Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Есть! — металлически донеслось из динамика. — Полковник, прошу вас наблюдать за ангаром, — сказал Альтман и извлек из кармана блеснувший никелем хронометр. — Пуск! — скомандовал через минуту оператор. Передняя аппарель ангара плавно покатилась в сторону, и из него, разрезая воду, в сторону лагуны стремительно понесся черный плавник. В ту же секунду профессор включил хронометр и взглянул на полковника, который, прильнув к поданному оператором биноклю, внимательно наблюдал за удаляющимся дельфином. — Это наш лучший экземпляр, афалина по кличке Тор, — сказал Альтман. — Его максимальная скорость соответствует боевому режиму хода торпеды. Как только дельфин коснется обшивки, и мина зафиксируется на ней, включится часовой механизм, после чегоначнется отсчет времени. В данном случае он составляет пять минут, то — есть время, необходимое Тору для возвращения в ангар. Через три минуты плавник афалины мелькнул в зеве ангара, и его аппарель закрылась. А еще через две, в дальнем конце залива вспучился высокий столб воды и донесся приглушенный расстоянием, глухой раскат взрыва. — Прекрасно! — воскликнул Альтман и нажал кнопку хронометра. — Господа! Поздравляю вас с рождением нового оружия Рейха! — с пафосом произнес Глюкенау. — В ближайшее время с нашими итальянскими союзниками мы применим его на практике. А теперь, уважаемый полковник, — обратился он к Россу, — мы покажем вам, каким образом все это будет осуществляться. Прошу всех вниз, господа. Оживленно переговариваясь, вся группа за исключением оператора и итальянцев, которые остались проверить какие-то расчеты, спустилась с вышки и направилась по причалу в строну виднеющейся в боковой части ангара двери. — О! — переступив порог и оказавшись внутри, воскликнул Росс, удивленно озираясь по сторонам. В лучах ярко горящих под сводом фонарей, в темной воде ангара находилась подводная лодка, вокруг которой с писком резвился большой дельфин. Здесь же, по узком пирсу, прохаживался Майер с сигарой в зубах, а в его конце несколько матросов возились с какими-то заслонками. — Все свершилось, Отто! — воскликнул Глюкенау, — обращаясь к Майеру. — Тор поразил цель! — Да, господин капитан 1 ранга, — ответил тот, подходя к группе. — Мы слышали взрыв. — Вы еще не поощрили его? — поинтересовался Альтман. — Я думаю, это лучше всего сделать нашему гостю. Через несколько минут, радостно улыбающийся Росс с удовольствием швырял взлетающему из воды дельфину принесенную в корзине одним из матросов живую макрель. — Жаль, что я не могу поощрить этого красавца еще чем-нибудь, — заявил полковник, когда последняя тушка исчезла в пасти афалины. — Тор у нас непритязателен, — ухмыльнулся Глюкенау. — Отто, отправьте его в грот, к остальным. Майер взмахнул рукой, из дальнего конца ангара раздались два громких свистка, и дельфин, высоко подпрыгнув, грациозно исчез в воде. — Там у нас природный грот со вторым выходом — указал в сторону матросов Глюкенау. — Во время отработки дельфины находятся в нем и выпускаются к целям поочередно, из специального устройства стоящей перед нами лодки. — Насколько я понимаю, это обычная субмарина десятого типа? — взглянул на него Росс. — Не совсем, — ответил капитан 1 ранга. — Когда начались работы по подготовке боевых дельфинов, мы планировали доставлять их к морским коммуникациям и базам противника на специально оборудованных для этого судах, вроде траулера Крюгера. Но потом отказались от этого. Терялся элемент скрытности. Вот и остановились на подводных лодках. Десятый тип, разработанный как минный заградитель, наиболее подходит для этих целей. У него приличные водоизмещение, скорость хода и автономность. Дело оставалось за малым — переоборудовать лодку для доставки и пуска боевых дельфинов. И наши конструкторы, по приказу гросс-адмирала Деница, вплотную этим занялись в Киле. С одного из готовящихся к спуску подводных заградителей были сняты все минные шахты, а первый отсек переоборудован для доставки и пуска афалин. Причем корабль ничего не потерял в вооружении. На нем оставлены кормовые торпедные аппараты с полным боезапасом, 105 миллиметровое артиллерийское орудие и зенитные пулеметы. Командиром этой необычной субмарины был назначен один из лучших подводников Рейха, капитан 3 ранга Отто фон Майер, который