь мне? — Я тебе и с лопатой не доверяю, Декс. — Туше. Мы шли в тишине пару минут, тропа стала такой узкой, что ему пришлось идти за Тонто, а тот поднимал голову выше обычного, ноздри широко раздувались. Ему не нравилось это больше нас, и кто мог его винить? Мы шли не меньше часа, а конца тропы видно не было. Были лишь темные кусты и зловещие вершины деревьев, куда ни глянь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!