Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно, — сказал он. Он отпустил дверь, затем отвернулся от нас, безмолвно зашагав в гостиную. Покрывавшая большую часть его спины татуировка дракона с драматичной глубокой чернотой и поразительно насыщенными цветами аккуратно перекатывалась на безупречных в остальном мышцах и коже. Я моргнула, проследив за ним взглядом, затем повернулась к оставшейся троице. Энджел почти не колебалась. Она прошла мимо меня в квартиру, проследовав за Блэком к белой кожаной мебели, располагавшейся в конце лестницы, в его гостиной, опущенной ниже уровня входной двери. Ник и Глен последовали за ней, входя в квартиру наперёд меня. Я вошла последней, закрыв дверь и наблюдая, как Энджел встала перед обширными окнами на бухту, открывавшими вид на город. Она смотрела на Бэй Бридж с видом вплоть до острова Йерба-Буэна. Окленд тоже виднелся, по крайней мере, в ясные дни вроде сегодняшнего. Я взглянула на тот же вид, что и Энджел, когда дошла до гостиной. Голубое небо сияло над городом, солнечный свет искрился на поверхности бухты. Я видела там парусные лодки, и лучи солнца отражались от окон близлежащих зданий ещё ярче, чем от поверхности воды. Я также проследила за взглядом Энджел по квартире. Блэк имел странный набор предметов искусства, висевших на стенах, пристроившихся в углах и на полках — в основном из Азии, но несколько из Европы, Африки, Ближнего Востока и даже из Америки, включая несколько очень старинных и выглядящих подлинными песочных картин, резьбы по камню и тотемов коренных американцев. Его интерьер был по большей части в современном стиле, но новое и старинное гладко сливались воедино, абстрактная картина висела рядом с табличкой с какой-то надписью, которая могла относиться к Месопотамии. Это смешение каким-то образом хорошо подходило лично Блэку, и по стилю, и по временному периоду, реализм, мифы и абстракция — но это также отражало его богатство более наглядно, чем вид из окна на сорок-каком-то этаже. По меньшей мере, несколько дней мне не приходило в голову осмотреться в квартире или выглянуть из этих гигантских окон на бухту. Последний раз, когда я обращала внимание на этот вид — это ночью, когда мы с Блэком сидели на полу, ели индийскую кухню и смотрели на освещённый Бэй Бридж. Взглянув вниз, я увидела, что бумажные контейнеры от того индийского пиршества все ещё лежат на полу. Они воняли. Сморщив нос, я в этот раз ощутила прилив настоящего стыда. Посмотрев на Ника, я увидела, что он уставился на ту же гору контейнеров, все ещё пахших острым, но почти засохших, наряду с остальными остатками наших нескольких недель на стеклянном журнальном столике, кухонных столах и в раковине. Когда он посмотрел на пол гостиной, я увидела полотенце и моё нижнее белье, валявшееся там. Закинув последнее босой ногой под диван, я поборола прилив жара, который хотел накрыть моё лицо и шею. Я подняла взгляд лишь тогда, когда Блэк вновь вошёл в комнату, махнув им всем в своей грациозной манере. Он показал жестом на кожаную мебель. — Садитесь, — скомандовал он. Никто не послушался. Они все просто таращились на него, стоявшего посреди гостиной с мускулистыми руками, скрещёнными на голой груди. — Вы остаётесь? — спросил Блэк чуть более агрессивно. — Нам нужно, чтобы Мири оделась, — и снова Энджел говорила исключительно с ним. — Затем нам нужно, чтобы она пошла с нами на несколько часов. Казалось, она определённо уловила, что между мной и Блэком происходило нечто странное. Она разговаривала с ним успокаивающим тоном, каким говорили с хищным животным, загнанным в угол и рычащим, угрожающим укусить. Её слова звучали достаточно мягко, чтобы я снова вся напряглась. Возможно, она уловила даже это, потому что затем она взглянула на меня. — Мири, — произнесла она все ещё деликатным тоном. — Почему бы тебе не пойти и не принять душ? Я взглянула на Блэка. Его глаза также не отрывались от меня. «Тебе лучше пойти, — ворчливо сказал он. — Я читал их. — Он помедлил, его мысли сделались более резкими. — Кем был этот грёбаный мужик? Этот «бывший клиент»? Энджел думает, что он тебя преследовал. Это так? Почему, черт подери, ты не рассказала мне о нем, Мири?» Я едва его услышала. «Держись подальше от Энджел, — резко послала я. — Не читай её больше, Блэк». Он удивлённо моргнул. Затем он улыбнулся, как будто вопреки собственному желанию. Это едва не превратилось в смешок. Послав мне крепкий импульс жара, он показал головой в сторону задних комнат. «Прими душ, Мири. Я обещаю не флиртовать с твоей подругой». «Это не смешно», — послала я ещё резче. Его глаза серьёзно посмотрели в мои. Он один раз кивнул. «Окей», — только и послал он. Заставив себя выдохнуть, я отвернулась. «Прости. Я не знаю, зачем сказала это». Он покачал головой. И вновь я ощутила в нем эту смертельную серьёзность. «Это я должен извиняться. Прости, Мири. Я сожалею, ладно? И я с тобой согласен». Я не знала, что именно это значило. Я решила не углубляться, по крайней мере, не сейчас. Я уже собиралась повернуться, когда он снова заговорил в моем сознании.
