Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он недовольно повел плечами: – Ладно, я тебя понял. Кончай шутить! Нашла время для фокусов! «Я не стану винтиком в интригах де Мельгаров… или Директории. Пора уже научиться думать своей головой!» – подумала Дийна и достала нож. К чести Альваро, на его лице не отразилось ни тени эмоций, ни капли страха. Только губы скривились в усмешке: – Ты нарочно спасла меня в Башне, чтобы лично прикончить? Какая свежая мысль! Тому чокнутому старику точно понравилось бы! Дийна не собиралась поддаваться на провокации. Прикинув на глаз расстояние, она положила нож на землю примерно в шаге от дерева. Ближе подходить к Альваро она опасалась. – Если твои учителя недаром тратили с тобой время, то ты освободишься минут через двадцать. Мне этого хватит. Я лечу на Ланферро. «О, вот теперь страх появился, – почувствовала она. – А еще злость». Глаза у Альваро почернели от гнева. – Нет. Даже не думай! – проговорил он тихим голосом, который тем не менее чем-то напомнил ей колючую проволоку. – Да! И не спорь. Он рванулся, но дерево выдержало. Только сверху упало несколько сухих оливок. – Это опасно! Ты, ненормальная… – Это мой остров! – перебила она, отметая все возражения. – Мой остров и мое дело! И я не позволю, чтобы какие-то фанатики захватили его, разрушая там все, что построил мой отец, и дед, и его отец за последние сотни лет! – Дийна… – У отца наверняка остались там верные люди. Мне давно нужно было вернуться! – Нет! Послушай, не хочешь лететь на Сильбандо – не надо. Я помогу тебе. Мы дождемся Орландо и возьмем катер. Но даже не думай проходить Барьер в одиночку! «Зря я вообще рассказала ему про Барьер, не надо было этого делать. Но чего уж теперь…» – Прощай, де Мельгар. – Подожди! Отступив на шаг, она развернулась и бросилась бежать. Скорее к ангарам! Двадцать минут – это очень оптимистично. Если у него хватит злости, Альваро освободится минут через десять. А потом в два счета догонит ее хотя бы для того, чтобы проучить за коварство! От волнения она долго не могла попасть ключом в замок. Всем весом навалившись на дверь, с трудом отодвинула ее в сторону. Лодки дремали в полумраке, грезя о воздушных дорогах. В глаза бросился бело-синий парус «Ниньи». Можно было распороть его, чтобы наверняка обезопасить себя от погони… Хотя нет, она же оставила свой нож Альваро. Ну и ладно, это даже к лучшему. Все равно у нее не поднялась бы рука искалечить джунту! Ни один воланте никогда бы такого не сделал! – Скажи спасибо, что я избавила твоего хозяина от тяжелого выбора, – сказала она бело-синей лодке. Она не обижалась на Альваро, у него были свои обязательства. Дейзи правильно тогда сказала: «Мы с ним вроде как друзья, но между нами и островом он всегда выберет остров…» Разумеется, он обязан был притащить ее к дону Франциско, если этого требовали интересы Сильбандо! «Даже если бы он пересилил себя и помог мне по дружбе, это, безусловно, вызвало бы у него серьезный душевный кризис. А де Мельгар в состоянии душевного кризиса – это такое явление, с которым лучше не сталкиваться! – подумала она с усмешкой. – Ничего, сами справимся». Дийна вынесла лодку на старт. Она стояла, а вокруг простиралась хрустальная синева, и до самого горизонта, как прибой, набегали ряды облаков. Потоки флайра золотой радугой взблескивали то здесь, то там. «Пусть я не нашла Эспиро, но я многое приобрела за последние месяцы. Знания… хотя это даже не главное. Друзей. Поддержку. Тепло. Они станут моими крыльями. В этот раз у меня все получится, я уверена!» Вместо бегства на Сильбандо – возвращение к себе. Ей действительно пора возвращаться. Вдруг показалось, что ее щек коснулся Камбьер – забытый ветер с Ланферро, вселявший в души людей мечты и любовь к приключениям. Это было – как привет из прошлого, как рука, протянутая с родного острова, призывающая ее поспешить. Ветер вызывал в памяти знакомые ритмы и добавил ей уверенности в себе. А еще он принес издалека чей-то крик: «Дийна!» Тогда, не раздумывая, она подняла парус и шагнула в поток. Литературно-художественное издание * * *
notes Примечания 1 Флайр – волшебное вещество, удерживающее в воздухе шесть островов Архипелага вместе с их спутниками. Люди могут ходить по флайру на легких воларовых лодках и паровых катерах, но вообще-то пилотирование в его потоках требует особых навыков из-за сложной системы ветров. 2 Ротор – стабильные вихри в атмосфере, расположенные в одном месте, возникающие из-за формы горной поверхности. 3 Лестничный принцип строительства был принят когда-то в Оксфорде. Комнаты в доме были связаны не коридором, а общей лестницей, причем каждая из лестниц была сама по себе. Такое расположение комнат обеспечивало студентам покой и уединение. От этого средневекового принципа отказались только в 1870 году. 4 Ermosa на старом языке островов означает «прекрасная». 5 «Барабанный» снег – один из признаков лавиноопасного склона.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!