Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В сгустившейся темноте было трудно оценить красоту и размеры строений замка. Дийна и магистр с привратником стояли во внутреннем дворе, откуда через арку вел проход в огромный замковый парк, а поодаль, за каштановой аллеей, высились башни главного здания. На первый взгляд здесь все казалось таинственным и волшебным. Свет от фонарей источал особую теплоту, а сквозняки, гулявшие между деревьями, сами собой сочетались в легкую, еле слышную мелодию. – Это ветровая арфа в садовой беседке, – пояснил Гонсалес. – Похоже, что Фрайо сегодня в озорном настроении! Ишь, как насвистывает! Дийна знала, что такое ветровая арфа – ящик-резонатор, внутри которого натянуты пластинки разной толщины, колеблющиеся от ветра. У нее тоже была такая… дома, в Фелице. Когда приступы головокружения стали повторяться все чаще, они с матерью переехали из столицы за город, и отец, чтобы Дийна не грустила, сделал для нее ветровую арфу на веранде дома. Через две недели она научилась различать по голосам все ветра, прилетающие на Ланферро. Тем временем в двух шагах от нее шел тихий, но ожесточенный спор: – …Что еще за «новая помощница»? Всех работников нанимает сама госпожа декан, лично! И вам, доктор Гонсалес, об этом прекрасно известно! – Ну так отведите ее к сеньоре ди Кобро, и всего делов. – Вы что, предлагаете мне в такой час побеспокоить сеньору ди Кобро? Серьезно? Да я лучше в вольер с больвеной нырну, там хоть какой-то шанс… – Ладно, – с досадой поморщился Гонсалес. – Отложим это на утро. А пока проводите девушку во флигель к аспирантам, у них точно была свободная койка. Завтра же сеньора ди Кобро оформит ее на работу по всем правилам, как полагается. Дийна, очнувшись, подошла ближе: – Не волнуйтесь из-за меня. Я могу заночевать хоть в сторожке… – Это вряд ли! – с живостью возразил привратник. – Пойдемте со мной. Попрощавшись с Гонсалесом, они вышли через каменную арку в темный парк, окружавший замок. За деревьями смутно виднелись очертания башен. «Где-то там находится библиотека, – думала Дийна. – Архивы. Реликвии. И Эспиро». Но сегодня добраться до заветного ветра было никак невозможно. Не все сразу. Молчаливый привратник шагал впереди, показывая дорогу. Звуки «арфы» здесь стали слышнее. Вскоре к ним присоединилось мягкое журчание ручья. Кое-где светились огоньки преподавательских коттеджей и служебных построек. – Флигель там, за Мельничным ручьем, – махнул рукой провожатый. После слова «флигель» Дийна ожидала увидеть маленький домишко размером с сосновую шишку. Поэтому она была немало удивлена, когда из-за деревьев выступил солидный двухэтажный дом с деревянной верандой по всему фасаду. На перилах веранды, прислонясь к столбу, сидел долговязый молодой человек. То ли размышлял о чем-то, то ли наслаждался «ветровой музыкой». Висевший над головой фонарь превращал его лицо в чеканную золотую маску, черные волосы до плеч были собраны в хвост. Дийна с любопытством высунулась из-за плеча привратника – и сразу подалась назад, чуть не споткнувшись от неожиданности. Оказалось, что лицо студента ей знакомо. Очень хорошо знакомо, к сожалению. «Что-то часто я в последнее время натыкаюсь на де Мельгаров, это не к добру…» На крыльце сидел Альваро де Мельгар, сын владельца острова Сильбандо. Ну что за невезение! Стоит только подумать, что жизнь потихоньку налаживается, – и на тебе! Если этот парень действительно здесь учился, то интересно, кто ему разрешил. Насколько она помнила, Альваро был единственным сыном, а для наследников предусматривалась совсем другая программа обучения, более насыщенная, но никак не включающая изучение погодных условий Архипелага и методов их прогнозирования. Зато она включала разные приемы тренировки памяти и мнемотехники, чтобы проще было запоминать чужие физиономии, мельком увиденные на деловых обедах и светских раутах. «Но меня он точно не мог запомнить!» – успокаивала она себя, пока привратник здоровался с аспирантом и вкратце объяснял ему ситуацию. Они с Альваро виделись один раз, когда ей было тринадцать, на каком-то столичном празднике. Дийна, от шеи до пят затянутая в жесткий панцирь парадного платья, чувствовала себя в тот день, как заводная кукла, движущаяся по строго определенному протоколу. Альваро был таким же «винтиком» в составе делегации с Сильбандо. Они даже не разговаривали. «Чтобы узнать в сегодняшней оборванке малолетнюю сеньориту Веласко, одной хорошей памяти мало, тут еще нужно неслабое воображение!» Справившись со страхом, она снова выглянула из-за грузной фигуры привратника, которому