Часть 65 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Точно, – кивнула она, подняв глаза на меня. – Тедди Рузвельт, Бутч Кэссиди, Каламити Джейн, Баффало Билл, Том Хорн[14]. Присоединяйтесь к компании.
Дверь за спиной открылась, я увидел группу людей, входящих в холл. Пятеро или шестеро. Впереди шел рослый толстяк в клетчатой куртке и коричневом «стетсоне», которого я, кажется, видел возле офиса шерифа. Точно местный, лицо запомнилось. Толстяк с ходу заговорил, приветственно помахав рукой:
– Луиза, у нас забронированы три номера, как насчет разместить людей?
– Бен, подожди минуту, у меня клиент, насколько ты видишь, – коротко улыбнулась ему мексиканка.
Дверь в холл вновь открылась, впустив еще двух человек.
Я или сплю, или брежу.
Настя.
Джинсы, куртка, рюкзак на одном плече, светлые волосы, собранные в такой же хвост, как и у Луизы. Все такая же красивая. Все такая же моя. Женщина, без которой я не могу жить.
Ее неверящий взгляд. Она даже лицо ладонями потерла, словно стараясь избавиться от сна.
– Ты?
Осторожный шаг вперед.
– Ты? – шагнул я навстречу.
Настороженные взгляды окружающих. Толстая ладонь Бена незаметно сместилась к кобуре.
– Анастэйша? Мэм? Все хорошо? – спросил он, явно собираясь встать между нами.
– Все хорошо, Бен, – сказала Настя, вновь шагнув в мою сторону. – Все очень хорошо. Просто прекрасно. Ты даже не понимаешь, насколько хорошо.
– Даже я этого пока не понимаю, – сказал я, обнимая ее и прижимая к себе так сильно, как только смог.
* * *
notes
Примечания
1
Looter – мародер (англ.).
2
RRS, Relapsing Rabies Syndrome – синдром возвратного бешенства.
3
PD – Police Department, городское полицейское управление.
4
Лазерный целеуказатель.
5
Host – ведущий (англ.).
6
На самом деле в нашем мире это оружие на вооружение не принято, так и остается разработкой компании Knights Armaments из Флориды, равно как и патрон к нему. Хоть и зря, наверное: автомат удачный и интересный. А индекс «М» присваивается уже оружию и технике, стоящим на вооружении.
7
Оружие персональной защиты – ersonal Defense Weapon, PDW.
8
Do you carry? – подразумевает вопрос о наличии оружия у собеседника (англ.).
9