Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот явился незамедлительно и, войдя в кабинет, вытянулся у двери. — Проходите, Торриани, присаживайтесь, — кивнул на стоящее у окна кресло Росс. — Благодарю вас, сеньор полковник! — отчеканил лейтенант и прошел к окну. — Мы вынуждены сообщить вам скорбную весть, Винченцо, — встал из-за стола Глюкенау. — Капитан Магро погиб вместе с экипажем фон Майера при выполнении боевого задания. — Мама мио, — сдавлено прошептал итальянец и закрыл руками лицо. — Мужайтесь, лейтенант, это тяжелая утрата, но ничего не поделаешь, мы солдаты — напыщенно произнес Росс. — Мне можно узнать, как это случилось? — спросил утирая слезы Торриани. — Их лодку атаковал английский патрульный самолет. — И никто не спасся? — Насколько нам известно, нет, — забарабанил пальцами по столу Глюкенау. — Но до этого они пустили на дно океанский транспорт. Я представлю Магро и фон Майера к высшим наградам Рейха. — Благодарю вас, сеньор, — встал с кресла взявший себя в руки Торриани. — А я, по возвращению в Италию, клянусь отомстить англичанам за своего командира! — Достойный ответ, — кивнул головой Росс, — и вскоре вам представится такая возможность. Завтра утром мы отбываем в фатерлянд, откуда вас отправят на родину. Так, что собирайте вещи, Торриани. — А это, Винченцо, вам от меня на память, — сказал Глюкенау и, подойдя к лейтенанту, протянул ему серебряную зажигалку в виде дельфина. — Благодарю вас, сеньор капитан. — Я могу идти? — Идите… Ранним утром, едва над морем джунглей забрезжили первые лучи солнца, траулер Крюгера, со стоящими рядом с ним на мостике Россом и Торриани, отдав швартовы, отошел от причала. Его провожали Глюкенау и Ланге. Подойдя к протоке, судно дало прощальный гудок и исчезло в зарослях. — Да, опасное им предстоит путешествие, — сказал Глюкенау, обращаясь к Ланге. Англичане с каждым днем усиливают свое присутствие в Атлантике. — Будем надеяться на лучшее, — лаконично ответил тот, и оба пошли к стоящему неподалеку автомобилю с дремлющим за рулем водителем. Миновав протоку, судно Крюгера вышло на большую воду и стало спускаться к дельте реки. — Вот и конец вашей командировки, лейтенант, — щуря глаза от восходящего солнца, — зевнул Росс. — Сколько она продлилась? — Около полугода, сеньор полковник. — Это не мало. То-то вы обрадуетесь родным местам. — Да, мы с Джовани очень скучали по Италии. И вот возвращаюсь я один. — У него была семья? — Жена и двое детей в Неаполе. После этого на мостике возникло долгое молчание, нарушаемое только равномерным, доносившимся с кормы гулом работающей машины. К полудню, когда солнце стояло в зените, траулер вошел в хитросплетенье дельты и взял курс в открытый океан. Там, удалившись от побережья на десяток миль, Крюгер застопорил ход и приказал вооружить трал. — Послушайте, Ханц, вы никак собираетесь ловить рыбу? — удивленно произнес Росс, наблюдая с мостика за действиями суетящихся на палубе моряков. — А почему бы нет? — ответил тот. — В этих местах водится крупная мерлуза. К тому же до ночи еще далеко и болтаться здесь просто так, небезопасно. Шульц! — заорал Крюгер стоящему на корме громадному рыжеволосому боцману. — У вас все готово? — Да, господин капитан, можно начинать! — пробасил тот. Описывая широкую циркуляцию, траулер двинулся вперед и моряки, весело переговариваясь и скаля зубы, стали сбрасывать за борт снасти. — Через час посмотрим, каков будет улов, — сказал Крюгер. — А сейчас, господа, — обернулся он к Россу и Торричелли, — прошу на обед. Оставив на мостике помощника, все спустились вниз, в небольшую кают-компанию, где смуглый упитанный кок уже накрывал стол.
