Часть 19 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Настроение резко поднялось, я была рада, что король и его возлюбленная получили зрелищ с лихвой, остается только надеяться, что их пыл поумерится в будущем. Я решила не оставаться больше в компании магов и отправиться в свою комнату. Уже на лестнице вдруг призадумалась: а чего это я так тороплюсь в спальню, уж не желаю ли подсознательно увидеться с Десмондом? Этот прохвост меня страшно злил, но одновременно с досадой у меня просыпалась тревога за лорда Арвена. Надеюсь, у него хватит благоразумия не попасться в лапы стражникам, а то опять хлопоты лягут на мои плечи, придется придумывать, как вытаскивать его из королевской темницы. Так, стоп! А почему это я должна его спасать? Вот еще!
Воодушевленная тем, что мой разум победил странный и пугающий порыв души, я замедлила шаг и, приосанившись, степенно пошла по коридору, аккуратно придерживая подол платья.
— Милидея, постой!
Услышав голос Ниала, я нахмурилась и обернулась. Мой бывший жених, тяжело дыша, бежал за мной, перепрыгивая через ступеньки.
— Чего тебе? — осведомилась я.
— Я хотел поговорить, — проговорил он и провел ладонью по своей пышной шевелюре, приглаживая растрепавшиеся пряди, а затем расстегнул пуговицы на сюртуке, демонстрируя низкий вырез шелковой голубой рубашки, из которого выглядывали русые завитки волос на груди.
— А невеста разрешила? — съязвила я и выжидательно уставилась на Ниала, который подошел ближе и, оперевшись одной рукой о перила, другую опустил на мое плечо.
— Кларисса в последнее время слишком много себе позволяет, — разоткровенничался он, перемещая руку по моему рукаву, так что пальцы проскользнули на обнаженную кожу.
Я брезгливо дернула плечом, сбрасывая его ладонь.
— Ближе к делу, — нахмурилась я. Мне не нравилась близость Ниала, не нравилось, как фривольно он ведет себя, будто пытается… очаровать?
При мысли, что бывший жених усиленно изображает томного соблазнителя, я не выдержала и прыснула от смеха, а тот неверно истолковал мой смешок и воодушевленно шагнул вперед, заключая в свои объятия.
— Мне все больше кажется, что я совершил ошибку, — пропыхтел Ниал и, прижав меня к стене, стал осыпать шею поцелуями. — Ты такая живая, дерзкая, горячая, может, покажешь мне, как сильно хочешь вернуть меня?
Я схватила его за белобрысые волосы и с силой дернула, пытаясь оторвать от себя. Ох да, я сейчас так тебе покажу, без скальпа оставлю. Неожиданно Ниал перехватил мои руки и стал выкручивать запястья, при этом стараясь тереться об мое бедро своим пахом.
— Отпусти, — прорычала я. — Иначе, клянусь, я оторву тебе все, что там внезапно зашевелилось у тебя в штанах.
— Брось, я же вижу, как ты трепещешь рядом со мной, — едва успел пробормотать, как его губы тут же вонзились в мой рот, проталкивая шершавый язык внутрь.
— Если меня трясет, то только от омерзения, — скривилась я и сжала кулаки, чувствуя, как в груди рождается огненное пламя, грозящее испепелить все на сотни миль вокруг. Я приготовилась воспользоваться магией, но не успела. Внезапно Ниал резко отпустил меня и, согнувшись пополам, стал вопить от боли.
— Всевышний, что это? — хрипел он, схватившись за свое лицо. Прямо на глазах его нижняя губа стала раздуваться и отвисла до самого подбородка.
— Похоже на аллергию, — нагло заявила я, прекрасно понимая, что тут не обошлось без чар.
— Милидея, пожалуйста, позови лекаря! Ой! Ой! А-а-а! — Несчастный схватился за пояс своих брюк и стал остервенело дергать. — Там зудит! Что же это происходит? Мои бубенчики, они надулись, как пузырь!
— Просто переел клубники. — Я и не думала помогать Ниалу, сам виноват, это он еще легко отделался. Если бы не вмешательство, боюсь, не обошлось бы без членовредительства. Кстати, кто же мне помог?
Я оглянулась и столкнулась взглядом с леди Лавинией. Супруга придворного мага демонстративно пощелкивала в воздухе двумя пальцами и неожиданно подмигнула мне.
