Часть 6 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, я тоже так подумал, — кивнул Джуффин. — Пожалуй, составлю тебе компанию — мало ли что! Ну что, поехали? Или сначала допросим нашего свидетеля? У меня большие надежды на твой Смертный шар. На этот раз нам нужно не разговорить арестованного: он и без того согласен отвечать на все вопросы. Задача — заставить его высказываться более осмысленно, чем до сих пор. Честно говоря, уже после его третьего ответа я понял, что больше не могу слушать это дебильное лопотание…
— Попробуем, — улыбнулся я. — Если выяснится, что мои Смертные шары действительно могут сделать кого-нибудь умнее, я, пожалуй, примусь за обработку прочего человечества. Действовать буду инкогнито, в свободное от работы время. Даже не стану настаивать на том, что мой труд должен быть оплачен: в глубине души я добрый и бескорыстный… Представляете, в каком прекрасном мире мы будем жить через несколько тысяч лет?
— Заманчивая перспектива, — задумчиво согласился Джуффин. — Ладно, я все взвесил и решил: едем. Допросить этого беднягу мы всегда успеем. Кроме того, я все-таки не верю, что он действительно радикально поумнеет — ты уж извини, сэр Макс, но даже твои Смертные шары тут не помогут!.. Кофа, вы пока покараульте наше увеселительное заведение, ладно?
— Жалко мне, что ли? — благодушно отозвался Кофа. — К тому же с минуты на минуту сюда заявятся сэр Шурф и Нумминорих. Я просто обязан угостить их чем-нибудь вкусненьким после того, как разбудил за час до рассвета!
— Тоже верно… Сэр Макс, отклеивайся от своего кресла или я тебя вытряхну! — грозно пообещал Джуффин.
Я скорчил перепуганную рожу и вскочил на ноги.
— Господа Почтеннейшие Начальники приказывают мне поторопиться, — пожаловался я Кофе. — Они не велят мне сидеть в кресле. А я всегда повинуюсь их приказам!
— Из тебя получился бы просто отличный раб, мальчик. Куда уж ему, этому большеротому энго! — одобрительно отозвался Кофа.
— Вы мне льстите! — И я пулей вылетел в коридор вслед за скрывшимся там Джуффином.
* * *
— Ну так что это за обратная сторона Сердца Мира? — нетерпеливо спросил я, берясь за рычаг амобилера. — И чего нам следует ожидать, если этот горе-карьерист Угурбадо действительно ее нашел?
— Если Угурбадо побывал на обратной стороне Сердца Мира, нам следует готовиться к худшему! — мрачно сказал Джуффин. — Поэтому, собственно, я и решил с тобой поехать…
— Рассказывайте, — попросил я. — У нас есть минут десять, если не больше: все-таки кладбище Скауба — это уже почти другой континент!
— Твоя правда. А что касается обратной стороны Сердца Мира… Ох, Макс, я даже не знаю, с чего начать! Ну, есть такая общеизвестная древняя формула, которая гласит, что Сердце Мира дарит могущество всем, а его обратная сторона — каждому. Довольно красивый способ подпустить туману, верно?.. Кроме того, существуют совершенно реальные факты. Во-первых, наше знаменитое Сердце Мира, которое находится в середине острова Холоми и наделяет всех жителей Угуланда магической силой, представляет собой не точку и не пятно, а…
— Стержень, — кивнул я. — Будете смеяться, но я это знаю. Обитатели Черхавлы прочитали нам с Кофой целую лекцию на сию интригующую тему. Так что я теперь такой умный, что мне следует ночевать в сейфе.
— Да, действительно, я и забыл, что ты успел получить такое хорошее образование! — улыбнулся Джуффин. — Тем лучше: тебе будет легче понять мои объяснения… А теперь представь себе: если наша планета насажена на этот невидимый стержень, один конец которого соприкасается с островом Холоми, то…
— Должен быть и другой конец! — подхватил я.
— Молодец, соображаешь… Только не забывай следить за дорогой, ладно?
— А я слежу за дорогой. Когда я действительно перестану за ней следить, вы поймете это, пересчитав трупы раздавленных прохожих… Лучше скажите, в каком месте выходит на поверхность второй конец стержня? Что там творится?
