Часть 20 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Здравствуйте, девушки! – Он коснулся пальцами ковбойской шляпы и жестом предложил им устраиваться на стульях, стоявших напротив дивана-качалки. – Чайку со льдом?
– С удовольствием, – улыбнулась Зоуи.
– Спасибо, что нашли время нас принять, – поблагодарила Эбби. – Я понимаю, что следовало бы договариваться заранее, а не сваливаться вам на голову.
– О, прекратите! Старик, которого вы видите, только рад гостям.
– Вы знаете, что я работаю над книгой. Книгой о Касс, – продолжала говорить Эбби.
Доктор Джеффри кивнул.
– Я думаю, что это очень хороший способ отдать ей должное, помянуть ее. Молодец, Эбби!
– Спасибо, – улыбнулась она. – Я тоже надеюсь, что это напомнит людям о ней. Но вы же знаете, как глубоко я обычно занимаюсь своими темами. Я собираю материалы из разных источников, потом сверяю.
– Я даже помню твои карточки с записями от руки, – улыбнулся доктор Джеффри. – Помню, как ты их перебирала, раскладывала и перекладывала.
– Все правильно, – кивнула Эбби. – А Зоуи – эксперт-криминалист, она занимается научной работой и имеет большую практику сбора доказательств на местах совершения преступлений. – Эбби не хотелось сразу же пугать доктора Джеффри, сообщая, что Зоуи из ФБР. – Она помогает мне разобраться со всем медицинским и научным жаргоном, – сообщила Эбби с разоружающей улыбкой, изображая из себя милую сельскую девушку. – Зоуи все систематизирует для меня, делает записи. В общем, помогает, как может. И она заметила, что в отчете о патологоанатомическом исследовании тела Касс отсутствует несколько страниц. Я подумала, что это какая-то ошибка, что они просто выпали из имеющейся у меня копии, но когда я отправилась за оригиналом в администрацию шерифа, выяснилось, что тех же страниц нет и там.
Доктор Джеффри поставил стакан с холодным чаем на стол.
– Ну, вы же сами знаете, девочки, как теряются бумаги, а тут еще столько лет прошло, – сказал доктор Джеффри. – Наверное, шериф Алан дюжины раз переносил куда-то эти папки с чердака из-за протекающей крыши, а потом возвращал обратно. Я уверен, что эти страницы потерялись во время очередного перекладывания.
Он посмотрел на часы.
– Знаете, мне нужно вскоре отправляться за Мейми. Их игра в бинго скоро закончится.
– Они даже не начинают до полудня, – заметила Эбби и нахмурилась. Щеки пойманного на вранье доктора покраснели. – Август, что вы от меня скрываете? – спросила Эбби тихим и серьезным голосом, обращаясь к доктору по имени.
– Эбигейл, – ее имя в его устах прозвучало скорее как предупреждение, и от этого у нее по коже пробежали мурашки. – Ты очень милая девушка. Хорошая девушка. Талантливая девушка. И тебе не нужно знать ничего нелицеприятного о Касс, не нужно вставлять такие детали в книгу о Касс, потому что тогда многим людям станет больно.
Теперь Эбби чувствовала не только мурашки на спине, снизу доверху, теперь у нее еще похолодело и все внутри.
– Нелицеприятные детали? Что вы имеете в виду?
Эбби заметила, как сидевшая рядом Зоуи прикусила губу.
– Сэр? – заговорила Зоуи. – Вы хотите сказать, что Касс была беременна? Именно поэтому страницы из отчета и отсутствуют?
Доктору Джеффри не потребовалось отвечать на этот вопрос. Ответ был написан у него на лице.
Перед глазами у Эбби замелькали мушки, в ушах стоял шум. Беременна? Нет! Касс бы обязательно ей сказала. Касс бы доверилась ей.
«На самом деле доверилась бы после всего того, что ей сказал Райан?» – спросил ужасный внутренний голос, и каждое слово будто молотом било ее по затылку.
Эбби с силой сжала деревянные подлокотники, судорожно размышляя. В то лето, когда Касс погибла, она отсутствовала почти месяц, навещала бабушку. Предполагалось, что на следующий день после возвращения они с Эбби пойдут в кафе выпить кофе. Касс отменила встречу, и Эбби не могла ее за это винить после того, как они поругались перед отъездом Касс.
– А срок какой был? – уточнила Зоуи.
– По крайней мере, три месяца, – ответил доктор Джеффри.
Три месяца! Вероятно, она уже знала, когда они ругались. О боже… это означало…
Пол.
Эбби почувствовала, как внутри у нее все опустилось. Пол в ту ночь потерял не только Касс. Он потерял своего ребенка. Ребенка, о существовании которого даже не знал.
– Август, почему вы сохранили все это в тайне, ради всего святого? – спросила Эбби. – Вы же помешали проведению двух расследований – администрацией шерифа и ФБР.
– Мне тоже хотелось бы это знать, – вставила Зоуи. – Это же крайне важная информация, которую не получило ФБР.
– Шериф Бейкер приказал мне ее скрыть, – ответил доктор Джеффри. – Вначале я ему показал результаты вскрытия. А он сказал мне, чтобы я держал язык за зубами, потому что это может разбить сердце матери Кассандры.
Эбби нахмурилась еще сильнее. Мэрианн Мартин обладала массой положительных качеств, и еще она была сильной женщиной, она пережила убийство Касс. Она бы пережила и эту новость. Эбби злилась из-за такого отношения к Мэрианн. Почему эти мужчины решали, что для нее лучше? Почему они оценивали ее силу? А на самом деле они просто не понимали, что она в состоянии выдержать.
