Часть 36 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
? У нас были планы, Том. У меня и у тебя. И у нас есть правила на счет работы, когда мы гостим друг у друга. А ты забил на все эти правила.
Том подумал об обручальном кольце в своей куртке.
Возможно, это не подходящее время.
Джоан потерла свои виски – это всегда плохой знак – а затем повернулась и уставилась в окно четвертого этажа.
? Я и вправду не хочу быть как сучка…
? Ты не сучка. Это моя вина.
? … но это то, как я себя сейчас чувствую. Как много требующая, постоянно несчастливая девушка. Мне не нравится это чувство, Том.
? Джоан, ты немного требуешь. У нас есть основные правила. И я тот, кто их нарушил. Ты просто святая, раз терпишь все это.
? А что, если бы я сделала то, что сделал ты?
? Что? Пошла бы на работу, когда я был бы у тебя?
Когда Джоан снова посмотрела на него, ее глаза были стеклянными. ? Что, если бы я пошла в дом психопата и меня бы покусали?
О, черт. Это куда хуже, чем Том мог себе представить.
? Джоан…
? Я серьезно. Ты же любишь меня, да?
? Конечно.
? Что, если бы я попадала в опасные ситуации? Что, если бы я преследовала убийц? Что, если бы при каждом телефонном звонке, ты знал, что это мог быть мой босс, который звонит тебе сообщить, что я мертва?
И что ты на это скажешь? ? Мне жаль, Джоан.
Джоан встала. ? Брехня, Том. Я зарабатываю фильмами. То, что я снимаю – фальшивка, так же, как и люди там. Худшее, что может случиться в моей карьере, так это то, что фильм будет провальным. А у тебя? Сейчас ты в больнице, из-за того, что какой-то псих пытался откусить тебе руку.
Том точно знал, что это. Это был избитый что, если ты не вернешься домой аргумент. Рано или поздно каждая супруга каждого копа приходит к такому заключению. У Тома были коллеги, которые через это прошли. В большинстве случаев, это приводило к перерыву в отношениях, расставанию или разводу. Том никогда не сталкивался с этим раньше, потому что не был ни с кем так близок, как с Джоан.
Это было проблемой, и она права. С этим аргументом никак не поспорить. Если вторая половинка не могла принять этого, то единственным выходом было разойтись.
Ранее у них был менее экстремальный случай, и тогда Том пообещал уйти из полиции. Но он не ушел. А Джоан его не оттолкнула. И сейчас, несколько лет спустя, он все еще был на улице, гоняясь за отморозками. Он думал, что его девушка не возражает, что означало, что она нормально относится к выбору его профессии.
Как же он ошибался.
? Я брошу, ? сказал он.
? Ты и раньше говорил это.
? На этот раз точно.
Джоан вытащила свой мобильник и бросила его на кровать. ? Хорошо. Делай это. Позвони своему начальнику прямо сейчас. Скажи ему, что сегодняшний день был твоим последним днем.
Том уставился на телефон.
? И чего же ты ждешь? ? требовательно спросила Джоан.
? Я не могу просто бросить работу, Джоан. Я госслужащий. Я должен предъявить надлежащее уведомление. Могу потерять свою пенсию.
? К черту эта пенсия. Я достаточно зарабатываю.
? Я не могу просто уйти, Джоан.
? Это бред, Том. Дело не в том, что ты не можешь. А в том, что ты не хочешь. И не потому, что ты волнуешься о своей пенсии. Это все из-за психов, за которыми ты гоняешься. За Сниппером. Ты не можешь уволиться, пока не поймаешь его. Признай это.
Том не ответил. Она загнала его в угол, и любое оправдание будет ложью.
Джоан уперла руки в бока, ? Ты не отвечаешь, потому что знаешь, что я права.
? Ладно. Я уволюсь, как только поймаю его.
Джоан снова отвернулась к окну. Никто из них ничего не сказал на протяжении целой минуты.
? Гоняться за плохими людьми… Джоан, это часть меня. И одна из причин, почему ты влюбилась в меня. Если ты хочешь меня изменить, я попытаюсь. Я попытаюсь ради тебя. Но это не может случиться всего за одну ночь.
Она продолжала смотреть на улицу. ? Этого никогда не произойдет, Том. Ты сам это сказал. Это часть тебя, тот, кто ты есть. Но я не думаю, что смогу с этим справиться.
? О чем ты?
? Я не хочу так чувствовать себя, Том.
? Джоан?
Она покачала головой.
? Джоан, прошу, посмотри на меня.
Том потянулся к тумбочке рядом с кроватью и открыл ящик. Он вытащил свою куртку, роясь в кармане в поисках кольца. Затем он свесил свои ноги с кровати и пошел к ней. Прежде чем он достиг ее, его капельница остановила его, давя иголкой на вену в его руке.
? Джоан, мне нужно кое-что у тебя спросить.
Джоан повернулась.
Посмотрела на его руку.
Увидела кольцо.
А затем ее лицо стало таким грустным, каким Том его никогда не видел.
? Нет. Ты не сделаешь этого прямо сейчас.
? Джоан…
? Это несправедливо, Том.
Том встал на колено, освободившись от капельницы, из-за чего аппарат рядом с его кроватью начал гудеть.
? Джоан Де Вильерс, выйдешь ли ты…
? Прекрати! Просто прекрати!
? Джоан, я никогда не хотел ничего больше, чем это.
? Серьезно?
? Серьезно.
Джоан уперла руки в бока. ? Тогда уходи с работы. Прямо сейчас. Уходи, пусть кто-нибудь другой поймает этого маньяка. Сделаешь это, и я выйду за тебя.
Том не ответил.
Тишина была ужасней некуда.
? Ну тогда, ? сказала Джоан. ? Очевидно, есть что-то, что ты хочешь больше, чем меня.
Она прошла мимо него, мимо его протянутых рук, и направилась к двери.
? Выходи за меня, ? сказал он. ? Прошу.
Она остановилась на пороге. ? Ты знаешь мои условия. Когда все решишь, то можешь позвонить мне.
? Куда ты?
? Домой, ? сказала она.
Затем она ушла.
Том встал с колена. Вернулся обратно в кровать. Посмотрел на кровь, текущую вниз по его руке. Посмотрел на обручальное кольцо. Попытался вспомнить момент, который был бы хуже этого, и не смог.
В конце концов, пришел медбрат, отчитывая его и заменяя капельницу. ? Здесь антибиотики, мистер Манковски. Вам нужно оставить это внутри. Мы диагностировали мужчину, который укусил вас и… ? его голос затих.