едва доставала до плеча, и как раз вовремя: тот закончил объяснения и готовился уже раствориться в ночи. – Завтра в восемь явитесь к сеньоре ди Кобро, – приказал он напоследок, скользнув по лицу девушки хмурым взглядом. И, не утруждая себя изъявлениями вежливости, зашагал прочь. – Ладно, пошли, что ли, – бросил Альваро, легко соскочив с перил. К облегчению Дийны, он на нее даже не посмотрел. Распахнул входную дверь и крикнул совсем другим, подобревшим тоном: – Саина! Кажется, у нас гости! Внутренность флигеля с первого взгляда поразила Дийну уютом и теплотой. Этот дом был совсем не похож на временное пристанище для случайных людей, которым требовалось скоротать где-то несколько лет до конца обучения. Было видно, что каждую мелочь в прихожей подбирали обдуманно и с любовью, от бронзовой чеканки до обувной тумбы, идеально вписанной в интерьер. Дом дышал теплым запахом старого дерева, с ноткой лаванды. А еще из кухни долетал упоительный запах, заставивший Дийну вспомнить, что у нее с самого завтрака во рту не было ни крошки. Спохватившись, она заметила в дверном проеме круглолицую невысокую девушку с копной рыжеватых кудрей, кое-как укрощенных заколкой. Одна щека измазана мукой, на губах – улыбка, в глазах – сочувствие. В руках незнакомка держала противень. – Похоже, денек у тебя выдался тот еще, – заметила девушка, отчего Дийна сразу исполнилась к ней симпатии. Вместе с тем ей стало неловко за свой рваный комбинезон, провонявший дымом. В этом доме, ухоженном до мелочей, она чувствовала себя как репей, который по ошибке засунули в букет оранжерейных цветов. – Меня зовут Дийна, я буду работать в колледже, – представилась она, не решаясь оглянуться в сторону де Мельгара. Впрочем, тот уже убрался и шуршал чем-то в гостиной. Кажется, растапливал камин. – Если хочешь, отдохни пока. – Саина кивком показала в сторону комнаты. – Ужин будет готов через полчаса. – Давай лучше я тебе помогу. Кресло, видневшееся в глубине гостиной, выглядело очень маняще, но оставаться наедине с Альваро ей не хотелось. А вдруг он примется ее расспрашивать? Надо сначала хорошенько подумать, что соврать. Саина явно не нуждалась в помощниках. Она усадила Дийну за стол, подвинула к ней разделочную доску и попросила нарезать хлеб, заодно налив ей чашку чая. Отрезая ножом ровные ломти, Дийна сунула горбушку за щеку и сразу почувствовала себя в тысячу раз лучше. Кухня в доме была просторной, с двумя окнами. В шкафчиках наверху теснились разномастные горшочки и банки. Кто-то из аспирантов явно любил готовить, скорее всего – Саина. На плите кипела подливка, из духовки тоже тянуло чем-то съедобным. Рыжая хозяйка, порхающая по кухне, как эльф, энергично мешала салат в деревянной миске. Дийна подумала, что даже ее волосы цветом напоминают поджаренную булку.
– Все готово, осталось только дождаться остальных. Нас тут пятеро, – пояснила Саина. – Меня с Альваро ты уже знаешь, а сейчас должны подойти еще Дейзи, Орландо и Мартин. Удивительно, что в их почтенном возрасте они до сих пор не научились пользоваться часами! – Мартин не придет, – донеслось из гостиной. – Он сегодня ночует в вольерах, у него там ЧП. – Какое еще ЧП? – встрепенулась Саина. На пороге кухни появился Альваро и принял позу, изящно подперев косяк плечом. – Мартин у нас работает на кафедре топографии и в Орнитологическом парке, – объяснил он специально для Дийны. – Занимается птицами в основном. Маршруты перелетов, связь с системой ветров, то да се… К нам вчера доставили партию оро-ойо, но по недосмотру их поместили в карантин с двумя зелеными попугаями. Ты же знаешь оро-ойо, – сказал он, обращаясь к Саине, – они моментально запоминают все, что услышат. А один из попугаев, как это ни прискорбно, имел склонность к обсценной лексике. Так что мы теперь имеем целую комнату сквернословящих птиц, которых нужно срочно привести в чувство. Как назло, в среду намечается визит инспекционного комитета… Думаю, в эти дни Мартин будет ужасно занят! Саина невольно расхохоталась: – Бедняга! Ладно, я отнесу ему ужин. Даже Дийна не могла удержаться от смеха. Рассказ Альваро как-то разрядил обстановку. Они вместе отнесли в гостиную салат и запеченный картофель, разложили приборы. В это время хлопнула дверь: – Всем привет! Я не опоздала? В передней, снимая перчатки, стояла стройная блондинка в зеленом жакете с меховой оторочкой на рукавах, пышной юбке и плоской шляпке, обильно украшенной перьями. Она поставила возле стены этюдник и чемоданчик с красками. Яркие прищуренные глаза скользнули по присутствующим и оценивающе прошлись по Дийне, от макушки до пяток. – Ты как раз вовремя, – сказала Саина с оттенком сарказма в голосе, подразумевающем «как раз вовремя, чтобы поужинать, но не так рано, чтобы помочь». – Прости, я никак не могла дождаться подъемника. Дейзи можно было охарактеризовать двумя словами: хорошенькая и самоуверенная. «Еще и талантливая!» – с легкой завистью подумала Дийна. Она видела на стенах гостиной симпатичные акварели, висящие вперемешку с картами Архипелага, расчерченными какими-то волнистыми линиями. – У вас красивые рисунки, – заметила она, чтобы сделать девушке приятное. Блондинка проследила за ее взглядом и фыркнула: – Эти, что ли? Это не мои. Я такое не рисую. Пишу только портреты. Ее слова прозвучали как щелчок по носу. – Дийна будет работать в колледже, – поспешила вмешаться Саина. – Да, она протеже магистра Гонсалеса, – добавил Альваро и все испортил. После этого замечания в комнате повеяло холодком. Даже в глазах Саины мелькнуло что-то вроде разочарования. Дейзи презрительно скривила губы, даже не подумав скрыть свои эмоции. «Что-то не так? – растерялась Дийна. – Или сеньор Гонсалес не пользуется симпатией у аспирантов?» Она снова почувствовала себя не в своей тарелке. Это были какие-то местные подводные течения и нюансы взаимоотношений, о которых ее никто не предупредил. К счастью, неловкую паузу снова прервал шум у входной двери. – Наконец-то я дома! – возвестил кто-то. Должно быть, последний из аспирантов, ожидавшихся к ужину – Орландо. От его высокой плечистой фигуры в комнате сразу стало тесно. У него были приятная улыбка и располагающие манеры. Орландо относился к тому типу счастливчиков, которые сразу притягивают к себе людей и могут поладить буквально со всеми. Его серые глаза до сих пор сохранили наивное, почти мальчишеское выражение. Густые, песочного цвета волосы падали на широкий лоб. – Клянусь, я не виноват! – изобразил он шутливый испуг, когда Саина пригрозила ему поварешкой. – Это все Домингес! Мы весь вечер просидели над завтрашним прогнозом для Аррибы. – Да садись уже, – подтолкнула его Дейзи. – Есть охота, сил нет. Все поспешили за стол. Миска с салатом пошла по кругу. Горячая еда в сочетании с теплым уютом гостиной быстро привела всех в хорошее расположение духа. Над тарелками летали шутки, половины которых Дийна не понимала. От случайно брошенных слов вроде «градиент скорости», «адвективная инверсия» и «барическая топография» ей делалось не по себе. – Вы приехали сюда учиться? – вдруг спросил Орландо, взглянув ей прямо в лицо и тактично обойдя вниманием ее грязный комбинезон. Он сидел напротив, сложив перед собой мощные квадратные руки. Очень привлекательные, кстати. Правда, Дийна не могла не заметить, что за ужином он смотрел только на Дейзи, ловил каждое ее слово и смеялся ее шуткам громче всех. – Нет, я буду здесь работать. «Если только Гонсалес не забудет о своем обещании и замолвит за меня словечко перед грозной сеньорой ди Кобро». – Не у нас на кафедре случайно? – оживился Орландо. – Знаете, нам позарез нужны лаборанты! А то я уже замучился: стоит только обучить более-менее толкового студента, как он тут же сбегает на работу в администрацию или в транспортную компанию! – Потому что там кормят лучше, – подал голос Альваро, и все рассмеялись. На мгновение Дийне вдруг страстно захотелось стать здесь своей. В этой комнате царили ученый азарт и увлеченность процессом познания, так разительно отличавшиеся от затхлой атмосферы в доме Гаспара, где все казалось засаленным и несвежим, а на языке постоянно ощущался кислый привкус денег. Этот вечер, словно отлитый из желтого стекла, вдруг до боли напомнил ей прежнюю жизнь на Ланферро. Отец с матерью так же шутили за столом. Они были как одно целое. Они мыслили так синхронно, что мама могла подхватить и развить отцовскую мысль, пока он только подбирал слова. А случалось, что отец передавал ей сахар или чашку – до того, как она успевала попросить об этом… Дийна помнила их редкие вечера втроем, когда отцу удавалось вырваться из столицы, желтый круг от лампы над столом и запах маминого земляничного чая. Дни, когда их дом был безопасной гаванью, согретой любовью живущих в нем людей. Сидя здесь, в чужом флигеле, можно было зажмуриться и на миг вообразить, что из соседней комнаты доносятся голоса родителей, их шутки и смех. Одна из главных радостей жизни – это звучащие где-то рядом голоса людей, которых ты любишь… Вдруг она заметила, что Альваро пристально наблюдает за ней, и постаралась придать своему лицу самое беззаботное выражение. Что там сказала Дейзи?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!