Часть 4 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эти слова разожгли во мне огонь.
– Трусиха? – тяжело дыша от возмущения, сказала я. – Я? А ну, прибавь скорости!
– Вот такой настрой мне по душе! Узнаю прежнюю тебя, – захохотала подруга.
Если честно мне понравилось гонять с Лизой тогда, в прошлый раз. Но я была одета не «по форме», а сегодня я надела футболку и шорты и мне было очень удобно.
Спустя пятнадцать минут мы выехали за черту города. Кое – где просматривались небольшие ветхие домишки, но они всë чаще сменялись небольшими деревьями с яркими зелëными листьями. Я выдохнула.
– Ну что, готова? – подмигнула Лиза.
– Ага, – кивнула я.
– Поехали! -Лиза вдавила педаль газа в пол, в прямом смысле. На секунду показалось, что она еë сломала. Меня прижало к сиденью, но я не растерялась и выпрямилась. Оконные пейзажи потеряли свой смысл и стали расплываться.
– Лер, что у нас там по радио? – не поворачивая головы, спросила Лиза.
– Сейчас.
Я покрутила магнитофон и настроила радио. На нашей волне мы услышали старую и до боли знакомую песню и стали подпевать:
Kusha las payas, kusha las payas
Ay qué tremendas que vienen las payas
Я подняла руки и начала двигать ими в такт песне.
Kusha las payas, kusha las payas
Ay qué tremendas que vienen las payas
Лиза отвлеклась и поглядела на меня.
– За дорогой смотри! – крикнула я, указывая рукой на лобовое стекло.
Лиза повернула голову и посмотрела на трассу. На нас ехал грузовик. Подруга вывернула руль с такой силой, что я не успела опомниться. Через пару секунд мы съехали в кювет.
Глава 4
Удивительно, но мы почти не пострадали. У меня была царапина на лбу, – об этом мне сказала Лиза, – а у Лизы была разбита губа. Машине повезло меньше, на капоте остались две большие вмятины, лобовое стекло потрескалось. Радио было сломано, оно лишь издавало какие – то дребезжащие звуки.
– Куда ты так гнала?! – с укоризной в голосе произнесла я.
Подруга села на корточки около автомобиля и с грустью опустила взгляд в землю, рассматривая траву. Через пару минут она странно улыбнулась и полезла в бардачок машины. После нескольких минут усердных поисков какой – то вещи Лиза улыбнулась:
– Нашла! Страховку нашла! – она помахала перед моим лицом страховкой.
От такой радости я забыла, как хотела накричать на подругу и обняла ее. Но Лиза снова загрустила, чувствуя вину, и присела около машины. Я подошла к ней и тоже присела. У меня заурчало в животе.
– А что там с нашими бутербродами? – решила я отвлечь подругу от осуждений себя самой. Лизавета грустно на меня посмотрела.
Я полезла на заднее сиденье и нашла на нем корзину для пикника. Корзина, в которой лежало наше единственное пропитание, слегка деформировалась, но это не страшно. Главное – бутерброды остались целы. Нам очень повезло. Мы сели на траву и начали есть. Бутерброды оказались очень вкусными и сытными. У меня даже возникла мысль, не посещает ли муж тайком кулинарные курсы? Хотя, возможно, он и до этого готовил так же прекрасно, просто я готовлю всегда, а если что – то готовит Георгий, то он готовит это для себя. Нет, надо всë – таки, чтоб он хоть иногда заменял меня на должности стряпухи.
Отвлëкшись от своих мыслей, я обратила внимание на поникшее лицо Лизы. Совсем сникла девчонка. Помнится я еë такой никогда и не видела. Она была настолько грустной, что я сама едва не заплакала. Грустно вздохнула.
– Извини, что накричала, я не со зла! Все образуется! – толкнула я Лизу в бок «по – братски».
Она улыбнулась. А затем как будто бы преобразилась сама: щëчки стали румяными, в глазах проблëскивали огоньки. Такое чувство, будто мы вернулись в далëкий пятый класс, в тот вечер, когда мы втроëм обсуждали, кем мы хотим стать.
На тот момент я хотела стать стюардессой, но потом поняла, что боюсь летать. Валера, по – моему, хотела стать актрисой. Она так восторженно говорила о своей мечте, так убеждала нас, а мы верили. Хотя тогда все, включая еë, знали, что актëрство – это «неблагородный труд крестьян» и если даже каким – то чудом она поступит на актрису, родители еë быстренько оттуда вытолкают. Но мы молчали об этом, боясь разрушить прекрасную мечту. А Лиза подняла глаза к небу и зажмурилась. Потом она распахнула глаза и мы увидели в еë глазах отражение первых звëзд, появившихся на небе. Она сказала, что будет работать в полиции, а кем, пока не решила. И нам вдруг показалось, что одна яркая звезда подмигнула ей. Мы сочли это знаком.
