Часть 9 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно, не буду его убивать, — согласился я. — Впрочем, если я вас правильно понял, это теперь не так уж и просто, верно?
— Еще бы! — поморщился Джуффин. — Если уж я действительно умудрился подарить ему свое могущество… Ладно, насколько я понимаю, ни у кого нет желания созерцать, как я в отчаянии бьюсь головой о стенку, поэтому отложим это удовольствие до лучших времен.
— Ну положим, я бы не отказался присутствовать при столь редкостном зрелище! — рассмеялся Маба Калох. — Ну да ладно, не стану настаивать.
— Ты мне лучше вот что скажи: ты-то сам собираешься участвовать в охоте на Угурбадо? — осведомился Джуффин.
— Знаешь, на этот раз я бы с удовольствием поступился своими принципами, но… Как ни крути, а я не могу составить вам компанию, ребята. Не могу, потому что не могу, и все тут!
— Да я так и думал, — спокойно кивнул Джуффин.
— Но почему?.. — начал было я.
— Есть вещи, которые почти невозможно объяснить, мальчик, — мягко сказал Маба. — Ну, скажем так: если я начну активно вмешиваться в происходящее, нарушится равновесие Мира, и без того довольно хрупкое. От таких могущественных ребят, как я, как правило, никакой практической пользы, одно беспокойство!
— Маба тактично дает тебе понять, что он слишком хорош, чтобы марать свои всемогущие конечности какой-то грязной работой! — фыркнул Джуффин. — К сожалению, это чистая правда… Счастье, что я сам еще не успел стать таким совершенством, а то и мне пришлось бы отправляться на пенсию.
— Ну, еще пару сотен лет ты точно можешь порезвиться, — успокоил его Маба. — А то и больше… Только не забывай время от времени так же красиво садиться в лужу, как это случилось с тобой сегодня, и у нашего Мира еще долго не будет никаких возражений против твоего участия в его делах!
— Ладно тебе! — вздохнул Джуффин. — Ты бы хоть подсказал, где нам теперь искать Угурбадо… И что с ним, собственно говоря, делать после того, как мы его найдем?
— Не думаю, что тебе придется его искать, — пожал плечами сэр Маба. — Угурбадо сам объявится в Ехо, если еще не объявился! А вот что вам с ним делать, сам подумай. Главное, больше не пытайтесь его убивать. Просто смирись с мыслью, что он бессмертен, и подумай, как ты можешь обезвредить бессмертного. Собственно говоря, в свое время ты прекрасно выкрутился в подобной ситуации, когда гонялся за Лойсо Пондохвой, — зачем тебе какие-то чужие советы? На мой вкус, Лойсо был куда более опасным противником, чем Угурбадо — даже тот Угурбадо, каким он стал теперь!
— На мой тоже, — кивнул Джуффин. — Но тогда мне отчаянно везло…
— Тебе до сих пор отчаянно везет, просто ты успел к этому привыкнуть.
— А если мы попытаемся заманить его на Темную Сторону? Как ты думаешь, это имеет смысл? — с надеждой спросил шеф.
— Можешь попробовать. Но на твоем месте я бы не слишком рассчитывал на этот вариант. Не забывай: на Темной Стороне Угурбадо будет чувствовать себя так же уютно, как ты сам.
— Да, но я все-таки пойду туда не один.
— Он тоже! Угурбадо теперь двое… хвала Магистрам, что хоть не трое — это было бы уже слишком!
— Подождите секундочку, — попросил я. — Вы мне вот что скажите: если я правильно понял, этого Угурбадо не должны убивать могущественные люди, потому что он станет таким же могущественным, как его убийца, верно?
— Верно, — насмешливо кивнул Джуффин. — Ты хочешь сказать, что все это время мучительно пытался переварить сию немудреную информацию — так, что ли?
— Считайте, что так, — отмахнулся я. — Скажите лучше, что будет, если этого Угурбадо убьет какое-нибудь совсем слабое существо? Ну, если мы только сгребем Угурбадов охапку, а убивать его будет какой-нибудь немощный старик?
— А ты лихо соображаешь! — одобрительно сказал сэр Маба. — Да, в этом случае Угурбадо все равно оживет, но прыти у него действительно поубавится…
— Здорово! — обрадовался я. — А что, если его убьет мертвец? Может быть, сэр Угурбадо позаимствует основное свойство своего убийцы — быть мертвым?
— Мертвец?! — восхищенно переспросил Джуффин. — Слушай, Маба, тебе не кажется, что этот мальчик только что нашел гениальный выход из положения?
— Может быть. Да, идея заманчивая… Но где вы возьмете мертвеца, который выйдет на охоту за Угурбадо?
— Обыкновенный временно оживший мертвец… — я пожал плечами. — Я же могу шарахнуть любого покойничка своим Смертным шаром и приказать ему все, что взбредет в голову, в том числе и убить Угурбадо — почему бы и нет?!
— Ну вот видишь, Джуффин! Зачем тебе мои советы? — улыбнулся сэр Маба.
Он покинул кресло, с удовольствием потянулся, взял со стола поднос с пустой посудой и медленно пошел в направлении кухни. На пороге он остановился и обернулся к нам.
— Что-нибудь еще, господа?
Я ошеломленно уставился на человека в дверном проеме. Никакой это был не Маба Калох — на нас вопросительно смотрело морщинистое лицо старика Кимпы.
— Спасибо, Кимпа. Больше ничего не надо, — отозвался Джуффин. Он внимательно посмотрел на мою озадаченную физиономию и понимающе кивнул. — Ничего удивительного, Макс. Если уж Маба и приходит в гости, это куда больше похоже на хорошее наваждение, чем на дружеские посиделки со старым приятелем, — он же у нас с причудами…
— Полностью с вами согласен, — вздохнул я. — А наш с вами заслуженный отдых только что накрылся совершенно неприличной частью человеческого тела, я правильно понял?
— Ты все правильно понял, — кивнул Джуффин. — Ну что, сэр Вершитель, прогуляемся на Темную Сторону и обратно?
— Да, ничего себе мероприятие!
— Вот и я так думаю. На Темной Стороне гораздо легче сражаться, особенно тебе. Кроме того, если мы начнем гоняться за Угурбадо по Ехо, дело вполне может кончиться тем, что мы совместными усилиями разнесем в прах весь город… Но такие вещи следует проделывать в хорошей компании. К сожалению, мы можем пригласить с собой только сэра Шурфа. Ну и Мелифаро, конечно, но он останется на границе, как всегда… До сих пор у меня ни разу не было повода пожалеть, что среди наших коллег так мало избранников Темной Стороны, но сегодня я предпочел бы, чтобы нас было несколько больше. С другой стороны, мне не очень хочется просить помощи у Нуфлина: он тут же решит, что имеет полное право узнать все подробности этого дела, в том числе и те, которые я не готов ему поведать… Да и времени на это нет. За последние сто лет ребята из Ордена Семилистника напрочь забыли значение слова «быстро»… Ладно, будем надеяться, что мы справимся своими силами. — Джуффин отчаянно зевнул и поднялся на ноги. — Поехали в Управление, Макс. Благо возница служебного амобилера уже битый час околачивается у моих ворот…
— А леди Сотофа? — нерешительно спросил я. — Вы же как-то мне говорили, что любая женщина на Темной Стороне чувствует себя как дома. А уж такая, как наша леди Сотофа… Могу себе представить! И потом, мне кажется, что уж она-то отлично знает значение слова «быстро»…
— Странно, что я сам о ней не вспомнил, — удивленно согласился Джуффин. — Я сейчас же пошлю ей зов и приглашу на прогулку… Знаешь, Макс, по-моему, общение с Угурбадо не пошло мне на пользу. Сглазил он меня, что ли? Что сталось с моим могучим интеллектом?!
Джуффин сердито умолк и уставился в одну точку. Но через несколько секунд по его лицу уже блуждала самая лирическая улыбка: шеф беседовал со своей старинной подружкой. На мой вкус, сие неземное удовольствие продолжалось несколько дольше, чем этого требовали наши форсмажорные обстоятельства, но я великодушно отказался от своего неотъемлемого гражданского права на ехидные комментарии.
— Все, вот теперь можем ехать в Управление! — наконец сообщил Джуффин. — Сотофа пообещала, что будет ждать нас в конце пути… Какой ты все-таки молодец, что вспомнил о ней, Макс!
— Комплиментами вы от меня не отделаетесь! Требую повышения жалованья… хотя, с другой стороны, на кой оно мне, это повышение?! Нам и без того чуть ли не ежедневно выплачивают какие-то катастрофические суммы… Ладно, считайте, что с вас просто причитается целая дюжина Дней Свободы от забот, когда вся эта свистопляска благополучно закончится, и ладно!
— Да хоть год, — вздохнул шеф. — Но ты же первый не выдержишь и запросишься на службу!
— Запрошусь, — согласился я. — А потом еще лет двести буду вспоминать, как мне не дали спокойно дожить до конца отпуска, и публично заявлять, что вы меня беспощадно эксплуатируете!
— Как ты хорошо распланировал свою жизнь, мальчик! — печально улыбнулся Джуффин. — На двести лет вперед, это надо же… Слушай, а тебе не кажется странным, что мы все еще топчемся в гостиной, вместо того чтобы сидеть в амобилере и ехать в направлении улицы Медных Горшков?
— Кажется, — серьезно подтвердил я, направляясь к выходу. — Но я уже смирился с тем, что со мной ежедневно случаются чудеса!
Разумеется, я сам вцепился в рычаг амобилера. Вознице пришлось устроиться на заднем сиденье и обеими руками впиться в его мягкую кожаную обивку: я твердо вознамерился побить все собственные рекорды. Горбатого могила исправит — что правда, то правда…
Джуффин всю дорогу молча сидел рядом со мной. Мне ужасно хотелось услышать от него какую-нибудь успокоительную чепуху: дескать, мы такие крутые ребята, что всякие там «угурбанды» нам нипочем. Но я так и не дождался ничего в таком роде.
Воспользовавшись паузой, я послал зов Теххи.
«Я собираюсь уйти в загул, милая. В компании шефа и еще пары-тройки коллег. Боюсь, что тебе придется отдыхать от моего утомительного общества еще несколько часов, или дней, или… А вот даже не могу сказать сколько!»
«Кутить небось будете на Темной Стороне?»
«Я такой предсказуемый зануда, да?» — огорчился я.
«Нет, ты совершенно непредсказуемый зануда. Когда я нашла на подушке твою записку, меня чуть удар не хватил. Вообще-то считается, что близкие люди пишут друг другу письма только в тех случаях, когда собираются попрощаться навсегда… Но потом я все-таки ее прочитала и поняла, что все не так страшно».
«Ох! Я не знал, что здесь так серьезно относятся к письмам. Просто мне не хотелось, чтобы ты почувствовала себя одиноко, когда проснешься и увидишь, что меня нет… А вышло только хуже».
«Вышло просто замечательно, — успокоила меня Теххи. — Представляешь, как я обрадовалась после того, как поняла, что ты всего-навсего решил меня развлечь!»
Мы еще немного поболтали. Это удовольствие продолжалось, пока я не остановил амобилер у служебного входа в Управление Полного Порядка.
«Я здорово надеюсь, что наша прогулка по Темной Стороне не растянется на годы, — сказал я. — Если честно, я уже хочу к тебе вернуться!»
«Да, было бы неплохо…» — отозвалась она.
На этой оптимистической ноте мы и попрощались.
— Идем, Макс, — мягко сказал Джуффин. — Вот уж не думал, что твои лицевые мускулы способны произвести на свет столь лирическое выражение!
— А оно именно лирическое? Да это никуда не годится! Я покрою позором свою Мантию Смерти, и горожане перестанут грохаться в обморок при звуке моего имени…
Я скорчил зверскую рожу — во всяком случае я надеялся, что она получилась именно зверская! — и дико завращал глазами.
— Ну вот, теперь с твоей физиономией все в порядке, — одобрил шеф. — Примерно так и должен выглядеть государственный служащий высокого ранга.
— Надеюсь! Я же так старался…
* * *
Джуффин легонько стукнул по двери кабинета Мелифаро.
— Прекращай заниматься глупостями и присоединяйся к нашему обществу.
— Ну разве что на минутку! — проворчал Мелифаро.
Он выглядел, как мать-героиня с дюжиной младенцев на руках, которую легкомысленные подруги молодости пригласили на партию в бридж.