Часть 17 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Дальше путь закрыт, - мягким, но непреклонным тоном произнёс гвардеец.
- С дороги щенок! - рявкнул Силарук, и не думая сбавлять ход. - Будут мне ещё чужаки указ-зывать куда ходить в моей школе.
Все трое эльфов, как один подобрались и встали на изготовку. Они выглядели весьма грозными противниками, не в пример тем эльфам, которые схлестнулись с Фериором Каном, на встрече эркских главарей.
Гнорк пёр вперёд, а перед тем эльфом, что стоял ближе всех, вдруг сформировался полупрозрачный купол щита. Агрессию он пока не проявлял, но думаю тут всё зависит от действий Силарука. Видимо он так завёлся, что готов даже с эльфами драться.
- Господа, господа! - я обогнал трудовика и попытался преградить ему дорогу, тем самым побуждая его замедлиться. - Я приехал за господином Хилиэлем, мне нужно отвезти его в больницу на срочную операцию. Я думаю мы можем обойтись без конфликтов.
- С дороги Томпс-сон! - рявкнул гнорк, но всё же замедлился.
- Хилиэль? Лекарь? - спросил у меня один из эльфов, хмуро косясь на Скриггинса.
Я кивнул. Гнорк по счастью замедлился, видимо одумался. Сильно ему радость в голову ударила.
- Подождите здесь, мы позовём господина Хилиэля, - произнёс эльф, в упор глядя на гнорка холодным взглядом. Я почти физически ощущал задор одолевающий Силарука и то как сильно он хочет надавать люлей гвардейцам. Причём, без злобы, а из чистого азарта, но здравый смысл в гнорке победил и он сдержал себя в руках.
- Так уж и быть, подождём, - хмыкнул Скриггинс, сложив свои узловатые руки на груди. - Только поторапливайтесь, терпение не гномы ковали, может и треснуть.
Все три эльфа в упор посмотрели на гнорка вмиг заледеневшими глазами.
- Простите нас, - попытался я смягчить ситуацию. - Просто мы все очень переживаем, в больнице уже всё готов к операции, осталось только доставить господина Хилиэля.
Один из эльфов, оторвав таки взгляд от вызывающе ведущего себя гнорка, бегло переглянулся со своими товарищами и скрылся где-то в глубине помещения.
- Лучше бы вы, остроухие, гоблинов по городу гоняли, а не прохлаждалис-сь здесь, в школе среди подрос-стков, - вот чёрт, похоже гнорк решил таки развлечься.
Тот эльф, что стоял ближе, у самого купола, принял расслабленную позу, спокойно глядя на Скриггинса.
- И что вас ос-строухих все боятся? По-моему, давно вы потеряли хватку, - продолжал капать на нервы гнорк.
Эльф перевёл взгляд на меня, видимо решив что я в нашей паре более адекватен.
- Вы уверены, что уважаемый господин Хилиэль будет в безопасности, в вашей компании? - спросил гвардеец.
- Абсолютно, - часто закивал я. - Видите ли, нам ведь предстоит прорываться через толпы эрков и гоблинов, а здесь без сильных и уверенных в себе воинов никуда.
- Возможно так и есть, - задумчиво протянул эльф, снова переведя взгляд на гнорка.
В дверях наконец-то появился давешний гвардеец, который сопровождал беловолосого эльфа в клетчатом костюме, яркого изумрудного цвета. Лекарь смерил меня и Силарука ничего не выражающим взглядом, а затем перевёл глаза на гвардейца.
- Это моё сопровождение? - спросил он.
- Господин Хилиэль, вас будет сопровождать ученик самого Гордора Гринланда, - нашёлся я. - Он ждёт снаружи в автомобиле.
- Ученик Гордора, - хмыкнул лекарь. - Альвинель что ли?
- Да, ответил я, - не на шутку удивившись тому что Хилиэль знает моего провожатого.
- Ну ладно, мне нужно собрать кое-какие вещи, - наконец ответил лекарь.
- Хорошо, - кивнул я, - мы будем ждать вас во внутреннем двое у главного входа.
Эльф нахмурился, но ничего не сказал. Развернувшись на пятках, он скрылся в дверно проёме, а я повернулся к гнорку.
- Ну что, господин Скриггинс Силарук, идёмте знакоиться с мисс Грегор?
- Э-эм, - гнорк проводил взглядом удаляющегося лекаря, затем взглянул на гвардейцев, будто ждал их поддержки или одобрения, и наконец кивнул. - Ну идёмте, мис-стер Томпс-сон.
Глава 13. Поблажки
Я совсем перестал следить за временем. А что толку, если я давно потерял контроль за ним. Порой я один день воспринимаю как неделю и очень удивляюсь когда узнаю, что на самом деле прошло едва ли восемь часов.
Возможно сейчас утро, а может уже и вечер… хотя вряд ли, я ведь недавно проснулся… кажется. Да и вообще, факт пробуждения, еще не означает что оно произошло утром, ведь верно?
В общем, когда я заходил в Шрёдгер, на территории внутреннего двора едва ли располагалась сотня человек, зато сейчас… Я совершенно не уверен, где теперь искать мисс Грегор в этой толпе. И когда только они все успели набежать?
