Часть 32 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И все же он действительно вошел в женскую раздевалку по окончании игры. Татьяна была уже в душевой кабине. Ровные струи воды стекали из душа по ее точеному, гладкому телу, лишь подчеркивая безукоризненность форм. Перед Юрием открылась вся картина внешнего совершенства человека и женской красоты.
Юрий шагнул в мокрую кабину как был — в спортивных трусах и тенниске — и стал осторожно и нежно водить губкой по влажной поверхности Татьяниной спины.
— Можно и пониже! — с придыханием вымолвила Татьяна.
Юрий беспрекословно выполнил ее просьбу, а вернее — приказание.
Татьяна повернулась к Юрию лицом и прильнула своим мокрым голым телом к телу Юрия, облепленного влажным спортивным одеянием. Ее губы с нетерпением искали губы партнера.
Юрий увернулся от страстного поцелуя и сделал шаг назад из душевой кабины. Татьяна замерла в недоумении в своей водяной оболочке.
— В чем дело? — требовательно спросила Татьяна. — Раз начал делать вираж, то нельзя не завершить поворот!
— Ты пригласила потереть спину. На остальное я не подписывался!..
— Испугался? Тогда зачем вообще полез ко мне в душ?
— Полюбоваться совершенством твоего тела. Это — как прекрасное, удивительное блюдо, которым ты ласкаешь свой взор. А откушать угощение не обязательно. По крайней мере в нашем с тобой случае!
* * *
Веригина неожиданно вызвали к начальнику управления. Не к начальнику отдела Злобину, а именно к начупру. Для старшего опера начальник управления был слишком большой шишкой, он находился на недосягаемой высоте. И тем не менее его вызвали именно наверх.
В кабинете генерал-лейтенанта оказался и полковник Злобин. Но весь разговор вел начальник управления.
— Веригин, я еще раз ознакомился с досье, связанным с офицером с крейсера «Мидуэй», которого вы завербовали в Японии. Это была очень удачная операция. Но потом все пошло наперекосяк. Мазун сбежал, вас откомандировали из Токио.
— Так точно, товарищ генерал! — отрапортовал Веригин, чтобы хоть как-то обозначить свое присутствие, а не сидеть истуканом.
— С вашим отъездом из Японии этот офицер больше не выходил на связь, — продолжил генерал. — Мы потеряли ценнейший источник. Но недавно произошло очень важное событие.
— Какое же, товарищ генерал? — опять подал голос майор Веригин с легким оттенком иронии. Ему уже больше нечего терять — ниже старшего опера все равно некуда падать.
— А ты с характером, Веригин! — перешел на «ты» генерал. — Видимо, есть в тебе что-то, что позволило завербовать такого бесценного агента, как этот… — начальник управления сделал паузу, то ли припоминая фамилию, то ли проверяя память и психологическую устойчивость подчиненного.
— МакНелли, товарищ генерал! — быстро произнес Веригин.
— Вот именно — МакНелли, черт бы его побрал! Хотя хорошо бы, чтобы он послужил нам хотя бы несколько лет, а потом и шут с ним!
— Даже одно донесение такого агента перевесит по важности донесения десятков других источников, — подал голос полковник Злобин.
Генерал не прореагировал на слова полковника и выждал паузу, видимо, для того, чтобы подчеркнуть важность следующей фразы.
— И вот на днях американец вышел на связь в Мехико, — отчеканил генерал-лейтенант и посмотрел майору Веригину прямо в глаза.
— Вышел на связь?! — не удержался от эмоционального всплеска Веригин, хотя старался сдерживать себя в присутствии начальника управления.
— Как вы и договорились с ним, Веригин, еще там, в… — генерал опять сделал паузу, припоминая название города.
— В Иокогаме! — подсказал Веригин.
— Да, в Иокогаме. А вот в Мехико он явился в условленное место встречи в отеле «Интерконтинентал» в установленное время, но не стал вступать в контакт с нашим связником.
— Запутанная история, — опять коротко вклинился в разговор начальник отдела.
— Что вы думаете по этому поводу, Веригин? — снова перейдя на «вы», спросил генерал, внимательно вглядываясь в лицо майора.
— Не могу знать! — отчеканил майор.