— А никто толком не знает, что именно там творится, поскольку там ничего нет, кроме океанского дна под несколькими милями воды. За свою долгую жизнь я слышал великое множество совершенно диких концепций, гипотез и просто откровенного вранья… Не буду утруждать себя кратким пересказом этого метафизического бреда, поскольку я совершенно точно знаю, что там находится на самом деле.
— Знаете?!
— Ага, — равнодушно подтвердил Джуффин. — Там обитает некая неописуемая тварь — возможно, дальняя родственница чудовища из залива Ишма, которое этой зимой объявилось в Хуроне. Она готова сожрать каждого, кто заявится на ее территорию… Но некоторых она выплевывает. Или как-то иначе извергает из своего организма, кто ее знает!
По злокозненной улыбке шефа я сразу догадался, какого рода версия у него была на сей счет.
— Какая гадость! — искренне сказал я. — И что за коврижки полагаются героям, отважно отдавшим себя на ужин этой голодающей зверушке?
— А вот коврижки-то как раз им полагаются самые соблазнительные. Из пасти чудовища возвращается совершенно другой человек. Или даже не человек — кому как повезет!.. Считается, что, побывав в утробе этой твари, любой человек обретает невиданное могущество. Максимально возможное, но не вообще, а для него лично. У всякого есть собственные пределы, знаешь ли… Но даже самый разнесчастный гугландский фермер после такого приключения вполне сможет потягаться чуть ли не с Лойсо Пондохвой, поскольку тайные возможности человека, как правило, почти безграничны.
— Ничего себе! — ужаснулся я. — Знаете, Джуффин, еще немного и эта непоседа земля окончательно уйдет из-под моих ног!
— Верю. Счастье еще, что добраться туда довольно затруднительно… Кроме того, в нашем Мире не так уж много безумцев, готовых сунуться в пасть неведомого чудовища ради какого-то там гипотетического могущества. И самое главное: уши, до которых доползла эта тайна, можно пересчитать по пальцам.
— Да, это неплохо, — вздохнул я. — Странно, кстати, что наш с вами приятель Лойсо туда не сунулся. По-моему, приключение вполне в его вкусе!
— О, ты его еще плохо знаешь, — усмехнулся Джуффин. — Приключение действительно вполне в его вкусе, тут ты не ошибся. Но этот гордец Лойсо всегда полагал, что способен сам взять все, что ему требуется, без помощи всяких там экзотических чудовищ и вообще без чьей бы то ни было помощи… Собственно говоря, можешь расспросить его самого при случае!
— Слушайте, но если этот Угурбадо действительно осуществил свою голубую мечту… Нам предстоит иметь дело с очень серьезным противником, да?
— Да, — сухо подтвердил Джуффин. И неожиданно улыбнулся: — Не переживай, сэр Макс! Меня, конечно, еще ни разу никто не ел… Тем не менее у меня не так уж мало могущества и богатый опыт общения с серьезными противниками, можешь мне поверить. Да ты и сам не подарок. Так что сэр Угурбадо может начинать жевать свою скабу. Быть того не может, чтобы мы — и вдруг с кем-то не справились!.. Между прочим, мы уже почти приехали. Поворачивай налево и останавливайся возле серого одноэтажного дома, похожего на заброшенный сортир. Уж не знаю, как этот дом может быть похож на заброшенный сортир, но наш Нумминорих описал его именно таким образом!
Удивительное дело, но серый одноэтажный дом, неприветливо возвышающийся в конце узенького безымянного переулка, действительно чем-то напоминал именно заброшенный сортир. Полагаю, это было самое уродливое здание в Ехо: при взгляде на него я так и не смог представить себе, что в этом унылом, обшарпанном сооружении когда-то действительно обитали настоящие живые люди.
— Добро пожаловать! — объявил Джуффин, распахивая передо мной расшатанную деревянную дверь.
— Да уж, стоит отправиться на обратную сторону Сердца Мира и скормить себя какой-то неведомой зверюге, чтобы в финале получить в свое распоряжение такую роскошную резиденцию! Надо бы и мне похлопотать на сей счет! — проворчал я, брезгливо оглядывая пустой пыльный холл. — А вы, часом, не планируете стать могущественной какашкой этой глубоководной твари, Джуффин?