Однако долго искать не пришлось. Мы продирались сквозь группу беженцев, когда в один миг, перед нами вдруг расступилась толпа, и в конце образовавшейся прорехи, я увидел мисс Грегор, глядящую на меня расширенными от испуга глазами.
Я даже облегчение почувствовал. Как всё удачно и без трудностей складывается. Может вот она, белая полоса.
Я улыбнулся самой невинной улыбкой, на которую только был способен, внутренне надеясь что женщина сейчас не закричит, ну или еще что-нибудь не выкинет.
- Здравствуйте, мисс Грегор, рад вас встретить снова, - громко произнёс я, заставив побледневшую гному вздрогнуть.
Она торопливо кивнула, и принялась озираться по сторонам, будто искала куда бы юркнуть подальше от меня. Но я не собирался отпускать её так просто.
Выставив вперёд ладони, будто показывая, что не вооружён и не представляю угрозы, я осторожно пошёл на встречу женщине.
- Кстати, Кайл и Лина, в полном порядке, они в безопасном месте, - продолжил я, продолжая улыбаться и выдерживая максимально дружелюбный тон. По мере моего приближения, взволнованность женщины усиливалась, и я в серьёз начал опасаться того, что он попросту удерёт сейчас куда-нибудь.
Однако мои слова похоже достигли цели, и женщина внимательно посмотрела мне в глаза, будто пытаясь разглядеть в них - правду я говорю или нет.
Пока она размышляла, я успел приблизиться к ней на расстояние вытянутой руки. Теперь точно не уйдёт.
- Мисс Грегор, - произнёс я успокаивающим тоном, - я очень хорошо запомнил как сильно вы переживали о ребятах и хочу заверить, что им теперь точно ничего не угрожает.
- В-вы, устроили пожар, - произнесла она дрожащим голосом, однако в её взгляде просматривалась твёрдость.
- К сожалению, это было необходимо, - ответил я, судорожно соображая, как вообще повернуть этот разговор таким образом, чтобы он свёлся к знакомству с Силаруком. - Вампиры слишком долго, безнаказанно делают свои дела.
Взгляд гномы вдруг потяжелел. Мне показалось, что в уголках её глаз блеснули злые слёзы.
- Однажды сгинет душегуб, - вдруг произнесла она кивнув и шмыгнув носом. - И разом взвоют сотни труб…
Я вдруг спиной почувствовал холодок, а краем глаза заметил, как вперёд выступил Силарук.
Я боялся отвернуться от мисс Грегор, чтобы не разрывать зрительный контакт и боковым зрением пытался уследить за действиями гнорка.
Гнома, видимо заметив Скриггинса, перевела на него удивлённый взгляд. Не в силах больше терпеть интригу, я тоже посмотрел на гнорка… и вид у него был жуткий.
Красные глаза были навыкате и выражали… что-то явно очень жуткое, кустистые брови насуплены и гневно извивались, нижняя челюсть была выдвинута… В общем, я очень надеялся, что этот псих не набросится на бедную мисс Грегор, и мне не придётся спасать от гибели неудавшуюся невесту.
Гнорк вдруг зарычал, а потом, нараспев, если конечно это применимо к его гудению, продекламировал приложив руку к груди:
- И кирки взроют скалы будто грунт. И реки злата по подгорью потекут…
Я вообще ничего не понял, однако эти двое застыли глядя друг на друга как кролик с удавом. У меня даже появилось желание покашлять, но я быстро отбросил прочь эту мысль. Готовясь в любой момент реагировать на какие угодно события, я внутренне сжался как пружина.
- Э-э, господин Скриггинс Силарук? - позвал я.
- Чего вам, мистер Томпсон? - спросил гнорк, не сводя глаз с гномы.
- Вот, познакомьтесь, - ответил я. - это мисс Грегор, она почти так же как и вы… Любит детей. - нашёлся я.
- Любит детей? - уточнил гнорк.
- Ага, - кивнул я, - и защищает при каждом удобном случае. Даже работает в вампирском детском доме, и делает всё возможное, чтобы помогать несчастным детишкам, вопреки правилам кровососов.
- Вос-схитительная женщина, - произнёс Силарук, и я на миг уверился, что он планирует таки сожрать гному живьём.
- Мисс Грегор? - позвал я в свою очередь, и заметив короткий кивок, продолжил знакомство. - Хочу вам представить, уважаемого господина Скриггинса Силарука. Он преподаватель прикладных ремёсел в школе Шрёдгер, изобретатель множества удивительно полезных предметов, он крайне щедр, когда речь касается помощи детям и подросткам, да и в целом очень любит детей. - Я плёл всё что лезло в голову, не забыв, впрочем, и преукрасить некоторые качества гнорка, в надежде что мои слова сбудутся. - Думаю, он с радостью стал бы помогать вам, присматривать за сиротами…
- С-спасибо, мис-стер Томпс-сон, - прервал меня Скриггинс и шагнул к мисс Грегор, - Впервые встречаю гному, настолько похожую на скальный уступ среди священных гор.
В жизни не слышал комплимента ужаснее, но гнома захлопала ресницами и кажется немного покраснела, при этом, забыв похоже обо всём, в том числе и обо мне.
Я так и стоял переминаясь сс ноги на ногу, наблюдая как пучащий глаза гнорк, уводит беззащитную гному, куда-то в своё логово.
Я осторожно взглянул в меню.