— Не скромничайте, Веригин! — укоризненно произнес начальник управления. — Сие означает, что агент вышел на связь, но не увидел вас и решил не открываться незнакомому человеку.
— Но я его предупредил, что вместо меня может появиться другой человек! — горячо заверил Веригин.
— Мы верим вам, Веригин. И агент, вероятно, верит только вам, — бесстрастно произнес генерал-лейтенант, не показывая, что ему больше по душе: их доверие к Веригину или готовность агента работать только с Веригиным. В обоих случаях в центре внимания оказывалась фигура майора Веригина, но начупр не любил находиться в зависимости от кого бы то ни было. Но так в жизни не бывает.
— Благодарю за доверие! — только и оставалось сказать Веригину.
— Из вышесказанного вытекает, что вам, Веригин, предстоит выйти на связь с американцем в следующий обусловленный срок, — произнес генерал-лейтенант размеренным тоном.
И тут же быстро спросил (повадки оперативной работы сохранил и после долгих лет кабинетной работы):
— Когда и где следующая встреча?
— Через три недели и два дня в Базеле! — так же быстро ответил майор Веригин.
— Готовьтесь к этой встрече! Полковник Злобин введет вас в курс дела.
— Слушаюсь, товарищ генерал! — по уставу проговорил майор Веригин.
— Есть! — в свою очередь произнес полковник Злобин.
* * *
Злобин и Веригин, не теряя времени, прошли в кабинет начальника отдела.
— Присаживайтесь, Веригин! — пригласил полковник, указав рукой на приставной столик у основного письменного стола.
Кабинет начальника отдела был значительно меньше кабинета начальника управления. И приставной столик был на двоих в отличие от длинного стола для совещаний у начупра.
— Благодарю! — коротко ответил Веригин и сел за приставной столик. Злобин занял место за своим столом.
— До встречи с агентом остается три недели с копейками, — начал беседу полковник Злобин. — Казалось бы, большой срок. Но на самом деле — очень короткий. Предстоит осуществить массу подготовительных мероприятий.
— Так точно! — поддакнул майор Веригин.
Злобин с легкой досадой посмотрел на Веригина. Он, словно, хотел сказать: «Я же не начальник управления. Со мной можно попроще по сравнению с общением с генералом».
— Отправим вас на Лейпцигскую ярмарку, благо она по срокам подходит, — приступил к разговору по существу начальник отдела. — Из ГДР вы переедете в ФРГ и отправитесь в наше торгпредство в Бонне.
— А из Германии — в Швейцарию? — не удержался от вопроса Веригин.
— Совершенно верно! Но вопрос в том, как обеспечить переход в Швейцарию? Какие у вас мысли? — спросил Злобин.
— Из ГДР в ФРГ я перееду официально, под видом решения торгово-экономических вопросов. А вот из Западной Германии в Швейцарию переберусь нелегально. Но на всякий случай необходимо какое-то официальное прикрытие, если все же нарвусь на проверку документов.
— Устроим вам американский паспорт. Насколько я понимаю, вы неплохо владеете английским.
— Можно сказать, в совершенстве. Учил с детства.
— Вот и прекрасно! Подготовим паспорт на настоящего американца, только с вашим лицом. На случай непредвиденной проверки.
— Хорошо бы, чтобы и наши лица хоть немного походили друг на друга.
— Вы имеете в виду лицо американского гражданина, данные которого будут использованы в вашем паспорте? — озадаченно спросил полковник.
— Да, именно так! — ответил майор. — На всякий случай. Не известно, как все может обернуться.
— Я понял. Постараемся что-нибудь придумать. Вот видите: три недели — срок совсем небольшой.
— Но лучше бы срок был меньше, — произнес Веригин и поймал недоуменный взгляд Злобина. — А то намучаюсь в ожидании начала операции, — разоткровенничался Веригин. Ничто человеческое не было ему чуждо.
— Я понимаю, понимаю!.. — отозвался Злобин. — Но есть еще одна проблема, и весьма важная.
— Какая же, товарищ полковник?
— У вас же могут оказаться сразу два паспорта в случае проверки.
— Советский паспорт я использую при переезде из Восточной Германии в Западную Германию. Американский паспорт буду иметь в кармане на всякий случай при нелегальном переходе из Западной Германии в Швейцарию.