Часть 5 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Говорит Орк 1-ый, боевая тревога! Мы не одни, оружие держать наготове, — Ирк переключил связь на общий канал. Теперь все три команды могли слышать друг друга.
— Говорит Орк 4-ый, что стряслось, командир?
— Найден «свежий» транспорт, возможно «федераты». Глядеть в оба.
— Орк 4-ый принял.
— Орк 6-ой принял.
Осмотрев транспорт и поставив на нём метку для системы навигации, трое проследовали дальше. Яна не отпускали мысли о бессмысленности происходящего. Какого черта он должен исследовать заброшенные здания вместе с этими людьми? Но в итоге, такие рассуждения неизбежно приводили к пониманию тщетности его существования в принципе. Он решил отвлечься и спросил у Младшего:
— Франси, не понимаю, почему Община боится Лионы? Что им сейчас может от вас понадобиться?
— П-понимаешь, Лиона, еще до войны, вставляла палки в колеса всем государствам — эдакие злодеи, которые всегда хотели завоевать в-весь мир и установить в нём свой порядок. Многие считают, ч-что война — их рук де-дело. Просто они не учли по-последствия — гибель половины планеты. Теперь жи-живут в своем маленьком мире, по своим правилам. Лионцы смогли принять новый миропорядок, да у них и выбора-то не было. Остатки людишек на другом материке представляют для правительства Лионы угрозу, по крайней мере, они так думают. Короли мира всё ждут, пока из океана вынырнут изуродованные радиацией мутанты — это мы, — а затем отберут у них всё. Они думают, что это страх, а я думаю — совесть. Негодяи помнят, как сжигали толпы беженцев у своих ворот, и теперь не могут спокойно спать из-за этого. Сбросить на наши головы ещё одну бомбу или запустить в подземелья газ они не решаются — боятся волнений своего народа. Они никогда так не делали, гораздо проще замарать чужие руки, а лучше всего руки местных жителей. Были такие случаи. Когда-то они подняли революцию в Араде. Гвиера посчитала своим долгом урегулировать конфликт. Каково же было их удивление, когда выяснилось, что революционеры либо вовсе не Арадцы, либо им за это дело просто-напросто заплатили. Все ниточки, привели никуда иначе как в Лиону. С тех самых пор Гвиера и Лиона неладили. То был не единичный случай.
Голос Младшего едва не сорвался во время рассказа. Его гнев можно было почувствовать физически.
Он снова не заикался.
— Слушай, откуда у тебя такие познания? — Ян не стал сдерживать вопросы, которые хоть немного волновали его. Любая болтовня сейчас отвлекала от собственных тошнотворных мыслей. От монолога чужих голосов в голове. — Может, расскажешь немного о себе?
Младший повернулся лицом к Яну, задумался о чем-то на мгновение. Затем поплыл дальше.
— Хорошо, расскажу. Вообще Франси — это тоже не со-овсем полное имя. Меня зовут Франц, мои предки ро-родом из Иррита. Мой дед — Астор Закс, работал в военной разведке Иррита, ему были до-доступны тайны всех четырех континентов. Кое-что он мне поведал. Все детство я провел с ним. Дед учил меня наукам, рукопашному бою, научил стрелять. Это был фе-феноминальный человек. Он та-также заикался и выглядел дурашливо, как и я. Но если требовалось, то он превращался в машину для убийства, обаяния или расследования преступлений, смотря что было нужно. Похоже, это у нас се-семейное. Он га-говорил, что благодаря этому его и взяли в разведку: быть та-тайным агентом проще, если все при-принимают тебя за идиота.
Когда Младший закончил рассказ, команда пересекла порог нового помещения. Темнота не позволяла оценить его размеры, но луч мощного фонаря не достигал стен.
— Судя по ска-сканеру, помещение прямоугольное.
— Разделимся: разойдемся в разные стороны, как уперлись в стену, идем налево, вдоль неё, дошли до угла — идем обратно. Как обойдете стену, возвращаетесь к этой точке, — Ирк повернулся к своим спутникам и раздавал команды, указывая руками в стороны. — Если найдете что-то стоящее, ставьте маяк и немедленно докладывайте. Не забывайте про оружие. Вперед!
