Часть 40 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 20 180
Глава 21 191
Глава 22 204
Глава 23 212
Глава 24 221
Глава 25 230
Глава 26 236
Глава 27 242
Глава 28 250
Глава 29 261
Глава 30 268
Глава 31 272
Глава 32 278
Глава 33 282
Глава 34 290
Глава 35 293
Глава 36 298
Глава 37 311
* * *
notes
Примечания
1
1 Полицейское самоубийство – профессиональный термин, означающий нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия. – Прим. переводчика.
2
Малая лига – бейсбольная лига для мальчиков и девочек 8—12 лет. – Прим. переводчика.
3
Лоис Лейн – персонаж комиксов о Супермене, опытная, упрямая и хитрая журналистка, способная выбить информацию из кого угодно. – Прим. переводчика.
4
Costco и Trader Joe’s – сети американских супермаркетов. – Прим. переводчика.
5
«Куантико» – база морской пехоты, на территории которой находится Академия ФБР, лаборатория ФБР и Военно-морской отдел по расследованию преступлений. В просторечии Академию ФБР часто именуют «Куантико». – Прим. переводчика.
6
ПТСР – посттравматическое стрессовое расстройство. – Прим. переводчика.
7
Сарсапарилла – шипучий напиток с экстрактом тропического растения сарсапарели. – Прим. переводчика.
8
Шенилл – жаккардовая ткань со сложным рисунком плетения, с приятной бархатистой структурой. – Прим. переводчика.