Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мири подняла взгляд, её лицо было лишено выражения. — Нет, — тихо ответила она. Затем, пока Энджел все ещё настороженно наблюдала за этими светло-ореховыми глазами, доктор Мириам Фокс покраснела от корней темных волос и до самой шеи, приобретая ярко-красный оттенок. * * * Ник позвонил прежде, чем Блэк выбрался из душа. Честно говоря, я почти обрадовалась отвлечению. Я чувствовала, как Блэк тянул меня к себе, даже пока принимал душ. Я также почувствовала, как он мастурбировал, пока был там, и в это время мне сложнее всего было вести себя нормально — особенно учитывая, что пока он занимался этим, я сидела за столом на кухне Энджел и пила кофе, а она с пристрастием допрашивала меня о Блэке. Он определённо думал обо мне, когда кончил. Я провела пальцем по телефону, как только увидела на экране имя Ника. Я не стала ждать и сразу же поднесла его к уху. — Что случилось? — тут же спросила я. — Ещё одна жертва? Последовала тишина. Затем Ник слышно выдохнул. — Нет. Не совсем… но тебе лучше приехать сюда. — Где ты? — Стоу Лейк, — сказал он. — Прямо возле местечка с катамаранами. Ты помнишь, как добраться до лодочной станции? Поезжай в сторону аэропорта Кеннеди… ты нас не пропустишь. Мы оцепили весь район, — он помедлил. — Блэк ещё не здесь? В Сан-Франциско, имею в виду? Вчера я получил от него странный звонок, он сказал послать к тебе машину, и что ты в опасности… Я прикусила губу, но постаралась скрыть реакцию в голосе. — Он вернулся. — Куда? Он не берет трубку. — Вообще-то он здесь, — сказала я, покосившись на Энджел. — Со мной… у Энджел. Хочешь, чтобы я сказала ему перезвонить тебе? Он сейчас в душе. — Ага. Лучше скажи, — он снова помедлил. — Мири. Какого хера произошло? Он говорил так, будто у него паническая атака… затем он перезванивает мне через двадцать минут и говорит, что все в порядке, и мне не нужно ничего тебе сообщать, потому что он все равно скоро возвращается. Он также сказал мне не беспокоиться о машине. Это было сообщение на голосовую почту, так что я не сумел поговорить с ним об этом, только получил эти два сообщения подряд, где он сначала звучит как лунатик, а потом ссылается на «ложную тревогу», — Ник помедлил, и его голос зазвучал ворчливо. — Он не похож на тех, кто станет психовать на пустом месте. Что-то случилось? Я снова взглянула на Энджел. Ей я тоже ничего не сказала об этом. После очередной паузы я раздражённо вздохнула, запуская пальцы в свои влажные волосы. — Блэк тут не виноват. У меня у самой вчера случилась минутка паники… должно быть, я его напугала. Я позвала на помощь… Блэка, имею в виду. Я отреагировала чрезмерно остро… Голос Ника зазвучал настороженно. — Чрезмерно остро отреагировала на что, Мири? Снова вздохнув, я просто сказала это. — На этого парня. Я его почувствовала. Тамплиера. Молчание. — Я была в Чайна-тауне, — сказала я, снова вздыхая. — Только-только пообедала с Лейси, и я почувствовала, как он смотрит на меня. Он следил за мной, думаю… и я не знаю, наверное, я запаниковала. Я позвала Блэка. В смысле… не позвонила ему по телефону, а… — я ощутила нетерпение Ника, как будто он уже понял, что я имела в виду. — …Но он так и не ответил, и я больше не чувствовала того парня, так что я подумала, что возможно, вообразила это себе. Я подумывала позвонить тебе, но что бы я сказала? Я почувствовала «присутствие», наблюдающее за мной? У меня не было ничего конкретного, чтобы дать тебе, Ник. Я попыталась отследить его практически сразу, как почувствовала его… но этот парень призрак. Я потеряла его очень быстро. Молчание углубилось. Я не читала Ника — я никогда не читала Ника. Но в этом случае мне и не нужно было. Я знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, что он вот-вот взорвётся.