Когда поели, мы вызвали эвакуатор и полицию. Ждать пришлось около получаса. За это время мы вынесли сумки из машины. К счастью их было две: мой чемодан и рюкзак Лизы. В полупустой рюкзак, в котором были только теплая кофта, телефон и зарядник мы сложили остатки бутербродов.
– И… как нам теперь добираться? – спросила неуверенно я, пока мы ждали помощи.
– Если честно… Я не знаю…– взволновалась Лиза. – Эх, все из – за меня! А хотя… километрах в двух отсюда живет мой друг, у которого есть мотоцикл. Он может дать. Права у меня есть, всë по закону. Не автомобиль, конечно, но всë равно хорошо!
Я хотела возразить, но в это время подъехали эвакуатор и полиция.
Сотрудники оказались хорошими людьми, так что мы всё благополучно и быстро оформили… Умолчав о лихачестве. Полиция и эвакуатор уехали, пожелав нам хорошего дня, и тогда я продолжила начатый разговор:
– Два километра шагать с чемоданами?
– Ну… это не так много, – улыбнулась Лиза. Я вздохнула. Но что поделаешь?
1 километр в пути.
– Я сейчас умру! – выдохнула я и упала на обочину. Лиза, шедшая вприпрыжку впереди меня, остановилась.
– Поднимайся! Не время разлеживаться! – хохотнула она.
– Легко тебе говорить! – заворчала я, делая усилие над собой, чтобы подняться.
– Давай поменяемся: ты возьмешь мой рюкзачок, а я твой чемодан? – предложила Лиза.
Я с радостью согласилась. Мы поменялись. Теперь впереди шла я, а сзади волочилась Лиза.
– Ты туда кирпичей наложила что ли? Как ты его еще целый километр протащила? – срывающимся голосом спросила Лиза.
– Не дрейфь! Повезем вместе!
Я ухватилась рукой за ручку чемодана и мы общими усилиями дотащили его до пункта назначения, которым оказалась одна заброшенная деревенька.
Домишки в ней были очень ветхими, от некоторых остались только стены. Те, которые были более – менее, были тëмными, мрачными. У многих были разбиты окна и виднелись огромные дыры в крышах. Казалось люди ушли отсюда много лет назад в другое место. Я не могла поверить, что тут еще кто – то живет. Мы шли по засохшей грязи. Где – то ближе к середине деревни дома стали выглядеть более… людимыми что ли? Мы подошли к какому – то двору. Он на фоне других казался писанным красавцем с полукривым забором и без окна на втором этаже.
Лиза позвонила в дверной звонок дома друга. Нам открыл кудрявый юноша в полугрязной майке. Он улыбнулся.
– Привет, Егор! – помахала рукой Лиза.
– Привет девушкам! – поприветствовал нас кудряш.
– В общем, Лера – это Егор, Егор – это Лера, – кратко и ясно представила нас подруга друг другу. Мы пожали руки и тогда Лиза перешла к главному.
– Егор, у тебя был мотоцикл… можно нам его взять у тебя ненадолго?
Егор улыбнулся:
– Конечно! Сейчас!
Через минуту он вернулся с мотоциклом и ключами от него.
– Спасибо огромное! – улыбнулась Лиза. Ее глаза загорелись как у ребенка при виде зелëного мотоцикла.
– Отдаю при условии, что ты его не убьëшь! – кивнул Егор.
– Уж постараюсь! – цокнула Лиза.
И тут в разговор вмешалась я:
– Есть проблема. Как мы на мотоцикле с чемоданом поедем?
Лиза прикусила губу, что – то прикинула, а потом сказала:
– Всë продумано! Чемодан ставь между моих ног, а я с рюкзаком на плечах. Всë легко!
Подруга улыбнулась, но в этой улыбке вновь чувствовалась грусть.
Я поставила чемодан, как и сказала Лиза, между ее ногами. После того, как мы получили мотоцикл и уже собрались ехать, я задала Егору очень интересный вопрос:
– А что тут произошло? В смысле, с деревней. Здесь ни одного целого дома нет.
– Многие ушли отсюда, им дали новые дома в другой деревне. – Парень обвел рукой пространство вокруг себя. – Это всë скоро снесется и тут будет коттеджный поселок. А я буду помогать строителям. Поэтому и остался.
Я понимающе кивнула. Егор пожелал нам удачи и зашел во двор. Лиза завела мотоцикл, и я спросила:
– Сколько еще ехать?
Лиза посмотрела на навигатор.