Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не стойте же там, проклятье! — рявкнула я. — Приведите помощь! Ему нужна помощь! Два видящих посмотрели друг на друга. Затем тот, что с татуировкой солнца, кивнул, убирая пистолет в кобуру. Более высокий видящий словно тень исчез за открытой дверью палаты. Не успев осознать его уход, я уже услышала, как он бежит на поиски кого-нибудь, чтобы нам помочь. — Я очень, очень сожалею, сестра, — сказал тот, что с татуировкой солнца, качая головой и тихо щелкая языком. Его рука все ещё лежала на рукоятке пистолета, когда он подошёл ко мне и Блэку. — Мы были снаружи, наблюдали за зданием. Мы не почувствовали его, когда он вошёл… Я покачала головой, не заботясь об этом в данный момент. — Просто приведи ему помощь. Я не хочу передвигать его без доктора или медсестры, — я изогнула шею, глядя снизу вверх на видящего с татуировкой солнца. — Позвони своим видящим-специалистам. Скажи им, пусть тащат сюда свои задницы, сейчас же. Они сказали, что будут держать телефон под рукой… приведи их сюда. Лицо видящего резко сменилось, мгновенно приобретая сосредоточенное выражение. Он один раз кивнул, в манере видящих, вытаскивая телефон. Я смотрела на него, пока он не вышел в коридор, и отвернулась лишь тогда, когда услышала, как он говорит с тем, кто ответил на другом конце. Мои глаза вернулись к Блэку. Он ласкал мои пальцы там, где я касалась его лица. Я старалась не реагировать на это, глядя на него и пытаясь оценить его состояние. Прислонившись к краю больничной кровати, он обмяк на полу, перенёс вес на одну руку, тяжело дыша и наполовину прикрыв золотые глаза. Я чувствовала, как ему больно. Наверное, очень сильно больно. Я правда не хотела думать, что он сделал с собой, сбросив с меня Лоусона. Я не могла — пока что не могла. Однако Блэк смотрел на меня, и я осознала, что в какой-то момент он, должно быть, сорвал с себя и кислородные трубки. Тёмное пятно на моих глазах медленно расползалось по его груди, блестя в флуоресцентном свете. Уставившись на него в эту долю секунды, глядя на темнеющее пятно на бледно-голубой больничной сорочке, я испытывала неудержимое желание наорать на него. Должно быть, он уловил проблеск этого желания на моем лице. Когда он посмотрел мне в глаза, все ещё тяжело дыша, стискивая край кровати и глядя на меня этими кошачьими глазами… Он усмехнулся. Глава 16 Миссис Блэк — Мы нашли меч, — мрачно сказал Ник, взглянув на Мозера. Сам Мозер стоял возле длинных окон, со слегка изумлённым лицом созерцая панорамный вид на центр Сан-Франциско. Этот вид в настоящий момент был освещён и окрашен отражением закатного неба, сияющего кроваво-красным и ярко-оранжевым в окнах, выходящих на запад. Вдали над водой нависал Бэй Бридж, надламываясь там, где он касался острова Йерба Буэна на пути к Окленду и Беркли на восток. По его выражению я, честно говоря, не могла понять, то ли вид из окон гостиной в пентхаусе Блэка произвёл на Мозера впечатление, то ли вызвал у него совершеннейшее отвращение. Судя по тому, что я улавливала, могло быть и того, и другого понемногу. Мы с Ником сидели на одном сегменте белого кожаного дивана Блэка. Энджел сидела на белом кожаном кресле слева от меня, где она потягивала из бокала белое вино и смотрела на тот же вид, что и Мозер. В отличие от Мозера, я видела, что вид ей определённо нравился. Также в отличие от Мозера, Энджел была здесь не по делу. Сегодня у Энджел был выходной. Она пришла в гости и, ну… потому что я её попросила. Вид квартиры существенно отличался от того последнего раза, когда Ник и Энджел сюда заглядывали. Горничная, или, возможно, команда уборщиц, нанятых Лизбет, безукоризненно отдраили это место после нашего пещерного существования, последовавшего за возвращением Блэка из Парижа. Когда я впервые заглянула в ванную, с её пола можно было спокойно кушать, а кухня и гостиная выглядели в духе разворотов журналов типа «как живут богатые люди», вплоть до тарелок с виноградом и дорогими сырами, стоявших на вулканическом чёрном камне, который служил столешницей кухонных шкафчиков. Вся одежда, находившаяся в корзине для грязного белья, также мистическим образом исчезла. Ну, по крайней мере, пока я не открыла шкафы и ящики Блэка и не нашла всю одежду там, аккуратно сложенную и слабо пахнущую лавандой. Одежда, которую я упаковала для Парижа, тоже материализовалась там, и я невольно заметила, что огромный гардеробный шкаф Блэка теперь очень отчётливо разделился на прилегающие друг к другу секции «для него» и «для неё», в отличие от последнего раза, когда я туда заглядывала.