«Я хочу знать об этом парне, док, — его мысли зазвучали более предостерегающе. — О мёртвом. И о любых других клиентах или бывших клиентах, которые тебе угрожают. Это не просьба». Я кивнула, но не ответила. Однако его слова не прозвучали для меня неразумно, как могли бы прозвучать всего несколько недель назад. Когда я взглянула на Ника, он открыто хмурился, эта тяжёлая злоба вернулась. Я понимала, что он думал, будто мы с Блэком слишком очевидно демонстрируем своё чтение мыслей. Вероятно, он был прав. — Ладно, — я взглянула на Энджел. — Я пойду собираться, — я повернулась к Нику, пытаясь решить, стоит ли мне сказать что-либо и ему. Ник смотрел на меня в ответ. Я смотрела, как его глаза метнулись к гигантским окнам и виду на город, затем к мозаике в смешанной технике с золотой инкрустацией, которая висела на стене и походила на тайскую — старинная и стоившая, вероятно, больше, чем Ник зарабатывал за год или несколько лет. Я бывала в квартире Ника в южном Сан-Франциско, довольно много раз. Я знала, что он тоже сравнивает — я чувствовала это, не зная его конкретных мыслей. Работа копа мало что позволяла в плане недвижимости, и уж точно не терпела сравнения с кем-то вроде Блэка. Я буквально чувствовала, как хмурится его лицо, когда Ник подумал об этом, хотя опять-таки, я не читала его, чтобы это подтвердить. Я ощутила, как Блэк реагирует на мой пристальный взгляд на Ника. В то же мгновение я отвела взгляд. Выбросив Ника из головы вместе с остаточным чувством вины и пониманием, что в ближайшее время надо поговорить с ним по душам, скоро и по-настоящему, я ушла по коридору к спальне Блэка и ванной. Я помедлила ровно настолько, чтобы собрать одежду в коридоре — некоторые вещи лежали там с самого нашего приезда из аэропорта после Парижа. Добравшись до ванной, я запихнула это все в корзину для грязного белья, затем включила душ, ставя максимальную температуру и напор струй. Секунды спустя я встала под горячий поток и облегчённо выдохнула. Я действительно не хотела знать, сколько прошло времени с тех пор, как мы с Блэком вспоминали принять душ. Какое бы количество времени ни миновало, душ сумел сделать то, чего вид моих друзей не добился — в смысле, моя голова начала проясняться. Встав прямо под бьющий поток массажных струй, я снова вздохнула, чувствуя себя так, будто вода сдирает целый слой кожи. Я чувствовала себя неописуемо лучше, хотя я не осознавала, насколько грязной я была, пока Ник это не заметил. Стараясь не думать о том, что происходило в другой комнате, я покинула стеклянную кабину ровно настолько, чтобы схватить расчёску из ящика ванного шкафчика. Вернувшись обратно в душ (и забрызгав все водой в процессе), я воспользовалась шампунем, кондиционером и расчёской, чтобы привести в порядок волосы. Ещё несколько раз намылив их шампунем и отдраив дочиста тело мылом, я наконец-то выдохнула по-настоящему, как будто обнаружила какое-то чудодейственное средство от всех жизненных проблем. Понятия не имею, сколько я там пробыла, но наконец выключив душ, я чувствовала себя другой. Я схватила полотенце с вешалки, но оно воняло кислым, так что я запихнула и его в корзину для грязного белья, которая уже набилась под завязку. Пошарив в шкафчиках, я нашла чистое полотенце. Более-менее вытершись насухо, я воспользовалась зубной щёткой Блэка. Только закончив со всем этим, я окончательно расчесала волосы. В спальне я принялась искать одежду, но мои варианты были ограничены. Как и в коридоре, я собрала все с пола и положила на корзину с грязным бельём или рядом с ней, в ванной. Мне оставалось лишь то, что я могла найти в его шкафу или ящиках. Я достаточно много раз спала здесь, пока Блэк был в Париже, так что нашла в шкафу сложенную пару своих джинсов. Я решила, что его домработница, должно быть, нашла их в корзине с грязным бельём и отправила на стирку. Что касается рубашек, мне пришлось одолжить у Блэка. Я нашла темно-синюю рубашку, которая неплохо подходила к джинсам, и накинула её. Я застегнула пуговицы спереди перед тем, как начать закатывать рукава. Расхаживать без лифчика меня вовсе не прельщало, особенно поскольку я уже видела, как Глен пялится на мою грудь, но я не располагала иными вариантами. Я услышала голоса в другой комнате. Напрягшись, я направилась к двери ванной, все ещё закатывая второй рукав. В этот момент голос Блэка заглушил всех остальных. — Просто держись подальше, — прорычал он. — Это не твоё проклятое дело! — Черта с два! — в этот раз Ник, ещё громче Блэка. — Бл*дь, я знаю её намного дольше тебя, кусок дерьма. Если ты думаешь, что я просто буду сидеть и позволю тебе… — Позволишь мне что? Что у тебя за проблема со мной? Помимо очевидного? — Моя проблема? Ты серьёзно спрашиваешь меня об этом? — в голосе Ника звучала неприкрытая злость. Я также слышала там беспокойство. — Что ты с ней делаешь? Она под чем-то? Она исчезает с лица земли на недели… — Мы были здесь! Все это время! Мы не прятались! — Хрень полная! — Ты знал, что мы были здесь! — Откуда же я мог это знать? — Ты думаешь, я не знаю, что ты приставил ко мне наблюдение, «Ник»? — прорычал Блэк. — Я видел фургон. Мири его тоже видела… ещё до того, как мои люди сказали мне об этом. Я управляю чёртовой охранной компанией. Ты серьёзно думал, что мы не заметим? Ник казался озадаченным. — О чем ты говоришь?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!