— Аллергия — дело серьезное, — нравоучительно заметила пожилая дама, напустив на себя строгий вид. — Молодой человек, вам лучше вернуться в свою комнату и приложить к больной губе лед.
— А что я должен приложить… — Тут у Ниала хватило такта промолчать, он обреченно застонал и посеменил прочь, бормоча что-то про ядовитые фрукты.
— Так это вы помогли мне, — вздохнула я, с удивлением отметив в своем голосе нотки разочарования. Неужели в душе я надеялась, что спасителем окажется Десмонд, а того, вероятно, уже и след простыл. Хорошо, если перед тем как сбежать, он не успел стырить еще несколько дорогих вещей.
— Милочка, я вижу, вы расстроены, что я немного пошалила с вашим кавалером, — заметила леди Лавиния. — Просто со стороны мне показалось, что вы не особо горите желанием целоваться с этим юношей, а я терпеть не могу, когда женщин к чему-то принуждают, применяя силу.
— Спасибо, — с чувством поблагодарила я. Сейчас объяснять доброй женщине, что я и сама прекрасно справилась бы с охальником, не было возможности.
— В вас чувствуется скрытая сила, — неожиданно проговорила дама, склонив голову набок. — Очень большая сила, обидно будет, если все исчезнет и вы не сможете выйти замуж и овладеть своей магией.
— Очень обидно, — кивнула я.
— Тогда вы правильно поступили, решив не отказываться от отбора, надежда умирает последней.
— С такой фантазией, как у его величества, боюсь, до конца недели мало кто доживет, — заметила я.
— Сегодняшнее испытание придумала мисс Доэри, — разоткровенничалась леди Лавиния. — Маркусу пришлось выполнять приказ, устанавливать артефакт, благо тот был все время с ним, и в последний момент удалось остановить стрелу.
— Вы не заметили нечто странное? — неожиданно шепнула я в порыве откровенности. — С лицом мисс Доэри в тот момент, когда она чуть не отдала душу Всевышнему.
— Вы тоже это увидели? — понизив голос, отозвалась Лавиния. — Да, милочка, эта Лоурелия странная особа, да и артефакт на запястье носит очень мощный.
Я заинтересованно посмотрела на пожилую даму, а та придвинулась ближе и хрупкой рукой сжала мою ладонь.
— Я могу, конечно, ошибаться, но мне кажется — это русалочье серебро, наводящее морок.
Жадно прислушиваясь к словам леди, я не сразу заметила в глубине коридора странное голубоватое мерцание. Нахмурившись, я привстала на цыпочки, пытаясь получше разглядеть, что там происходит.
— Расскажите об этом своему супругу, — взволнованно прошептала я и тут же с досадой сжала губы.
В синем сверкающем тумане проявилась фигура лорда Арвена. Бесстыдник стоял совершенно голый и играл кулоном, раскачивая его, как маятник, и вновь возвращая на место. Стоит тут и мигает своей обнаженной натурой, словно праздничная свеча в фонаре! Вот сейчас я пойду и нарочно отдавлю ему все пальцы на ногах, благо надела новые туфли со свежими набойками.
Я шагнула вперед, забыв на мгновение, что веду беседу с женой королевского мага. Я рассеянно улыбнулась леди и поспешила распрощаться, а затем побежала вслед за Десмондом, от которого сейчас в коридоре осталась лишь едва уловимая сизая дымка.
Леди Лавиния задумчиво посмотрела мне вслед, а затем развернулась и ушла, я же тем временем нагнала сумасбродного лорда.
— Вы следите за мной! — прошипела я, хватая Десмода за руку.
— Нет, конечно, — не моргнув глазом, соврал он. — Просто совершенно случайно наткнулся на вас, шел по своим делам, а тут вы притаились в укромном уголке и обжимаетесь с этим слюнтяем. Я просто немного помог жене Маркуса, она подправила ему губки, а я… хм… кое-что другое.
— Интересно, какие у вас дела в подобном виде, — пробормотала я. — Знаете, есть такая болезнь, когда мужчины бродят в общественных местах, а потом распахивают полы камзола и пугают дам. Но это лечится. Вроде бы. Вам лучше уточнить у специалиста по психическим болезням.
— Я пытался выбраться отсюда через портал. — Десмонд проигнорировал мое ехидное замечание и показал свежий ожог на левом боку, а затем еще один на бедре. — Артефакт, блокирующий возможность телепортации, я нашел, но оказалось, что этого недостаточно. Королевский дворец хорошо защищен от влияния чужой магии.
— Еще бы! Безопасность монарха превыше всего, особенно если накануне у этого самого монарха дерзко похитили ценное имущество.
— Придется дождаться конца отбора, — проговорил он, напустив на себя жалобный вид, и ласково так подхватил меня под руку. — Ну что, идем в нашу комнату? Да, Милли, и прикажите подать чай с ромашкой, я, кажется, все-таки простыл.
Восхитительная наглость! Я закатила глаза, но позволила отвести себя в спальню, я же не мегера и не брошу человека на произвол судьбы.
ГЛАВА 15
— Милли, намажь мне булочку малиновым джемом, — попросил Десмонд. Он уютно устроился у меня на кровати, завернувшись в одеяло, и сейчас попивал чай из розовой фарфоровой чашки, а рядом с ним стоял целый поднос со сладостями.
— А еще кое-что вам вареньем не намазать? — язвительно осведомилась я, аккуратно стряхивая с ладоней крошки кекса в блюдечко.
— Смотря что ты предлагаешь, — заинтересованно заметил лорд. — А ты, Милли, затейница.
Я почувствовала, как опять закипает кровь в венах, волна раздражения поднялась в душе, требуя жертвы. Я сузила глаза и кинула в Десмонда печенье с маком, но тот ловко перехватил его и отправил себе в рот, нарочито громко причмокивая.
— Вот что, лорд Арвен, если вы уже согрелись и поели, отправляйтесь спать в шкаф, можете даже забрать мое одеяло, я как-нибудь это переживу.
— Я вот что подумал, Милли… Может, нам закрепить инициацию, ну мало ли что? — Десмонд многозначительно приподнял брови и улыбнулся, заставляя меня краснеть, как перезрелый помидор, еще чуть-чуть, и я, кажется, лопну от злости. — У нас так здорово получилось, ко мне вернулась магия, ты превратилась в чудесного дракошку, может, после второго раза будет еще лучше.
— Мне достаточно того, что есть сейчас, — буркнула я.
Десмонд поставил пустую чашку на поднос и отодвинул его подальше, чтобы иметь возможность подсесть ко мне.
— У тебя почти все есть, что же я могу тебе предложить? — совершенно серьезно спросил он. — Ты молода, красива и удивительно независима.
Впервые Десмонд отбросил свой привычный иронический тон, что заставило меня растеряться.
Прежде чем я нашлась, что ответить, он привлек меня к себе, обвивая руками талию, и накрыл рот поцелуем. Губы Десмонда были совсем не такие противные, как у Нила, напротив, целоваться с ним оказалось невероятно приятно. Я даже забыла возмутиться, хотя мгновение назад очень хотела ответить звонкой пощечиной.
— Там, в пещере, все произошло впопыхах, — прошептал он, зарываясь лицом в волосы, покрывая поцелуями шею, так что огненные мурашки появились на коже. — Некачественно. Для пользы дела нужно повторить, дабы закрепить результат.
— Ну, если вы так считаете… — выдохнула я, падая в глубокую пропасть нахлынувшего удовольствия, легкий ветер щекотки проскользнул по уху вместе с горячим дыханием. Настойчивые губы легонько втянули мочку, а зубы сомкнулись на плоти, слегка покусывая.
— Конечно, — хрипло отозвался лорд, его правая рука потянулась к застежке на спине, но мелкие крючки не желали поддаваться. С его губ слетел стон досады, и тут же несколько красных искр вспорхнули с кончиков пальцев. Платье с легкостью скользнуло с плеч, оставляя меня в одном нижнем белье.
— Ну так куда ты хотела намазать джем? — внезапно спросил Десмонд, я поймала его лукавый взгляд и неожиданно для себя самой широко улыбнулась.
Потянувшись за стеклянной банкой, Десмон запустил туда палец и, достав тягучую сладость, коснулся моих губ.
— Вкусно? — осведомился лорд, наблюдая, как я слизываю джем. — Дашь мне попробовать?
— Очень, — кивнула я, с замиранием сердца чувствуя, как он оставляет блестящие малиновые капли на моем колене, чтобы прикоснуться к ним губами.
— Десмонд… — Прерывистый шепот прозвучал, как мольба, но мужчина и не думал прекращать, пробираясь вверх до самого бедра, исследуя кончиком языка, разливая по телу волны наслаждения.