— Чем вы нас сегодня порадуете, Леон? — поинтересовался Крюгер, усаживаясь на капитанское место. — Я приготовил фасолевый суп, жареную свинину и креветки в соусе, — загибая толстые пальцы, перечислил тот. — А на десерт сыр и свежие фрукты. — Недурно, — хмыкнул Росс, когда обед подходил к концу. — Ваш повар отлично готовит. — Еще бы, — рассмеялся Крюгер. — В свое время он работал в одном из лучших ресторанов Манауса. Завершив трапезу ароматным кофе с бразильскими сигарами, все снова поднялись на мостик и стали наблюдать, как моряки выбирают трал. Точнее это делала установленная на корме лебедка, а люди контролировали ее работу. Наконец из воды появился кошелек трала, доверху набитый серебристой мерлузой. На несколько секунд он завис над кормой судна, потом руководивший процессом боцман сделал какую-то манипуляцию, и на палубе оказалась гора трепещущей рыбы. — Неплохо для начала, — одобрительно хмыкнул Крюгер, наблюдая как матросы споро разбирают улов и сбрасывают его в трюм. — Господин капитан, — доложил стоявший рядом помощник. — На горизонте судно. — Черт побери. Его нам только не хватало, — прошипел Крюгер, приложив к глазам поданный помощником бинокль. — Это катер бразильской береговой охраны, — сказал он немного спустя. — Вальтер, немедленно проводите господ офицеров в машинное отделение и спрячьте там. Все трое поспешно спустились с мостика и исчезли в надстройке. — Так-то лучше, — пробормотал Крюгер и стал наблюдать в бинокль за приближающимся катером. А тот, все увеличиваясь в размерах, приближался к «Нептуну». Это был морской охотник типа «фэрмайл», вооруженный зенитным «эрликоном»[45] и двумя пулеметами. В сотне метрах от судна, катер резко сбросил ход и, двигаясь по инерции, вплотную подошел к его борту. Еще через минуту на палубе оказался молодой бразильский офицер в сопровождении двух матросов с автоматами. — Лейтенант Альварес, — небрежно козырнул он спустившемуся с мостика Крюгеру. — Вы капитан судна? — Да лейтенант, — спокойно ответил тот. — Что делаете в этих водах? — Как видите, ловлю рыбу, — показал Крюгер рукой на работающую с тралом команду. — Я хотел бы осмотреть траулер и проверить ваши судовые документы — сказал лейтенант. — Пожалуйста, — с готовностью ответил Крюгер. — Прошу вас пройти со мной. Приказав подчиненным заняться осмотром, лейтенант неспешно проследовал вслед за капитаном в каюту. Там, достав из небольшого сейфа тонкую папку, Крюгер протянул ее офицеру. — Адская жара, — пробормотал тот, усаживаясь в привинченное к палубе кресло и бегло просматривая имеющиеся в папке бумаги. — Не желаете ли стаканчик виски, лейтенант? — предложил Крюгер. — Не откажусь, если оно у вас есть. Через пару минут они смаковали принесенный Леоном янтарный напиток, в котором плавали кубики льда. — Прекрасный напиток, шотландское? — поинтересовался со знанием дела лейтенант. — Да. Из старых запасов, — осклабился Крюгер. — Держу для почетных гостей. — Приятно слышать. Судя по документам, вы немец? — О нет, — рассмеялся капитан. — Я австриец. Мои родители перебрались в Бразилию полвека назад. В это время в дверь каюты постучали, и на пороге возник матрос с катера. — Судно осмотрено, господин лейтенант, — доложил он. — Ничего подозрительного не обнаружено. — Ну, что ж капитан, с документами у вас все в порядке, — сказал Альварес, когда, закрыв дверь, отпущенный им моряк поднялся наверх. — Иначе и не может быть, господин лейтенант. Я законопослушный гражданин, — с достоинством заявил Крюгер. — В таком случае, у меня к вам небольшая просьба. Неделю назад, в сотне миль отсюда, англичанами была утоплена немецкая подлодка. У нас есть основания полагать, что некоторым членам ее команды удалось спастись. Если заметите в море или на побережье что-либо подозрительное, немедленно дайте знать нашему командованию. — Непременно лейтенант, — ответил Крюгер. — Обязательно сообщу, это мой долг. — Прощайте капитан, удачной рыбной ловли.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!