— Я еще слишком молод для столь ответственного шага, — фыркнул шеф. — Мне бы еще порезвиться пару тысячелетий, а уж потом можно записываться в могущественные какашки — это надо же!.. Теперь у нас наконец-то есть каноническое определение для всех, кто погостил на обратной стороне Сердца Мира. Так мило с твоей стороны!
— Мне здесь не нравится, — признался я. — Мелифаро на моем месте непременно спросил бы у вас, где музыка и девочки… Я готов обойтись без этих приятных излишеств, но мне здесь ужасно не нравится!
— Можешь сформулировать почему? — оживился Джуффин.
— Не могу, наверное. Или все-таки могу?.. Знаете, в юности у меня были довольно странные приятели… Впрочем, то же самое я могу сказать о себе и сейчас! Среди них попадались самые натуральные психи. И пару раз мне доводилось навещать их в таких специальных заведениях, где делают вид, будто лечат сумасшедших. На мой вкус, их там только дополнительно мучают, ну да это к делу не относится!.. На моей родине это более чем паскудные места, Джуффин. На здешние Приюты Безумных они совершенно не похожи… И дело не только в том, что беднягам там не слишком комфортно живется. Хуже всего гнетущая атмосфера, которая там царит: воздух безнадежно отравлен присутствием большого количества страдающих людей в сравнительно тесном замкнутом пространстве, так что его неприятно вдыхать. Впрочем, в других больницах это тоже ощущается, но не так остро… Я понятно объясняю?
— Ты не слишком понятно объясняешь. Но ты так увлекся воспоминаниями, что ощущения, которые ты безуспешно пытался описать, на какое-то мгновение снова вернулись к тебе, — кивнул Джуффин. — Так что я примерно представляю, о чем идет речь… Но с чего ты вдруг решил устроить мне эту экскурсию?
— Здесь такая же тягостная атмосфера. Мне и в голову не приходило, что в этом прекрасном Мире может существовать что-то в таком роде! Даже в спальне вашего соседа Маклука, пожалуй, было повеселее, несмотря на всякую запредельную пакость, которая поселилась в его недоброй памяти зеркале.
— Правда? — удивился Джуффин. — Да, это действительно странно: запаха безумия я тут пока не учуял. Впрочем, мне тоже не слишком нравится воздух этого места… Что ж, пошли прогуляемся по дворцу сэра Угурбадо.
Прогулка была недолгой. Из холла мы попали в огромную гостиную, убого обставленную, но почти стерильно чистую. В дальней стене мы обнаружили дверь, которая вела в спальню. Больше комнат в доме не было.
— Похоже, в этой постели спали двое, — заметил Джуффин. — Неужели Угурбадо вернулся в Ехо только для того, чтобы на старости лет наконец-то завести роман? Было бы забавно…
— Наверное, сэр Угурбадо предпочитает спать в обнимку со своим верным рабом! — усмехнулся я. — Представляете, как это трогательно?
— Представляю. Но его раб, скорее всего, спал на этой подстилке, — Джуффин ткнул пальцем в сторону тонкого коврика у порога.
— Честно говоря, даже в свои худшие времена я бы не позволил такой тряпке поганить свое жилище! — брезгливо сказал я.
— Ты у нас такой избалованный! Сразу видно царственную особу, — усмехнулся шеф. — Ладно, мне не так уж интересно, с кем спал Угурбадо. Я предпочел бы просто найти его самого, чем быстрее, тем лучше… Прогуляйся по дому, сэр Макс. Если Угурбадо еще не научился летать, здесь должны быть его следы.
Я послушно прошелся по спальне, потом вернулся в гостиную, стараясь сосредоточиться на ощущениях в своих пятках. Признаться, я уже начал забывать, как это делается: с тех пор как Тайный Сыск с моей легкой руки обзавелся штатным нюхачом, мне ни разу не пришлось пробовать свои силы в качестве Мастера Преследования.
