Часть 6 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но… это ваша мастерская перьев, — Нилла покачала головой, пряди волос упали на лицо. — Если вы хотели перо, почему не взяли его?
— Это так не работает, — мифато снисходительно улыбнулся. — Не забивай голову пустяками, девочка. Ты хорошо поработала. Впечатлила меня. И я попросил Кловену устроить нам знакомство. Он сказал, что уговорить тебя на эту работу будет сложно. Но ты не такая несговорчивая, да, мисс Бек?
Она глубоко вдохнула. Она была в опасной ситуации. Она лучше говорила бы сейчас с Кловеном! Но у нее были преимущества, которые она могла использовать, если будет осторожной.
— Позвольте уточнить, — медленно сказала я. — Вы предлагаете обмен: книга заклинаний за мои ладони. Я пойду в Роузвард, заберу эту книгу у мага, живущего там, и принесу вам, — она прищурилась. — Чем докажете, что отпустите меня, когда я вернусь?
— Я никак не могу это доказать, — Гаспар улыбнулся. А потом рассмеялся. — О, не смотри на меня так! Доверься моему слову. Или нет. Мне все равно.
— А если я пропаду? Как те пираты? А если я не вернусь?
— Тогда твой любимый папочка пострадает за твое преступление.
Ее сердце остановилось. Она мгновение не верила в то, что услышала эту нежно произнесенную угрозу. Она пыталась держаться за веру, что как-то выберется из этого, что она найдет силу матери и пробьет путь.
Но надежда, оставшаяся в ней, убежала от слов Гаспара во тьме камеры:
— Что думаешь, милая леди? Михаэлу Беку понравится встреча с мастером Шардом?
4
Было невозможно догадаться, сколько часов прошло с тех пор, как дверь ее камеры снова открылась. Усталость опустилась на ее дух ладонью, но Нилла не могла уснуть, хоть голова опускалась, и глаза закрывались. Ее руки онемели от того, что слишком долго были над ее головой. Она не чувствовала пальцы. Она подвинула под собой ноги, пытаясь найти положение удобнее на холодном полу. Но было без толку.
Она была заперта не только в теле, но и в духе. Она не могла прогнать голос Гаспара из своей головы. Снова и снова она слышала ту уверенность в его угрозах. Угрозах, которые он мог осуществить.
Он даже не ждал ее согласия. Ее лицо выдало ему все, что он хотел знать. Посмеиваясь, он поднялся со стула, взял лампу и ушел, закрыв дверь камеры.
И это было неизвестное количество часов назад.
Нилла заерзала снова, в голые ноги впивалась солома. Железные оковы натерли запястья.
— Проклятье, — прошипела она, а потом громче и с пылом. — Проклятье!
Последнее слово сорвалось с ее губ, и она услышала оглушительный скрип двери, открывшейся недалеко от ее камеры. Она напряглась и попыталась выглядеть не так сломлено и уязвимо. Она знала, что у нее не вышло, но должна была попробовать.
Шаги стучали по камню. А потом заскрипела дверь ее камеры. Вспышка света вызвала боль и заставила ее отвернуться. Когда ее глаза привыкли, она моргнула и прищурилась, глядя на порог, где строгого вида женщина с глубокими морщинами вокруг тонких губ стояла, будто призрак, и смотрела на Ниллу с отвращением.
— Расстегните оковы, — сказала она так властно, что страж не осмелился медлить.
Облегчение, когда ее онемевшие руки просто опустились на колени, было таким сильным, что Нилла какое-то время не могла думать ни о чем другом. Когда ее чувства вернулись, она оказалась сидящей на трехногом стуле с ломтем хлеба в покалывающих ладонях. Странная женщина старательно расчесывала и укладывала ее волосы.
Нилла вдруг ощутила голод и запихала хлеб в рот. Он был сухим и твердым, но она как-то смогла проглотить, не давясь. Только откусив во второй раз кусок поменьше и проглотив его, она спросила:
— Что вы делаете? — ее голос трещал в горле.
— Придаю тебе достойный вид, — ответил властный голос за ее спиной.
Нилла поежилась.
— Для чего?
Женщина не ответила, и Нилла продолжила грызть сухарь. Половину ее волос стянули пучком на макушке, закрепили булавками. Остальные пряди ниспадали на спину и плечи, выглядели не так спутано, как обычно. Может, женщина была волшебницей.
— Могу я… — Нилла запнулась, а потом пожала плечами. Робость не помогла бы. — Тут есть… ведро?
Женщина фыркнула.
— В углу.
Пока Нилла отвечала на зов природы — который спустя часы стал настойчивым — женщина открыла сверток, который принесла, и достала платье тусклого голубого цвета, которое было настолько лучше потрепанной одежды Ниллы, что ей не хотелось его касаться.
«Слишком хорошее для девки с Драггс», — подумала она, а женщина вытащила туфли и бежевую хлопковую сорочку под платье.
— Не медли, девица, — рявкнула женщина. — Иди сюда.
Нилла послушалась и дала женщине раздеть ее и снова одеть.
«А моя сумка? — задумалась она. — Мои отмычки, нож, когти? И Сладкие сны?» — она не сможет воровать без орудий. Но спрашивать женщину, которая старательно затягивала шнурки голубого платья так, чтобы Нилла не могла дышать, было бессмысленно. И она молчала.
Наконец, женщина отошла, посмотрела на свою работу в свете лампы и покачала головой — но Нилла не знала, от одобрения или недовольства. Ее лицо подходило к обоим вариантам.
— Сюда, — она взяла лампу и повернулась к двери.
Нилла моргнула.
«И все? Я просто выйду из Башни исправления? — ее работа с магом Гаспаром была одобрена судом? Она в этом сомневалась. — Наверное, он заплатил стражам. Или, что вероятнее, пригрозил заколдовать их».
Как бы там ни было, стражей не было видно. Нилла стала сомневаться, была ли в самой Башне. Каменное здание точно было высоким, но было ужасно перекошенным, и оно не выглядело достаточно большим, чтобы быть темницей, которой она всегда так боялась.
Проследовав за женщиной по узкой лестнице вниз и за дверь сбоку, Нилла поняла, что они были даже не в пределах Вимборна. Густой морской туман увлажнил ее лицо, и соленый ветер тянул за ее волосы. Она раскрыла рот, поняв, что они стояли у основания старой крепости Тирэн, развалины, которой было много сотен лет. Несколько стен еще стояли под натиском стихий, и три из четырех башен давно обрушились внутрь. Только часть главной крепости и одна башня стояли, не сдаваясь гнили за века.
Нилла открыла рот, чтобы спросить, что они тут делали, женщина махнула одной рукой. Две фигуры появились из тумана по бокам от Ниллы, сжали ее руки. Они были в капюшонах, и она не видела их лица, но сразу поняла, что справа был Сэм. Она узнала бы его всюду по его поведению, по его дыханию. А другой точно был из прихвостней Кловена.
— Что? — рявкнула она. — Не будет «Доброе утро, Рыжик»? Так можно подумать, что мы и не были друзьями.
Сэм крепче сжал ее руку, но молчал. Он и его спутник повели ее к полоске холодного каменистого пляжа ниже крепости. Был прилив, и они обогнули несколько прудов, пока шли к краю воды. Туман был таким густым, что, когда перед ней появился темный и красивый маг Гаспар, будто призрак, Нилла с трудом подавила крик.
— Ах, вот и она, — маг окинул ее взглядом, отметил, как новое платье прилипало к ее худому телу, собиралось под бюстом, заставляя ее выглядеть полнее, чем она была. — Так-так, госпожа Лиджен. Вы хорошо постарались.
Женщина хмыкнула и скрестила руки, хотя что-то в ее приподнятой голове показывало радость от похвалы. Даже такая женщина с каменным лицом не могла устоять перед красивым мифато.
Гаспар махнул мужчинам по бокам от Ниллы.
— Отпустите ее. Она никуда не уйдет.
Нилле не нравилось, что он был прав, ненавидела, что как только ее отпустили руки, она могла лишь стоять и пронзать мага взглядом.
«Но у него папа, — напомнила она себе яростно. — Не забывай это».
— Туман скоро поднимется, — сказал Гаспар. Он потянулся к ладони Ниллы, но, когда она резко отвернулась от него, он пожал плечами и махнул ей идти рядом с ним по пляжу. Сэм пошел за ними. Она ощущала его взгляд затылком, но отказывалась оглядываться.
— Твоя лодка готова, — сказал Гаспар. — Ты знаешь, как грести, да?
— Да, — мама учила ее немного поведению на воде, ведь они воровали в прибрежном городе.
— Отлично. Роузвард в мире от берега, и вода бывает бурной. Но течение тебе поможет, — он привел Ниллу к лодке на песке, на носу сияла лампа. Ее желудок сжался. Это происходило. Она собиралась забраться в эту лодочку и уплыть в океан одна, отправиться к проклятому острову.
Гаспар что-то вытащил со дна лодки и бросил ей. Она рефлекторно поймала это, удивилась и обрадовалась, поняв, что это была ее сумка. Она поспешила открыть ее, сунула руку внутрь, коснулась отмычек, сосуда Сладких снов, ножа в ножнах. Но…
— Где они? — прорычала она, глядя на Гаспара.
Он приподнял бровь.
— Что, мисс Бек?
— Ты знаешь, что, — она закрыла сумку и повесила ее на плечо. Ее ладони сжались в кулаки. — Они были на мне, когда… когда…
И она поняла. Пока она была без сознания, Кловен мог обыскать ее и тут же узнать когти из нилариума. Он годами хотел их, и после смерти мамы он несколько раз предлагал купить их у папы, но папа не знал, где их найти.
Ее сердце опустилось к желудку. Потеря когтей была как потеря еще кусочка от мамы. Она почти предпочла бы, чтобы ей отрубили ладони. Почти.
Гаспар смотрел на нее, все еще приподняв бровь.
— До меня дошла только сумка. У тебя есть все, что нужно для выполнения миссии?
Нилла кивнула и провела ладонью по лицу, посмотрела на море.
— Я справлюсь, — пока она говорила, туман раскрылся, словно занавес перед ее глазами, открывая чистый вид на остров Роузвард. Остров поднимался высоко над водой, его берег, казалось, был сплошными скалами. Где ей причалить на маленькой лодке? Придется плыть вокруг острова, чтобы найти место. Руки заболели от мысли.
— Помните, мисс Бек, — Гаспар шагнул к ней, вдруг оказался очень близко. Так близко, как две ночи назад, когда она прыгнула из-за двери и грубо прижалась ртом к его рту. Его взгляд упал на ее губы, и она увидела вспышку острого клыка, когда он хищно улыбнулся. — Помните о нашем соглашении. Я дам тебе три недели. Принеси мне ту книгу, или твой отец пострадает из-за твоего поражения.
Нилла медленно кивнула, выдерживая его взгляд.
— Помню, — сказала она с напряжением в голосе. — Я не забуду.
Его правый глаз дергался миг. А потом он усмехнулся.
— Хорошо.