Теперь пришло время включить свой плазменный светильник. Ян закрепил фонарь-лампу на специальном кронштейне, за затылком, чуть выше гермошлема. Поначалу осмотр «достопримечательностей» не приносил никаких плодов — лишь жуткого вида стена, которая уходила куда-то далеко, в неизвестность, обнажая свои неровности перед незваным гостем. Но затем перед Яном возникла каменная глыба высотой и в обхват, пожалуй, в два человеческих роста. Она напоминала силуэт великана, который прислонился к стене, склонив голову, и обдумывал нечто очень важное. Подплыв ближе, Ян решил заглянуть за препятствие, но тут же отпрянул от камня. Из-за него неожиданно выплыла жуткая морда глубоководного удильщика. Рыба, ошарашенная ярким светом, моментально скрылась из виду. Стена в этом месте показалась Яну подозрительной. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — каменную глыбу двигали вдоль стены, причем не так давно, иначе следы бы давно скрылись. Мысли о своей чуждости этому месту и этому отряду, на этот раз, привели Яна к коварству. Он решил сделать вид, что ничего не заметил и спокойно двинулся дальше. Но отплыв немного, он увидел голубоватый свет, пробивающийся сквозь щель между стеной и камнем.
А, ладно, быстрее покончим с этой халтурой.
Поставив, с помощью компьютера на наручном браслете, маяк для пеленгатора, Ян связался с Ирком:
— Ирк (Или Орк 1-ый?.. Черт знает что), это Ян, здесь кое-что есть, я жду вас в отмеченной точке.
— Надеюсь, ты не впустую тратишь наше время и «коктейль», новенький.
Через несколько минут двое прибыли к камню. Ираклий осмотрел его и недоуменно взглянул на Яна.
— И что это за хрень?
— Выключите свет — увидишь.
Лампы погасли. Вновь показался голубоватый свет из-за глыбы, он редко пульсировал.
— Хорошо, удивил, оружие на изготовку. Младший, избавься от камня.
Яну было интересно посмотреть, как Франси сдвинет великана. Благодаря внутришлемной подсветке Младший заметил любопытство на лице Яна.
— Я те-те-тебе говорил про мощный о-одиночный импульс, во-вот здесь переключатель, по-омнишь? Но бье-ет он не дальше двух ме-метров, — Младший переключил тумблер, чуть выше спусковой кнопки орудия.
Команда отплыла на безопасное расстояние от глыбы, и Младший выстрелил. Сначала из ствола вылетела светящаяся струя фосфоресцирующей жидкости, а за ней последовала ослепительная вспышка. Всё произошло за доли секунды. От выстрела плазмой по воде раскатился глухой инфразвуковой импульс; участников команды подвинуло в сторону ударной волной. Когда взвесь улеглась, стало видно, что каменный гигант рассыпался на небольшие фрагменты. За грудой булыжников открылся овальный проход, выше среднего человеческого роста. Из прохода все так же бил пульсирующий голубоватый свет.
— Младший, проверь фон, похоже на свечение Вавилова.
Младший включил дозиметр на браслетном компьютере. Счетчик ничего не почувствовал. «Орки» нырнули в проход; первым плыл Ирк, за ним Ян, и замыкал тройку Франси. Круглый коридор уходил резко влево, а затем вверх. Его стенки были слишком гладкими — проход этот оказался большой трубой. Свет исходил, как оказалось, от необычных растений, что росли вдоль стен. Глубины свыше 5-ти километров были изучены плохо. Хоть люди опускались и на 12 тысяч метров, было это всего несколько раз и лишь в нескольких местах. Изучить все закоулки океанских и морских глубин не довелось никому. Федерация Лиона — лишь ей были доступны передовые технологии; но заниматься исследованием дна не входило в её планы. С момента изобретения современных энергоустановокдобыча нефти потеряла свою ценность, и человечество утратило интерес к глубинам морей и океанов.
Красивые светящиеся водоросли завораживали. Тройка исследователей поднималась всё выше по узкому колодцу; бок о бок здесь могли пройти не более трех человек.
— Почему мы продолжаем плыть здесь? — недоумевал Ян. — Свет исходит от растений; камень наверняка случайно завалил проход.
— Эти растения не-не выделяют свет са-мо-о-остоятельно, они накапливают его от посторонних источников, — Младший ответил моментально, будто ожидал вопроса. — Ра-аньше эти водоросли росли на бо-олее мелких участках океана и запасали свет на ночь от солнца, но с не-недавних пор жи-жи-животный мир и флора сошли с ума. Ра-растения и другие обитатели по-подводного ми-мира, начали опускаться всё ни-ниже. Животные стали а-агрессивнее. В этом ты уже у-успел убедиться. Ты спрашивал, для че-чего оружие? Акулы, киты, спруты и прочие хищники теперь ре-реально о-па-пасны для нас. Но крупные экземпляры, вроде бы, не опускаются ниже двух километров, — от сказанного у Яна по телу побежали мурашки.
Внезапно Ирк остановился. Ян чуть не налетел на него по инерции.
— Что случилось? — возмущенно поинтересовался Ян.
— Я что-то чувствую.
— О че-чём ты? — теперь недоумевал Младший.
