Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эринии кинулась. Кендал сняла с предохранителя и дважды выстрелила этой чокнутой сволочи в лицо. Эринии упала. Кусочки черепа, которые отбросило в воздух, упали секундой позже. Кендал не нравилось число два. Она предпочитает все делать по три. Но каким-то образом, по непонятной причине, она могла дать отпор самой себе и не стрелять снова в Эринии. В этом не было нужды. Ни один человек, будь то мужчина или женщина или кто-то еще по гендерной идентичности, не мог быть мертвее, чем это. 61 глава Как только Кендал освободила ее, Джоан бросилась к Тому, взяла его лицо в свои руки и поцеловала его. ? Я согласна, ? сказала она, едва отстранившись от его рта. ? Согласна, согласна, согласна… Эпилог Наркотики перестали действовать. Боль вернулась. Но Уолтеру Сиссику не привыкать к боли. Он страдал больше, чем кто-либо другой. И это очистило его душу. Он оглядывает свою палату, а затем смотрит в открытый дверной проход, ведущий в коридор.
Там нет копов с тех пор, как один спросил его о Деннисе. Это забавно. Очень забавно. Эти тупые свиньи ничего не подозревают. Вообще ничего. Его сын/дочь рассказал ему о людях, которым он дал Епитимью. Мужчина и женщина. Она/он поведал ему все детали. Включая шлюх из женской общаги, которую Уолтер видел по CNN, и о педофилах, которых он кастрировал, Деннис наказал всего лишь сорок грешников. Такая маленькая цифра. Правда, мальчик/девочка был еще юн. Но ей/ему не хватало дисциплины. Всегда не хватало. Даже когда она/он достаточно вырос, чтобы накачать Уолтера, пока он спал, и приковать цепями в подвале, она/он все еще проявлял слабость. Сорок – это маленькое число. Уолтер Сиссик дал Епитимью около девяносто грешникам. И ни один коп ничего не пронюхал. Никаких подозрений не было выдвинуто в его сторону. Даже когда он уронил тот палец на улице и сообщил о пропаже жены. Полиция сочувствовала, но не совала нос. Сиссик сидит. Голова идет кругом. От боли. От медикаментов. От возможности. Он снова будет здоровым. Скоро. Здоровым и готовым к наказанию грешников. Ибо он Эринии. И он должен всех их наказать. Перевод Эмили Браун. Редактор: Вадим Казанский. Адаптированная обложка: Роман Коточигов
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!