весной и привел ее сюда. — После Арктики, это было совсем не трудно, экселенц, — самодовольно произнес Майер. — И где вы там служили? — поинтересовался Росс. — В группе «Викинг», во льдах у самого Полюса. — О! Вам довелось топить английские конвои? — По приказу гросс-адмирала мы топили всех без исключения, — рассмеялся капитан 3 ранга. — В таком случае, я уверен в вашем успехе в экваториальных водах. А теперь хотелось бы взглянуть на столь необычный корабль. — Что ж. Я с удовольствием вам его продемонстрирую. Прошу на борт, друзья, — сделал радушный жест Майер. Следуя друг за другом по металлическому трапу, вся группа перебралась на надстройку и скрылась в узкой двери рубки. Оттуда, поднявшись на мостик, они поочередно спустились по узкому тубусу люка в центральный пост корабля. — Внимание в отсеке! — скомандовал при появлении начальников встретивший их старший офицер и вытянулся у перископа. — Вольно, Штумпф, продолжайте работы. А мы пока пройдемся по лодке, — махнул ему рукой в лайковой перчатке Майер. Идя за капитаном 3 ранга, Росс, Альтман и Глюкенау прошли во второй отсек, напичканный различными вспомогательными механизмами иоказались у закрытой переборочной двери, располагавшейся почти у самого подволока. Поднявшись по ведущему к ней трапу, Майер пригласил гостей следовать за ним и отдраил массивный клинкет.
За дверью, в матовом свете плафонов, глазам офицеров открылся обширный, наполовину заполненный водой отсек. Чуть выше ее уровня, вдоль бортов тянулись две узкие платформы с леерным ограждением, ведущие к подобию торпедного аппарата. — Перед вами, господин полковник, первый отсек нашей лодки со специальным пусковым устройством. Насколько вы видите, он довольно необычен. — Мистика, — пробормотал Росс, осторожно ступая на платформу. — И каким образом это все работает? — Никакой мистики, — ответил Альтман, — все действует по материальным законам. В расположенный перед вами бассейн с морской водой, через трубу пускового устройства диаметром в полтора метра, из ангара запускаются боевые дельфины — от одного до трех. После этого мы выходим в море, на коммуникации противника и выслеживаем цель. Как только она обнаружена, на афалин устанавливаются магнитные мины с часовым механизмом, и они поочередно выпускаются за борт. Дальнейшее вы видели на полигоне. — Насколько я понимаю, все это возможно только в надводном положении? — Нет. Пуск осуществляется с перископной глубины, что исключает возможность нашего обнаружения. — А люди? Ведь в этом случае отсек затопляется. — Отсек остается в том же виде, что и сейчас. И боевой расчет его не покидает. — ?! — Все очень просто, господин полковник, — рассмеялся Майер. — При пуске афалин мы создаем в отсеке и трубе аппарата давление на пару атмосфер выше забортного. И после открытия крышек аппарата, вода в отсек не поступает. Для боевого расчета и дельфинов это давление совершенно безвредно. — И какова вероятность обнаружения дельфинами цели? — Она стопроцентна, поскольку гидроакустические шумы обнаруженного судна они слышат намного лучше наших сонаров. — А нет ли опасности установки мин афалинами на корпус вашей лодки? — Это исключено, поскольку мы идем под электромоторами и лодка практически бесшумна. Кроме того, при пуске мы стопорим ход. — Но что толкает афалин на атаку цели? — Условный рефлекс, выработанный тренировками. Шум винтов цели, для них сигнал к игре, в ходе которой необходимо обнаружить судно, коснуться миной его корпуса, а затем вернуться на лодку и получить вознаграждение. Оно тем более желанно, что в походе мы держим афалин на голодном пайке. — И это все вами проверялось на практике? — Да. Мы неоднократно выходили в море, где проводили отработки совместно с траулером Крюгера. На нем установлены излучатели, позволяющие имитировать шумы винтов судов различного класса. И во всех случаях атаки прошли успешно, что подтвердилопоследующее обследование корпуса траулера. — Таким образом, испытания нового оружия практически завершены? — Да, — констатировал Альтман, — благодаря вашему прибытию. Мы ждали только новых магнитных мин, с часовым механизмом и усиленным зарядом. — Скажу вам больше, полковник, — включился в разговор Глюкенау. — По сведениям нашей резидентуры, в ближайшее время из Манауса в Ливерпуль отправится английский сухогруз с бокситами и кофе для метрополии. Он и станет первой целью для наших живых торпед. — Что ж, господа, желаю удачи, — сказал полковник. — Я очень доволен результатами вашей работы, о чем буду докладывать высшему руководству. Теперь дело за вами, фон Майер. После этого, поднявшись наверх и предоставив Альману заниматься своими делами, Росс и Глюкенау вместе с итальянцами проследовали в небольшой, расположенный неподалеку от лаборатории домик, в котором они жили. Там, уютно расположившись в плетеных креслах на открытой, утопающей в цветах и зелени террасе, они угостились принесенным денщиком холодным кампари[38] со льдом, после чего Росс ознакомил Магро с приказом командира десятой флотилии МАС Валерио Боргези об откомандировании его и Торриани на базу кригсмарине в Бриндизи. — Откуда у вас этот приказ, сеньор полковник? — поинтересовался Магро. — Я получил его в Берлине, в штабе гросс-адмирала, где, кстати, познакомился и с вашим командиром. Весьма достойный офицер. — Джованни, — вмешался в разговор Глюкенау. — А почему бы вам не рассказать полковнику о вашей легендарной флотилии? Эта тема достойна того. — Да-да, — поддержал его Росс. — Я не прочь об этом услышать. — Ну, что ж, сеньоры, коль вам это интересно, я к вашим услугам. Тем более, что служу в этом соединении с момента его создания. Поначалу флотилии, как таковой не было. Имелась небольшая группа офицеров-подводников, обладавших незаурядными физическими данными и богатой фантазией, которая решила использовать в предстоящей войне управляемые человеком торпеды. Командование флота отнеслось к этому с пониманием и в 1936 году на базе флотилии подводных лодок, дислоцирующихся в Специи, был создан отряд водителей управляемых торпед. Его возглавил опытный подводник, капитан 2 ранга Каталоно Гонцага, который и зачислил меня в это подразделение, после окончания военно-морского училища. На вооружении отряда находились специально разработанные для него малошумные управляемые торпеды, быстроходные штурмовые катера и новейшее легководолазное снаряжение. Подготовку мы проходили в режиме строгой секретности на закрытом полигоне в устье реки Серкио. С началом войны наш отряд реорганизовали в десятую флотилию малых штурмовых средств. В состав соединения входят малые подводные лодки, используемые в качестве носителей управляемых торпед, быстроходные штурмовые катера и группы боевых пловцов-диверсантов. С лета сорок первого им командует известный вам, капитан 2 ранга Валерио Боргезе, по приказу которого мы с Торриани и находимся здесь в порядке обмена боевым опытом. И, мне кажется, наше сотрудничество является достаточно плодотворным. Не так ли, сеньор капитан? — взглянул Магро на Глюкенау. — Безусловно, Джованни, — кивнул тот головой. — Благодаря вам мы имеем свою группу подводных диверсантов, а вы ознакомились с практикой подготовки боевых дельфинов. Все это, безусловно, послужит на пользу нашим общим интересам. — А не могли бы вы рассказать о какой-нибудь значительной операции, проведенной вашими людьми? — поинтересовался Росс. — О! — воскликнул Магро. — Их было не мало. Но, самыми значимыми, на мой взгляд, были наши действия в Гибралтаре осенью 41-го. Незадолго до этого мы получили сведения о нахождении там значительного количества английских кораблей и в том числе линкора «Нельсон». Операцию разработал и лично возглавил князь Боргезе. Глубокой ночью на подводной лодке «Шире» мы вошли в подводном положении в бухту Альхесирас, где шестеро из нас, включенных в кислородные аппараты, выбрались на палубу и извлекли из контейнеров управляемые торпеды. После этого уселись на них верхом по двое и, двигаясь под водой на малой скорости, направились к порту. Так как видимость была почти нулевой, мы с водителем первой торпеды, лейтенантом Визинтини, подвсплыли и вода скрывала нас только до пояса. Благополучно миновав брандвахту[39], где стояли английские сторожевые катера и, определив точное направление движения, мы вновь погрузились на глубину и проследовали к противолодочным заграждениям. Их ячейки оказались вполне проходимыми для торпед, и мы проскользнули в базу. Здесь снова подвсплыли и на фоне неба, на расстоянии примерно в двести метров заметили силуэт большого транспорта. Он был выбран в качестве первой цели.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!