— В 2015-ом я столкнулся с федератами, они расставили ловушки на нашем пути. Пятеро наших погибли. И сейчас я чувствую нечто похожее, можете называть это интуицией, — Ирк пристально глядел вверх. — Младший, включи-ка сканер, и держите ухо востро.
Младший включил инфракрасный сканер, и команда двинулась дальше. Вскоре прибор обнаружил тепло.
— Впе-переди источник те-тепла, большой, похоже, по-потоки воды становятся теплыми.
— Есть только один способ узнать, — решил Ирк.
Ещё мгновение спустя перед тройкой предстала дверь шлюзового отсека. Моллюски и кораллы облепили покрытый ржавчиной металл. Стало понятно, что наверху притаилось помещение. Дверь неспешно открыли, большого труда это не составило — здесь недавно проходили. Задраив за собой люк, погасили свет ламп. Младший и Ян подняли стволы резаков, прикрывая Ирка, пока тот прокладывает им путь. Ян понял, что вряд ли выстрелит, если это вдруг потребуется — его руки и мысли дрожали от волнения и сомнений. Медленно повернулся затвор, поднялась крышка второго люка, и сквозь поверхность воды из помещения пробился призрачный свет. Теперь даже Ян чувствовал, что это ловушка. Ирк жестом указал, что выходит на поверхность, — видимо, боясь перехвата радиосвязи — и велел спутникам оставаться на месте. Он высунул голову на поверхность, осмотревшись, ухватился за что-то руками и пропал из поля зрения, оставив после себя круги на воде. Прошла целая вечность. Ян прислушивался к звукам, хоть каким-то звукам, но ничего не слышал, лишь подводный гул. Затем водное зеркало над их головами разрезала знакомая рука в латной перчатке и поманила наверх.
Помещение было теплым и сухим. Здесь не было ничего, кроме пола из старой палубной доски и облупившейся краски на стенах. На потолке играли блики света, падающего из другой комнаты, в которую вел обычный дверной проём. Ирк поднял оружие и подошел к проёму, остальные последовали его примеру. Жесты командира сказали о возможном столкновении с силами противника. Руки Яна затряслись.
Ворвавшись в помещение, и мгновенно взяв прицел, тройка замерла. В небольшой комнатке мерцал и потрескивал электрический камин; за письменным столом, укутавшись в уютную обстановку и тёплый плед, склонившись над бумагами, в плетенном кресле сидел пожилой мужчина, лет семидесяти. Повернув голову и взглянув на нежданных гостей поверх круглых очков, мужчина улыбнулся и тепло произнёс:
— Здравствуйте, дорогие, замёрзли? Может чаю или чего покрепче?
Мужчина излучал дружелюбие и гостеприимство, в особенности его шерстяные тапки и белый свитер, накинутый на плечи. Ирк опомнился от замешательства и поднял ствол уже опустившегося оружия.
— Кто вы? Где остальные? Что это за место? Отвечать быстро! — голос Ирка транслировал динамик, который прятался под наплечником.
— Вы вполне можете снять шлемы, уважаемые. Заметьте, я дышу свободно, — голос и взгляд мужчины обдавали спокойствием и внушали непреодолимое доверие.
— Не снимать! — Ирк заметил, как Младший потянулся к шлему. Ян тоже едва сдержалася.
— Позвольте объяснить сложившиеся обстоятельства. Мы с вами, молодые люди, наслаждаемся беседой в помещении бывшей нефтедобывающей станции, принадлежащей компании Иерихон. Колодец, по которому вы поднялись сюда — райзер этой самой платформы, который давно превратили в проход и снабдили переходной камерой. Простите мою бестактность, с возрастом я становлюсь забывчивым и едва ли не растратил всю вежливость. Меня зовут Гаспар, я ученый-археолог из Лионы, профессор университета в северном Лионее. Но… — ученый заметил напряжение на лице Ирка, — я вовсе не играю в политические игры, поэтому угрозы от меня ждать не следует. И снова простите — здесь абсолютно никого, кроме нас с вами. Будьте моими гостями.
— Младший, обыщи его и осмотри здесь всё, — Ираклий и не думал опускать оружие, буравя взглядом профессора.
Ян рассеяно осмотрел комнату, пресыщенное событиями, его внимание отказывалось слушаться своего хозяина. В комнате был диван, стол с бумагами, несколько светильников-торшеров, пучки проводов, подвязанные и проложенные по плинтусам, что-то ещё — детали так и ускользали от Яна, от напряжения мутило. Мужчина по-прежнему оставался спокоен, будто старые друзья пришли к его домашнему очагу, выпить пару бокалов виски.