В конце концов мне кое-как удалось сосредоточиться на процессе вдумчивой ходьбы по гостиной. Внезапно мои ноги обрели самостоятельность: я больше не решал, куда следует повернуть, загадочные нижние конечности сами выбирали, какой участок тщательно вымытого обшарпанного пола им следует попирать. Степень самоуверенности моих ног свидетельствовала о том, что я напоролся на след самого сэра Угурбадо, а не его горемычного раба: идти по следу могущественного колдуна всегда гораздо легче, чем по следу обыкновенного человека…
— Есть! — сообщил я Джуффину. — Вот он, след, только…
Я ошеломленно заткнулся и постарался разобраться в своих ощущениях. Что-то было не так с этим грешным следом. Наконец я понял, что именно не так: мне не хватало ног, чтобы по нему идти. В моем распоряжении было всего две ноги — ничего удивительного, в этом отношении я ничем не отличаюсь от прочих представителей рода человеческого! А для того, чтобы идти по следу Угурбадо, их требовалось четыре, не больше и не меньше… Это было, надо сказать, неприятно: любой Мастер Преследования во время погони становится почти одержимым, поэтому конфликт между насущной потребностью организма и его реальными возможностями вполне мог свести меня с ума.
— На четвереньках он бегал, что ли?! А может, и мне стоит попробовать? — растерянно спросил я.
— Что случилось, Макс? — нетерпеливо спросил Джуффин.
— Сам не знаю. След один, а ноги четыре… А может быть, это какой-нибудь специальный способ защиты от преследователей? Вы не знаете, Джуффин?
— Кажется, у меня сегодня какой-то странный праздник: сбываются все мои наихудшие опасения, одно за другим, — проворчал шеф. — Сойди со следа, Макс. Эта задачка пока не по твоим зубам.
Я совершил дикий прыжок в сторону — самый простой и эффективный способ потерять след. Впрочем, мне известно еще одно средство, куда более эффективное: сэр Шурф Лонли-Локли в количестве одной штуки, который просто берет Мастера Преследования за шиворот и уносит куда-нибудь от греха подальше…
— Так что, Угурбадо действительно передвигался по дому на четвереньках? — спросил я.
— Если бы! — Джуффин еще секунду пытался хмуриться, потом махнул рукой и рассмеялся. — Нет, Макс, если бы он просто ползал на карачках, у тебя не возникло бы никаких проблем… Все гораздо печальнее. Судя по всему, сэр Угурбадо призвал своего Второго, и у него это получилось, как ни странно.
— Какого второго?
— Ох, Макс, это так сложно! — вздохнул шеф. — Я, знаешь ли, скорее практик, чем теоретик… Просто все устроено так, что у каждого человека есть Второй — необъяснимая, но вполне реальная часть нашего существа, которая обитает… Если честно, я не взялся бы описать тебе место, где она обитает! Но добраться туда вроде бы невозможно — и это к лучшему.
— Еще одна Тень? — растерянно уточнил я.
— Можно сказать и так, хотя я не уверен, что это поможет тебе понять природу этого существа… Совершенно точно известно, что Второй приходит на помощь Стражу. Ты и сам видел двойника нашего Мелифаро, когда мы уходили на Темную Сторону… Но призвать Второго в мир повседневной жизни — это, на мой вкус, как-то слишком!
— Ладно, но что мы будем делать?
— То, что собирались с самого начала, — улыбнулся Джуффин. — Сейчас мы с тобой попробуем последовать за Угурбадо его Темным Путем, как и собирались. Просто на его след встану я сам. Ты знаешь, как я люблю над тобой издеваться, но этот двойной след… Я, видишь ли, не готов к мысли, что ты сойдешь с ума прямо сегодня: мне делом надо заниматься, а не навещать тебя в Приюте Безумных!
— Спасибо, сэр, — вежливо сказал я. — Приятно знать, что вы собираетесь меня там навещать в случае чего…
— Всегда к твоим услугам! — Джуффин отвесил мне церемонный поклон. — А теперь соберись. Сейчас я нащупаю след Угурбадо, а ты должен встать на мой след. Он сам протащит тебя по Темному Пути, ты и пискнуть не успеешь!