Часть 1 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1
Нейт Торнтон энергично стряхнул с волос капли дождя и переступил порог исполинского офисного здания в деловом центре города. По настоянию Брайана Гамильтона, одного из самых лучших австралийских литературных агентов, ему пришлось перенести запланированные видеоконференции, сесть на поезд и отправиться из Катумбы в Сидней. А еще Нейту не давало покоя туманное заявление Брайана.
– Ты должен приехать в четверг девятого числа. Думаю, я нашел решение твоей проблемы. И у нас появился издатель, который заинтересован в том, чтобы увидеть отредактированную версию твоего романа.
Гамильтон ознакомился с сюжетом книги Нейта и прочитал первые три главы, а потом запросил всю рукопись. Его предельная откровенность насчет рыночных возможностей романа убедила Торнтона в том, что он нашел подходящего человека для ведения переговоров с издателем.
Нейт попытался переписать указанные Брайаном сцены, что оказалось не так-то просто. Но и вырезать их он не мог. И тогда он решил обратиться к Гамильтону за советом.
Нейт писал не потому, что нуждался в деньгах. Грамотное инвестирование наследства и значительная часть финансов, заработанных за границей, обеспечивали безбедное будущее. Или, по словам брата, делали его «неприлично богатым» – фразочка, вызывавшая у Нейта стойкое неприятие.
Он взялся за перо, понукаемый желанием оставить лишения и эмоциональные травмы, пережитые за время работы военным корреспондентом, там, где им было самое место, – в прошлом. Нейт до сих пор не мог избавиться от ужасающих образов невообразимой жестокости одного человека к другому, хотя по большому счету ему удавалось хранить их погребенными на задворках своего сознания.
Его отношение к жизни и окружающим за последние годы сильно изменилось, и стены, которые он выстроил для собственной эмоциональной защиты, были крепкими и надежными.
Нейт мрачно посмотрел на количество этажей и нажал кнопку одного из шести лифтов. Да, он не считал себя сентиментальным, и последние сто тысяч слов казались ему чертовски удачными, ведь его книга была рассчитана не на романтичных барышень.
При всем его уважении к последним.
Внимание Нейта привлекла открывшаяся входная дверь, на пороге которой появилась какая-то женщина. Он мельком глянул на ее черные брюки и синюю блузку, показавшуюся под бежевым плащом, который она расстегнула, а потом стряхнула от капель дождя.
Он также отметил ее длинные каштановые волосы, выразительные глаза, прямой нос и красные губы. «Торнтон, как для автора это отличная описательная характеристика», – подумал Нейт, и по его телу пробежала дрожь, когда их с незнакомкой взгляды пересеклись.
Женщина не мигая уставилась на него обрамленными густыми ресницами глазами, а потом нахмурилась и резко отвернулась к какому-то стенду, висевшему на стене. Нейт весело хмыкнул, ведь он привык к несколько другой реакции со стороны представительниц прекрасного пола.
Перед ним, тихо звякнув, открылись двери лифта, и он, еще раз окинув одобрительным взглядом фигуру незнакомки, шагнул внутрь.
Нейта встретила личная помощница Брайана, которая тут же повесила на вешалку его влажную от дождя куртку.
– Как всегда, пунктуален, – поприветствовал его Гамильтон и бросил взгляд ему за спину, словно ожидал кого-то еще. – Проходи. Кофе будешь?
– Да. Если разговор пойдет непростой и займет много времени.
– Все зависит от того, насколько сильно ты хочешь добиться публикации своей книги, – захохотал Брайан.
Он повел Нейта в кабинет и махнул рукой на одно из четырех уютных кожаных кресел, расположившихся вокруг длинного, невысокого столика.
– Крепкий и черный, да? – спросил Гамильтон, подойдя к кофемашине.
– Если не трудно.
Нейт опустился в кресло и принялся разглядывать видневшиеся за окном коммерческие здания: сотни стеклянных глаз, впускающих солнечный свет, но вместе с тем прячущих секреты людей, находившихся за ними. Чтобы полюбоваться отсюда заливом, понадобилось бы подняться еще на пару десятков этажей.