— Часть платформы полностью герметична — это была весьма удачная находка для меня, — ученый с увлечением продолжал свой рассказ, с трудом приподняв руки для обыска. — Когда я её обнаружил, внутри был сплошной углекислый газ. Я доставил регенеративную установку на батискафе и запустил её, так что теперь здесь пригодная для жизни атмосфера, правда, слегка разряженная.
— Вы? Доставили установку на батискафе? — В голосе Ирка появились незнакомые ноты. — Чем вы здесь занимаетесь? — Ян украдкой взглянул на командира «Орков» и обнаружил в его лице растерянность и… страх? Ему и самому было не по себе.
— Видите ли, исследования привели меня именно сюда. Еще до начала войны я искал одну любопытную вещицу. И вот, однажды, бомба отправляет половину Сансора на дно, какое горе для сансорианцев, и какая удача для меня. Прости, Госпо… Простите мне мои слова, уважаемые воины. Мне бы и в жизнь не докопаться до необходимых глубин, но эта трагедия дала мне шанс.
Младший закончил осмотр и доложил о результатах Ирку:
— Эта комната и еще че-че-четыре чисты, там никого, только оборудование и инструменты. Люки в другие па-помещения заварены, и по-хо-хоже, что за ними вода. Сканнер показывает только нас че-че-четверых, а газоанализатор не нашел ничего опасного.
— И что вы здесь ищете? — Ирк дал отряду знак опустить оружие.
— Боюсь, вам это не покажется интересным, рассказ может затянуться.
— Мы выслушаем, — Ирк неожиданно снял шлем и вдохнул местный воздух. Подождав, остальные повторили за ним. У Яна закружилась голова, но затем вдруг наступило чувство необъяснимого блаженства — так сказывался переход с «коктейля» на разряженный воздух.
Ученый улыбнулся, почувствовав преображение своих гостей и, видимо, обрадовавшись возможности поделиться своими исследованиями с аудиторией. Разложив на столе бумаги и фотографии, он начал «лекцию»:
— Возраст нашей планеты, по подсчетам моих коллег ученых, составляет приблизительно 7 миллиардов лет. Вам, я думаю, известно, что история разумного человечества насчитывает около трех тысяч лет. Летоисчисление берет своё начало с того события, которое поставило науку во главе прочего — открытие шарообразности Акрии…
— Время у нас есть, но не так много, — Ирк устало поглядывал на часы. Он зевнул прикрыв глаза.
— Хорошо, — Гаспар загадочно улыбнулся и линзы его очков сверкнули фиолетовым. Ирк тут же раскрыл полный интереса взгляд. — Теория эволюции… Многочисленные раскопки и исследования, о которых молчат, доказывают — род человека гораздо старше, чем мы думаем. Опуская подробности, дорогие друзья: до появления нынешней цивилизации, планета была населена столь же разумными индивидуумами. Вот, что я вам скажу: мир вовсе не таков, каким мы его воспринимаем, — последнее слово было сказано с нажимом, а взгляд профессора внезапно вонзился в Яна, от чего у парня побежали мурашки.
— Профессор, меня интересует лишь то, что вы ищете. Я хочу понять, не представляете ли вы и ваша работа для нас опасности или, наоборот, значимости, — теперь Ирк не смотрел на ученого, а проверял карту — один из трех отрядов уже установил маяк для погрузчиков.
— Хорошо, — очки Гаспара снова поймали блик, и Ирк стал похож на зомби. Его внимание внезапно обострилось. Эта метаморфоза сбивала Яна с толку, и внушала трепет перед профессором. Похоже, он владел гипнозом. — Мои исследования доказывают: прежняя цивилизация была уничтожена катаклизмом, предпосылки к которому содержатся в её «священных» книгах. Части одной из тех рукописей были обнаружены и переведены на наш язык, но смысл до конца не ясен. Я ищу недостающие. Катаклизм тот носил название — «Апокалипсис», и его началу предшествовали мистические знамения… — Ирк вновь оправился от гипнотического повиновения, прокашлялся, чтобы перебить профессора, и сказал:
— Хорошо, мне всё понятно. Только когда гуляете по нашим территориям, будьте осторожнее, вас могут неправильно понять, и… ваши исследования на этом закончатся, — Ирк надел гермошлем и дал команду уходить небрежным движением руки.
Уходя, внезапно, не сговариваясь, все трое обернулись. Профессор снял очки. Его взгляд сделался жгучим и холодным одновременно: в нём сияла далекая галактика, её свет был холоден, но он таил в себе колоссальную энергию.
— Лишь одно хочу добавить, кто знает, какова ваша роль в водовороте событий этого мира, — профессор выдержал паузу. — Катаклизмы, подобные тем, что разворачивались в древности, вновь грядут. Запомните, скоро жизни на нашей планете может не стать… — Гаспар всё время смотрел на Яна.