Часть 13 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она продолжала:
— Ты не обязана мне рассказывать, но я бы хотела услышать. Всю историю. Я тебе поверю.
И по ее искреннему выражению лица я поняла, что она не врет. Я глубоко вдохнула и рассказала ей всю историю о моей одержимости, начиная с того, как я увидела ее в Портлэнде, заканчивая тем, как Декса забрали в тюрьму.
Не удивительно, что к концу Ребекка лишилась дара речи, а я едва дышала. Официантка принесла пиццу нам на двоих, и Ребекка задумчиво смотрела на нее.
— Ого… Перри, я не знаю, что сказать, — она тряхнула головой, словно это помогло бы что-нибудь придумать.
— Не нужно говорить. Но так я оказалась здесь с Дексом.
— Поверить не могу, что ты пережила это… Я потрясена.
Я разглядывала пиццу, игнорируя укол у сердца.
— И мне так жаль… очень жаль.
Я посмотрела на нее.
— Почему?
Она пожала плечами.
— Не знаю. Я видела тебя. Должна была помочь. Я должна была что-нибудь сделать.
— Откуда ты могла знать? Тогда я была в порядке.
— Разве? Ты была беременна, Перри. Ребенком Декса.
Это было холодным ударом в живот. Ладонь невольно потерла живот.
— Мне жаль, — снова сказала она.
— Хватит извиняться, — рявкнула я. — Я в порядке. Это в прошлом.
— Он знает?
Я облизнула губы, не зная, что сказать.
— Да. Знает. Он узнал от Ады. И не лучшим образом.
— Как он это воспринял? — тихо спросила она, хмурясь в тревоге.
Я вздрогнула.
— Он? Не знаю. Спроси у него об этом.
— Вы не говорили об этом?
Я отложила пиццу и пристально посмотрела на нее.
— Ребекка, я не знаю, как объяснить. В один момент Декс разбил мне сердце, в другой у меня выкидыш. Потом я оказалась одержимой, меня отвезли к шаману, чтобы изгнать демона. Во время этого я попала в другое измерение и увидела мертвую бабушку, и Декс меня спас. Мы вернулись, его арестовали, и я поняла, что переезд к нему — единственный шанс выжить, не сойти с ума. Говорили ли мы об этом? Отчасти. Он удивительно расстроен. Но я просто… не могу сейчас с этим справиться. Я хочу просто есть пиццу и не добавлять в начинку слезы, ладно?
— Ладно, — согласилась она и взяла себе кусочек. Мы ели в тишине, и я старалась сосредоточиться на отличном козьем сыре в пицце. Я не смогла.
— О, и я теперь телепат, — сказала я, жуя. — Люди могут слышать мои мысли.
Она не дрогнула.
— Что-то еще?
— Не говори, что ты слышишь мои мысли.
Она покачала головой и улыбнулась.
— Нет. Просто я думаю, что сильнее тебе меня уже не удивить, Перри Паломино.
Я глубоко вдохнула.
— Ты можешь посоветовать гинеколога? Я бы хотела поставить внутриматочную спираль.
Она подавилась едой и быстро запила водой.
— Хорошо, это удивляет. Откуда такие мысли?
Я пожала плечами.
— У меня нет желания беременеть. Думаю, лучше так сделать. И мне не подходят противозачаточные.
— Логично, — медленно сказала она, ее глаза блестели с подозрением. — Ты же не думаешь о сексе с кем-то конкретным, да?
Я нахмурилась на миг, а потом поняла.
— Что? Ты про Декса?
Она прикусила губу, пытаясь подавить улыбку.
— Не надо так возмущаться.
— Как ты могла подумать об этом после всего, что я рассказала?
— Слушай, милая, сложности бывают у всех. Но станет лучше.
— В жизни, — упрямо сказала я. — Не с Дексом.
— Декс — часть твоей жизни, хочешь ты того или нет. У тебя был шанс оторваться от него.
— Я так и сделала! Я ото всех оторвалась!
— Но вот ты здесь, обедаешь со мной и живешь с новым соседом.
Мышцы напряглись на моей спине.
— Так не честно. У меня не было выбора.
— Выбор есть всегда. И мне чуть не пришлось вытирать слюну с пола после тебя чуть раньше.
Ох, это так очевидно?
— Он хорошо выглядит, Перри. И он хорошо бы смотрелся с тобой.
— Теперь ты запела иначе, — сказала я, вспомнив наш прошлый обед.
— Теперь вы другие. Он изменился. Немного. И ты тоже. Может, новая ты дашь ему второй шанс.
— Новая я ничего ему не даст, — парировала я, отодвигая еду. — Я ничего ему не должна.
Она фыркнула, ее глаза опасно вспыхнули. Я вжалась в стул.
— Он всего-то рискнул жизнью, чтобы спасти твою, привез тебя сюда, чтобы ты была в безопасности и жила свободно, — сказала она едким тоном.
Я не хотела отступать.
— Немного поздно. Где он был, когда я умирала изнутри? А? Ты пришла меня проведать. Где он был? Где он был, когда я нуждалась в нем?
Она медленно выдохнула носом и отклонилась на стуле, сложила салфетку на коленях.
— Он боялся. И он не мог приехать, тем более попытаться тебя завоевать. Он бы не выжил.
— Чепуха.
— Это правда, Перри. Он не такой сильный и непоколебимый мерзавец, каким ты его считаешь. И у него есть слабости.
— У всех они есть.
— И порой эти слабости сдерживают нас. Ты чуть не вышвырнула меня из своего дома. Что ты бы сделала с ним?
— Что-то ужасное.