– Как доехал? О, прости, Нейт. – Брайан подошел к столу и ответил на звонок своей помощницы. – Спасибо, Элла, – сказал он и направился к двери. – Я сейчас вернусь, и мы приступим к делу. Твой кофе готов.
Нейт положил в чашку ложечку сахара и прислушался к доносившимся из-за двери голосам. Отвлекшись на звуки, он сделал глоток слишком поспешно и тихо выругался, когда горячий напиток обжег ему язык. День становился все хуже и хуже.
– Проходи, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Нейт повернулся и с удивлением обнаружил перед собой ту самую незнакомку, которую видел внизу, когда заходил в лифт. Судя по изумлению, промелькнувшему в ее колдовских глазах, она тоже не ожидала этой встречи.
Отсутствие плаща, предположительно висевшего рядом с его курткой, открывало взгляду ее стройную фигурку в синей блузке с длинным рукавом и без пуговиц спереди и красивые ноги в черных брючках и такого же цвета туфельках на низком каблуке и со шнуровкой.
Теперь, оказавшись в непосредственной близости от незнакомки, Нейт смог по достоинству оценить гладкость ее слегка загорелой кожи, синеву глаз и идеальную форму ее пухлых губ. Она нерешительно глянула на него, а потом посмотрела на Брайана.
Одного взгляда на расплывшегося в улыбке Гамильтона хватило, чтобы вызвать беспокойство Нейта. Эта молодая женщина больше походила на проблему для его либидо, а не решение вопроса относительно отношений между главными персонажами его романа. Какого черта задумал этот Брайан?
Сзади Джемму Харрисон подталкивал Брайан, и ей не оставалось ничего, кроме как войти в комнату. Незнакомец, которого она увидела в вестибюле, казалось, не очень обрадовался ее появлению. Там, внизу, ей хватило одного взгляда на его высоко поднятый подбородок, чтобы понять, что он относится к тому типу мужчин, которых она так старательно избегала.
Теперь у Джеммы появилась возможность как следует рассмотреть его темно-серые глаза, густые, выгоревшие на солнце каштановые волосы и волевой подбородок. Бежевый легкий свитер только подчеркивал широкие плечи мужчины и его мускулистые руки и грудь. Свитер дополняли черные брюки и кроссовки. Сестра Джеммы, Ванесса, назвала бы этого типа «отпадным».
– Джемма, познакомься, это Нейт Торнтон. Нейт, это Джемма Харрисон. – Брайан расплылся в довольной улыбке, словно сделал невероятно удачный ход.
Джемма шагнула вперед, и Нейт, поставив свою чашку на стол, сделал то же самое. Невозмутимое выражение лица скрывало его чувства, а его улыбка исчезла, не успев до конца появиться.
Джемма не понимала, что происходит, но ее тело напряглось, когда мужчина взял ее за руку. Рукопожатие Торнтона оказалось мягким, но в нем чувствовалась скрытая сила.
– Здравствуйте, Джемма. Судя по выражению вашего лица, Брайан не предупредил вас о встрече со мной. Значит, мы оба в полном неведении, чего нам ожидать.
Услышав его низкий, сильный голос, решительный и уверенный, она внутренне затрепетала, представив, как он может возбуждать, нашептывая на ушко всяческие нежности.
Черт, она сейчас думала как одна из ее витавших в облаках героинь, и почувствовала себя опустошенной, когда Торнтон убрал руку и отступил в сторону.
– Брайан попросил заглянуть к нему, когда я наведаюсь в Сидней, но он не предупредил, что тут будет кто-то еще.
– Я все объясню, – вмешался Гамильтон. – Но сначала скажи, что ты будешь. Кофе, чай или фреш?
– Кофе с молоком и сахаром, пожалуйста, – попросила Джемма и опустилась в кресло.
Нейт снова взял свою чашку и присел в кресло рядом с ней.
Джемма с тревогой посмотрела на Гамильтона, пытаясь угадать, что задумал ее литературный агент.