Я не спрашивала, кто сказал уборщикам Блэка это сделать. В любом случае, я начинала понимать, что во владении деньгами есть некоторые вещи, к которым я определённо могу привыкнуть. Наблюдая, как Энджел прикрывает глаза от закатного вида бухты и золотых искорок, мерцавших на воде как бриллианты, потягивает вино из одной из четырёхсотдолларовых бутылок шардоне Блэка, я поймала себя на мысли, что сейчас она бы со мной согласилась. — Где он был? — я слышала в своём голосе усталость. — Меч? Ник откинулся на спинку дивана. Я почти уловила впечатление, будто ему хотелось забросить ноги на кофейный столик, как он сделал бы в своём доме. Однако он, должно быть, сдержал порыв, потому что не сделал это. — …Он оставил его в шкафчике для хранения, чуть дальше по коридору от палаты Блэка, — сказал Ник, сам вздыхая. Я видела, как он косится на бокал вина в руке Энджел, и поймала себя на мысли, что ему тоже хочется пропустить бокальчик. — …Вместе с двумя копами, которых я действительно приставил охранять тебя, Мири. Луис Файренза и Девон Гонсалез. Он перерезал им горла охотничьим ножом… вероятно, после того как вырубил хотя бы одного из них. Поморщившись, я крепче закутала плечи в бледно-серый пашминовый плед. — Миленько, — пробормотала я и встретилась взглядом с Ником. — Он вообще был копом? В этот раз ответил Мозер, отворачиваясь от окна и держа руки в карманах. — Да. Более того, он только что перевёлся сюда из Лос-Анджелеса. Голос Ника звучал более извиняющимся. — Нам стоило проверить переводы, док. Я даже не подумал искать в департаменте… и это было просто глупо. Я покачала головой, поджимая губы. — После времени все кажется очевидным, Ник. У тебя не было оснований думать, что этот парень — один из своих. Никто из нас об этом не подумал. — Там много бывших военных, — напомнил мне Ник. — Да везде много бывших военных, — ответила я более резко. — Не глупи. Я тоже не уловила этого, а я… — поколебавшись, я взглянула на Мозера, затем обратно на Ника. — …Профессионально обученный профайлер. Я говорила с этим парнем. В том числе и на месте преступления. Я ни черта не уловила. — Значит, полагаю, твои магические способности не такие уже непогрешимые, — сказал Ник, подмигивая. Он сказал это так, чтобы не встревожить Мозера, но я все равно удивлённо моргнула, посмотрев на него. Ник лишь улыбнулся. По какой-то причине мне показалось, что эта мысль его успокоила. В смысле, что мы с Блэком, возможно, не такие уж всезнающие, как он думал. Слегка фыркнув, я посмотрела на Энджел, внезапно тоже захотев себе бокал вина. Должно быть, она увидела это на моем лице, потому что выбралась из кресла и непринуждёнными шагами направилась на кухню. — Красное или белое? — спросила она через плечо. — Любое, которое будешь ты. Время уже перевалило за пять часов. Нафиг это все. Однако я взглянула в сторону спальни, внезапно гадая, не слишком ли много я себе позволяю. Если так, я ничегошеньки не слышала из соседней комнаты. — Что-нибудь ещё? — сказала я Нику, испытав внезапное нетерпение вернуться туда. — Кто-нибудь знает, почему он изначально явился в Сан-Франциско? Почему он попросил о переводе? Ник покачал головой, и его выражение вновь помрачнело. — Мы поехали и проверили ту квартиру, которую нашли люди Блэка, — сказал Ник. — Она была покрыта изображениями Святого Франциска, — он взглянул на меня. — То есть, настоящего святого… парня, который говорил с птичками, зайчиками и прочим. Я широко улыбнулась, ничего не могла с собой поделать. — Я знаю, кто такой Святой Франциск, Ник. — Что ж, мы также наведались в его квартиру здесь, Мири. В Сан-Франциско. Так уж получилось, что там стены тоже увешаны изображениями Святого Франциска. Но там также было много твоих фотографий, — мрачное выражение вернулось на лицо Ника, когда он посмотрел мне в глаза. — Он прикрепил многие твои фотографии прямо рядом с изображениями святого. Парень Мозера из Лос-Анджелеса говорит, что он каким-то образом внедрил тебя в свои религиозные фантазии… думал, что ты какое-то воплощение самого Святого Франциска. Я фыркнула, взглянув в сторону кухни. — Думаю, он выбрал не ту из нас, — пробормотала я, глядя на Энджел. — Я могу назвать более вероятного кандидата на эту роль… Энджел, должно быть, услышала меня, потому что она закатила глаза, наливая мне бокал вина. — Маловероятно, док, но я оценила мысль, — затем она нахмурилась. — То есть парень, который боготворит Святого Франциска, решает, что убивать тигра — это нормально? — она поставила полупустую бутылку вина чуть резче, чем требовалось, и оперлась ладонями на кухонную столешницу Блэка. — Я бы его самого научила кое-каким библейским цитатам. Я рассмеялась, покосившись на Ника.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!