— Слушай, не психуй, Наоко, — сказала я. — Если бы я почувствовала этого парня снова — хоть на секундочку — я бы совершенно точно сказала тебе. Я не хотела тратить твоё время на что-то такое хлипкое, всего из-за одного контакта. Я знала, что ты занят расследованием настоящих зацепок. Я также знала, что ты слишком остро отреагируешь, если подумаешь, что этот парень может за мной следить, так что я хотела убедиться, что это чувство настоящее, до того как ты потратишь кучу ресурсов на мои странные ощущения… — Ты имеешь в виду «странное ощущение», что тебя преследует серийный убийца, Мири? Профессиональный убийца, у которого, как мы уже знаем, на тебя стояк? Об этом «странном ощущении» ты говоришь? — он помедлил, и его голос звучал громче, холодно как лёд. — Знаешь, какая часть из всего этого мне понравилась больше всего, Мириам? Это та часть, где ты совершаешь попытку выследить этого мудака… в одиночку… и я уверен, что без оружия. В Чайна-тауне, из всех возможных мест… Я снова выдохнула, подняв взгляд, когда почувствовала Блэка. Он стоял в дверном проёме с влажными волосами, сверля меня взглядом и застёгивая рубашку. — Это Ник? — спросил он. Я едва кивнула, как Блэк уже шагнул вперёд. Двигаясь в своей обычной нечеловечески быстрой манере, он выхватил телефон прямо из моей руки. Прежде чем я успела запротестовать, он уже поднёс его к уху. — Привет, — ворчливо сказал он. — Это я. Я слышала Ника на том конце линии. Я понятия не имела, что он сказал, но он звучал взбешённым как сам ад, и не на Блэка. — Ага, — сказал Блэк, награждая меня выразительным тяжёлым взглядом перед тем, как повернуться ко мне спиной и выйти из кухни с моим телефоном. — …Я знаю, — сказал он. — Все нормально. Мои люди наблюдали за ней со вчерашнего дня. Машина все ещё снаружи, присматривает за дорогой… Он помолчал, как будто слушая Ника. — Ага, я знаю. Я только что им звонил. Они ничего не видели. Можем меняться посменно, если хочешь. Я просто думал… Он снова умолк, и вновь я знала, что это потому, что Ник говорил. Однако я застыла, услышав его слова, и теперь уже я сверлила взглядом его удаляющуюся спину. Когда он не удостоил меня и взглядом, я посмотрела на Энджел. — Он действительно только что сказал, что его люди следят за мной? — Ага. Сказал. — Что они были здесь прошлой ночью? — Ага. И это он тоже сказал. Я нахмурилась, все ещё глядя в другую комнату. — И ты слышала его только что, да? Разговаривает с Ником как будто… я не знаю… они внезапно стали лучшими друзьями? Я что-то пропустила? Энджел рассмеялась, откидываясь на спинку стула, скрещивая руки и ставя чашку кофе на руку. Покачав головой, она встретилась со мной взглядом, и её глаза смотрели серьёзно, вопреки улыбке на губах. — Блэк старается, док. Не знаю, заметила ли ты, но он, похоже, весьма решительно настроен устроить себе прочное местечко в твоей жизни. Черт, возможно, даже Ник уже принял неизбежное, и он тоже старается, — наблюдая за мной чуть пристальнее, она широко улыбнулась. — Как бы там ни было, я думала, ты хотела, чтобы мы все поладили. Ты передумала, док? Я сделала ещё один глоток кофе, постепенно стискивая челюсти. Я все ещё слышала, как они разговаривают в другой комнате, и теперь мне сложно было не подслушивать. Права ли Энджел насчёт Блэка? Он вёл себя хорошо с Ником потому, что хотел, чтобы все поладили? Потому что он считал Ника частью моей жизни? Сложив это с тем, о чем мы говорили буквально этим утром, я ощутила, как эта боль в груди усиливается. Когда боль превратилась в сильную тошноту из-за омывшей меня нервозности, я поставила огромную оранжевую кружку кофе, которую держала в руках. Я уставилась на улыбающуюся морду нарисованного на ней мультяшного кота, затем повернулась, усилием воли сосредотачивая взгляд на лице Энджел. — Ник хочет, чтобы мы встретились с ним на месте. На Стоу Лейк. Энджел заметно напряглась. — Ещё одна жертва? Я покачала головой. — Он сказал, что нет. Но он был… странный. Ещё до того, как я упомянула Чайна-таун. Я понятия не имею, в чем дело, но что-то случилось, — я поколебалась, встречаясь с ним взглядом. — И у Тамплиера бзик на воде и очищении. — Стоу Лейк — пресноводное озеро, верно? Я медленно кивнула. — Так что, может быть, совпадение. Несколько секунд мы просто сидели там. Я осознала, что снова прислушиваюсь к Блэку в другой комнате. Осознав это, я слегка покраснела, взглянув на Энджел. Он понимающе улыбнулась мне, затем покачала головой, потянувшись и взглянув в окно. — Ладно, — сказала она, все ещё вытягивая руки над головой. — Полагаю, мне лучше одеться. Блэк и Ник все ещё разговаривали по телефону, когда я прошмыгнула мимо него в ванную. К счастью, фен оказался достаточно громким, чтобы заглушить любое остававшееся искушение попытаться подслушать его оттуда.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!