Часть 52 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мэтт
Счастье казалось будет бесконечным. Оно поглотило нас с птичкой, не давая замечать ничего вокруг. Так, мы даже не поняли, как к нам вплотную подошла группа людей, двое из которых были в форме офицера полиции.
— Мэттью Фрэнсис Диллон? — спросил тот, что был в гражданском.
— Да! — ничего не понимая ответил я.
— Детектив Сандерс, — показал значок. — Вот ордер на ваш арест, — он показал лист с распоряжением окружного прокурора.
Двое в форме сразу подошли ко мне, и я увидел, как один из них достал наручники.
Гад Миллер, все же нашел способ привлечь за проникновение в дом. Неужели Рон что-то упустил?
— Вы задерживаетесь по подозрению в убийстве Келли Энн Миллер, — послышался щелчок замкнувшихся наручников, и я ощутил их холод на запястьях.
Что?! Что за ерунда! Когда я говорил, что вытряс из нее всю душу, я имел в виду образно, а не буквально!
— Это что, розыгрыш какой-то? Джеймс, Дик, Тони, это не смешно! — смотрю по сторонам, — Вас подослали мои друзья? — обращаюсь к детективу. — Три накаченный идиота, у них еще на лице написано, что они дебилы.
— Нас привело расследование, — усмехнулся он. — Пройдемте.
Глава 22
Бедная моя птичка. Не успела осознать, что стала женой, как потеряла сознание, получив удар судьбы в виде моего ареста. Мне даже не дали ее обнять. Бледная как смерть она лежала в обморочном состоянии на руках у Рона и не видела моего ухода под конвоем.
Все еще ничего не понимая, я ждал прилета Дика, своего адвоката и друга. Меня уже доставили в Сан Франциско, где я нашел Келли и где она, полагаю, была убита.
— Мистер Диллон, когда вы в последний раз видели Келли Миллер? — детектив настроился на допрос.
— Меньше недели назад , — отвечаю спокойно.
Знаю, что могу молчать до приезда Дика, но мне нечего скрывать, я не виновен.
— Точную дату и время не припомните?
— 17 числа, около пяти вечера.
— Где именно вы ее видели?
— В центральном торговом центре. В Incanto, бутике нижнего белья.
— Кто-нибудь был еще вместе с вами?
— Нет, я был один.
— Что вы там делали?
— Стринги себе покупал. Вы понимаете, что я вообще могу не отвечать вам, пока не прибудет мой адвокат? — было ответом на его недовольное лицо. — Просто мне самому интересно, как же я убил Келли Миллер? Может, расскажете.
— Ее обгоревший труп был найден в лесу вчера вечером. Установить время смерти не представляется быть возможным. Но после ее посещения торгового центра миссис Миллер никто живой не видел.
— У миссис Миллер есть такая характерная особенность - исчезать.
— Камеры наблюдения показали, что она исчезла из паркинга, куда спустилась вместе с вами в 4.48. Ваш удачно припаркованный в слепой зоне арендованный автомобиль выехал из здания в 5.20.
— Один? — спрашиваю без всяких эмоций.
— Что один?
— Паркинг покидаю один, — с пофигистким видом рассматриваю свои ногти.
— В салоне вы один. Но это не значит, что госпожа Миллер не могла находиться в багажнике.
— Багажник допросили, — усмехнулся, — ну, то есть, осмотрели?
— Вы должны отвечать на вопросы! А не задавит их мне! — детектив в силу молодости оказался немного неопытным и много несдержанным.