– Да это же мужской шовинизм! И бред собачий! – объявила Зоуи. – Вы отняли у женщины право на скорбь. Вы скрыли важный факт от правоохранительных органов. Вы поступили неправильно, сэр. А как врач, как ученый, вы должны понимать, насколько людям типа меня нужна полная картина преступления, чтобы должным образом выполнять нашу работу. Ловить преступников!
– Я не понимаю, почему вы так расстраиваетесь, – признался доктор Джеффри с округлившимися глазами. – Я понимаю, что эта новость стала шоком для тебя, Эбби. Но сокрытие информации о беременности Касс не помешало ничему. Ее убийца за решеткой.
Эбби собралась с силами и сообщила:
– Это был подражатель, Август.
– Что?! – Кровь отхлынула от морщинистого лица доктора Джеффри.
– Убийца Касс лишил ее жизни, чтобы подставить Говарда Уэллса. Он сделал все так, чтобы можно было подумать на Уэллса, использовал его метод. Но истинный убийца Касс до сих пор разгуливает на свободе.
– И мы думаем, что он все еще продолжает действовать, – добавила Зоуи. – И действовал последние шестнадцать лет. Так что пришло время глубоко покопаться в деле Касс, доктор. Пожалуйста, скажите мне, вы сохранили эти отсутствующие в отчете страницы?
Он вздохнул.
– Я отдал их шерифу Бейкеру, – ответил он.
– А он сейчас где? – поинтересовалась Зоуи.
– Умер пять лет назад, – ответила Эбби.
Зоуи поджала губы и тяжело вдохнула воздух через нос.
– Так. Так. Значит, нам придется немного поработать творчески. Док? Отправляйтесь в ваш миленький маленький домик, садитесь за письменный стол и доставайте блокнот. В него вы запишете все, что помните из того отчета о патологоанатомическом исследовании. Я загляну к вам сегодня вечером и заберу ваши записи, и мы с вами обсудим все, что вы помните.
– Вы, девушка, очень наглая и бесцеремонная, – заметил доктор Джеффри.
– А вы помешали проведению расследования ФБР, – парировала Зоуи. – Со мной шоу «милый старичок» не сработает. Как вы правильно заметили, я наглая и бесцеремонная. Эбби?
Эбби встала со стула. Ей было очень тяжело, каждый шаг давался с трудом, будто к ногам были привязаны свинцовые гири.
– Простите, Август, – сказала она, на самом деле не понимая, она-то за что извиняется.
Он все время об этом знал. Он знал об этом, когда Эбби приезжала к нему за копией отчета. И он посчитал, что его обещание другому человеку гораздо важнее, чем раскрытие ею правды. Он был старомодным, представителем старой школы, думал, что подростковая беременность как-то омрачит память о Касс.
Может быть – в глазах мужчины вроде него. Но не в глазах Эбби. И определенно не в глазах миссис Мартин.
Когда они с Зоуи шли к месту, где был припаркован пикап Эбби, она чувствовала боль в груди, думая о матери Касс. Обязательно нужно будет заехать к Мэрианн. Эбби уже несколько месяцев к ней не заглядывала.
В некотором роде она поступила не лучше доктора Джеффри и шерифа Бейкера. Она скрыла правду об убийце Касс от Мэрианн.
«Но я же не знала точно до недавнего времени!» – подумала она. Это было единственным оправданием. Но она должна поехать к миссис Мартин и все ей рассказать. И в самое ближайшее время.
– Судя по твоему виду, тебе нужно выпить, – объявила Зоуи, когда они остановились перед пикапом.
– Еще двенадцать не пробило! – воскликнула Эбби.
– Разумный аргумент, – кивнула Зоуи. – Значит, будет картошка фри.
Не говоря больше не слова, Зоуи взяла ключи из руки Эбби и забралась на водительское место. Эбби обошла кабину и устроилась с другой стороны, на месте пассажира, позволяя Зоуи отвезти их в «Яму» – лучший (и единственный) ресторан в Кастелла-Рок.
Они устроились в кабинке в задней части заведения с красными виниловыми стеновыми панелями. Зоуи заказала картофель фри и шоколадные коктейли, Эбби в это время молчала, сжимая голову ладонями.
– Ты знала, – наконец объявила Эбби после того, как принесли заказ, а Зоуи высыпала чуть ли не половину солонки на свою тарелку с картошкой. – Даже до того, как он начал вести себя подозрительно. Ты знала, что она была беременна.
– У меня были подозрения, – призналась Зоуи. – В отчете отсутствуют как раз те страницы, на которых бы описывалась беременность. Я не хотела об этом говорить, ведь я же могла ошибиться. Моя интуиция не всегда срабатывает. Я больше полагаюсь на факты.
Эбби уставилась на свою тарелку с картошкой.
– Не могу поверить, что я не знала, – тихо произнесла она. – Не могу поверить, что она мне не сказала.
– Может, она сама тогда только поняла, что беременна. Может, ей требовалось время, чтобы это осознать, решиться с кем-то поделиться. Это не твоя вина, Эбби.
Но, может, это как раз была ее вина. Может, если бы они все-таки встретились в тот день с Касс, чтобы выпить кофе, то пути Касс и того психопата никогда не пересеклись бы. Может, сейчас напротив нее сидела бы Касс, мама пятнадцатилетнего ребенка.
Боже! У Эбби к горлу подкатила тошнота. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя. Ей нужно было взять себя в руки.
Ей нужно будет сказать об этом Полу.
– Я не знаю, как ему об этом сказать.
Зоуи вздохнула, сорвала бумагу с трубочки и опустила ее в коктейль.