Брайан, отличавшийся кротким нравом, давал волю своей страсти, когда речь заходила о книгах. Он воодушевленно рассказывал авторам, как поможет им найти свой путь к славе, и о радости от совместного триумфа. Брайан никогда не вел себя покровительственно и сначала указывал на то, что ему нравилось, а потом искренне оценивал недостатки и предлагал, что и как можно улучшить.
Зачем же он пригласил Нейта Торнтона? Ведь тот наверняка не разбирался в любовных романах и вряд ли может оценить их по достоинству.
Брайан поставил перед Джеммой чашечку кофе и присел, сначала улыбнувшись ей, а потом Нейту.
– Ваш литературный агент оказался в затруднительном положении. У него есть два автора с огромным потенциалом добиться литературного успеха и недостатками, которые мешают его достичь.
Джемма повернулась и встретилась с оценивающим взглядом Торнтона, который удивленно приподнял бровь и нахмурился.
– У вас обоих сложности с редактурой, – продолжил Брайан. – Нейт обладает талантом рассказывать о различных событиях, но, к сожалению, взаимодействие между его героем и героиней кажется пресным и лишенным всякого воображения. А персонажи Джеммы, наоборот, приковывают внимание, но события, которые следуют за исключительно удачными эмоциональными сценами, не производят почти никакого впечатления и не вызывают желания прочесть книгу до конца. Так вот. Я предлагаю объединить ваши сильные стороны в работе над рукописью Нейта.
* * *
Последнему стоило невероятных усилий не вскочить на ноги и не начать мерить шагами комнату, что он обычно делал, когда приходил в сильное волнение или решал какую-то проблему.
– Брайан, я тебя умоляю. Ты ведь знаешь, сколько времени и сил я вложил в эту книгу. Я мог бы отнестись с пониманием, если бы ты пригласил кого-то другого… может, даже согласился с мнением опытного автора… Но ты предлагаешь, чтобы в написание моего романа вмешался дилетант? Ее сентиментальные персонажи будут неуместными здесь.
– Мистер Торнтон, а разве вы здесь не по причине своей собственной непрофессиональности? Сомневаюсь, чтобы вы когда-нибудь держали в руках любовный роман, не говоря уже о том, чтобы прочитать аннотацию на обложке.
В тихом приятном голосе, который Нейт услышал несколько минут назад, послышались язвительные нотки.
– Джемма, вы не правы. Я прочитал один роман от корки до корки. На спор. Не могу сказать, что я был сильно впечатлен.
Она вздернула подбородок, и ее губы, которые, на его взгляд, так и напрашивались на поцелуи, дрогнули в насмешливой улыбке.
– Дайте-ка угадаю, – тихо рассмеялась она, заставляя его сердце биться еще быстрее. – Книгу выбирала женщина, которая заявила, что вы не сможете осилить даже первую главу, не говоря о том, чтобы добраться до счастливого конца истории.
Она попала прямо в цель. Нейт тогда клюнул на наживку своей сестры, Элис, и прочитал каждую страничку ужасно написанного любовного романа с нелепой обложкой для того, чтобы отстоять свою точку зрения.
– Нейт, расслабься, – вмешался Брайан. – Сцены действий с твоими героями не вызывают нареканий. У читателя возникнут вопросы по поводу их взаимоотношений. Я уверен, Джемма сможет поправить это дело.
– Ты хочешь, чтобы я допустил ее к своему роману? Позволил ей убирать что-то из текста и вносить изменения, чтобы они соответствовали ее читательским предпочтениям?
Ни за что. Никогда.
– Нет! – вскричали в один голос Нейт и Джемма.
И только Брайан хранил спокойствие.
– Никто не предлагает таких радикальных мер. Для начала я бы предложил вам двоим пообедать и немного узнать друг друга. Если вы придете к какому-то соглашению, мы могли бы попытаться поработать вместе над двумя или тремя главами.
Пообедать? С женщиной, которая не пожелала удостоить его повторным взглядом?
Перейти к странице: