Часть 19 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
26 Часть.
Удивлённая видеть подобную роскошь, которую, как считала, уже и позабыла, Софья следовала за Алексеем и его друзьями к замку, в который приехали. Как не верить, когда говорят, что здесь можно остановиться на время пребывания в Швеции, но Софье всё равно не верилось в подобное гостеприимство.
Незнакомая страна. Незнакомый язык. Всё казалось чужим и даже совсем другим, чем в России. Явные отличия чувствовались во всём, но было как-то тихо и спокойно. Ещё не успели подойти к двери замка, чтобы постучать, как вышедший дворецкий поклонился и на шведском языке поприветствовал Алексея.
Тот что-то кратко ему объяснил, будто дал указания, и представил гостям:
-Не удивляйтесь, друзья, но в этом доме живут русскоговорящие, потому и позволено нам остановиться именно здесь. Удобнее общаться со слугами да и люди добрые. Не так ли? - улыбнулся он слуге, и тот с поклоном вежливо ответил:
-Совершенно так, господа, милости просим, располагайтесь. Вам немедленно покажут комнаты, устроят баньку, которую сами построили по русскому образцу, да накормят сытным обедом.
-Видите, - улыбался довольный Алексей, удивив и друзей, и Софью.
-Прошу, - пропустив в дом своих спутников, он обратился к подошедшей молодой служанке. - Позаботьтесь о сударыне Софье.
Дворецкий быстро что-то шепнул служанке на ухо, и та услужливо пригласила Софью пройти с нею. Оглядываясь на Алексея, та не понимала, как такое всё возможно, а он в поддержку лишь кивнул. Видя тепло его улыбки, Софье стало легче.
Она прошла за служанкой на второй этаж, где располагались гостевые спальни. Там, в одной из них вновь оказалась в роскоши убранства да тепла. Озираясь вокруг на уютную да богатую обстановку, Софья восхищалась, но так и молчала.
Служанка с умилением понаблюдала за нею и предложила:
-Давайте раздеваться, сударыня. Одежду следует почистить. Вам дадут свежую,... из коллекции госпожи.
-Да разве можно так? - поразилась Софья, на что служанка развела руками:
-Господа никогда не славились жадностью. Поверьте, таков был приказ. Мы обязаны его выполнить.
-Вода горяча, поспешить бы, - вышел из другой двери слуга и поспешил уйти.
-Не удивляйтесь, - снова улыбнулась служанка. - Вам приготовили воду помыться.
-Так быстро? - удивилась Софья вновь, а служанка тем временем стала помогать ей освободиться от одежд:
-Граф письмо слал с точными указаниями. Знал, видимо, что гости будут.
-Граф? Какой добрый граф, - приятно удивлялась Софья.
Она прошла за служанкой в умывальную. Такого наслаждения оказаться во власти горячей ванны Софья думала, не испытает никогда. Душистые масла, цветочные лепестки и мыло — прелесть оказаться чистой расслабило Софью.
Она полностью отдалась всему, что сейчас с нею происходит. С восхищением любуясь принесённой богатой одеждой, Софья скоро была одета да поспешила надеть и меховую накидку, дабы выйти на свежий морозный воздух, пока ещё не стемнело.
Она ступала по протоптанной дорожке сада и удалилась к рассаженным, словно в России, берёзам. Представив, что она дома, в России, снова гуляет, как то когда-то бывало среди мороза да лесного аромата, Софья на миг закрыла глаза. Она радовалась этому подаренному часу, а доносившаяся от замка песня взволновала душу до восторженного трепета.
Оглянувшись на замок, Софья узнала, что пел под гитару Алексей. Пел он где-то там, в одной из комнат, где было распахнуто окно. Он пел, будто тосковал о смысле своей жизни — о единственной возлюбленной. Вспоминая его лицо и нежность к ней, Софья прослезилась, тепло завидуя той, кому он пел...
Надеждою жил, так долго я ждал
И вот наконец-то тебя повстречал.
Вернула судьба нашу встречу с тобой,
Но мне не решиться шаг сделать любой.
Прекрасней тебя нет на свете, нет-нет.
Да может быть поздно ищу я ответ,
Смогу ли я сердце твоё покорить
И что не достоин тебя — позабыть.
Кто ты для меня — зимой солнца свет.
Кто ты для меня — весенний рассвет.
Ты стала моею заветной мечтой,
Моею любовью, моею судьбой.
Настолько добра оказалась весна,
И мне не страшны ни ветра, ни зима,
Что так не желают ещё уходить,
Что так и мечтают всё погубить.
Смотрю на тебя, и мне снова тепло,
Всё кажется, будет ещё хорошо,
Но тебя не решиться своею назвать,
Сказать, что достоин своей величать.
Кто ты для меня — зимой солнца свет.
Кто ты для меня — весенний рассвет.
Ты стала моею заветной мечтой,
Моею любовью, моею судьбой.
-У тебя ещё есть здесь в гостях дамы? - вопросил подошедший к концу песни к окну Антон да отпил вина из своего бокала.
Алексей, отставив гитару, встал рядом:
-Софья? - с восхищением узнал он её, гуляющую по снегу среди берёз. - Это же Софья...
-И как ты только можешь себя сдерживать? - подтолкнул его в плечо друг, но Алексей не сводил глаз с милой сердцу гостьи...
27 Часть.
-Слушай, да это царские хоромы! - вернулся с прогулки по замку Николай.
-Всё осмотрел? - улыбнулся Алексей и прищурился. - Думаю, нет.
-Боюсь заблудиться. Сам остальное покажешь, - засмеялся Николай да встал рядом с друзьями у окна. - Что у нас там? А... Софья. Понимаю.
-Лёшка, - сел на софу Антон и, допив вина, оставил бокал на столик возле. - А та служаночка... тоже твоя?
-Я слуг не трогаю, - ответил Алексей, продолжая наблюдать за прогуливающейся в саду Софьей.
-А можно мне с ней познакомиться тогда? - надеялся Антон на положительный ответ, но склонившийся над ним друг строго высказал: