Часть 19 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
СОГЛАСОВАНО
Начальник отдела по борьбе с организованной преступностью Н-Й полевого офиса ФБР
Совершенно секретно ЛИЧНО Вашигтон, Павлу[38]
Докладываю, что службой внешней контрразведки нью-йоркской резидентуры, совместно со Вторым главным управлением КГБ СССР и МВД СССР организована работа по разработке международной преступной группы, организованной выходцем из СССР Григоряном А.В. (далее «Саргасс»). С этой целью использован факт прибытия по приглашению нью-йоркской полиции троих сотрудников МВД СССР.
По неустановленной причине двое сотрудников милиции были убиты неустановленным лицом, однако майору милиции Щербатову В.П. (далее «Одиссей») удалось избежать покушения. С ним установлен личный оперативный контакт, достигнута договоренность о его участии в мероприятиях резидентуры. В этой связи направлено обращение в Центр о согласовании с МВД продления срока командирования «Одиссея» до минования надобности.
Одновременно разработку группы «Саргасса» ведет нью-йоркский офис ФБР. Непосредственным разработчиком с их стороны является специальный агент Г. Кончак (далее «Хан»).
Работа по данному направлению ведется в соответствии с утвержденным Вами планом, во исполнение которого «Одиссей» установил контакт с «Ханом», между ними достигнута договоренность о совместных действиях по пресечению преступной деятельности «Саргасса». Необходимые возможности, представляющие интерес для ФБР, у «Одиссея» имеются.
Наши контакты с «Одиссеем» носят конспиративный характер, однако для использования на территории США ему был передан паспорт выведенного на Родину сотрудника «С»[39] «Аскольда», ранее засвеченный перед американской контрразведкой. Данное обстоятельство должно привлечь к «Одиссею» внимание «Хана», как ранее работавшего непосредственно против нашей нью-йоркской резидентуры.
По данным наших источников, «Хан» по национальности русский, потомок выходцев из царской России, с симпатией отзывающийся о нашей стране, любящий ее язык и культуру. По вероисповеданию – православный. В присутствии нашей агентуры неоднократно критиковал политику США в отношении СССР.
Является высококвалифицированным оперработником, однако в последнее время им были допущены серьезные ошибки. В частности, сотрудником «К» Матвеем[40] ему успешно подставлены на вербовку два агента из числа сотрудников посольства. Кроме того, Матвею удалось перевербовать двоих агентов – граждан СССР, ранее завербованных «Ханом». Таким образом, в случае поступления в ФБР сведений, что информаторы «Хана» контролируются нами, его карьера будет сломана, под вопросом окажутся выплаты по взятым им банковским кредитам.
Учитывая, что непосредственный контакт с «Одиссеем» от нас поддерживает Матвей, прошу Вашей санкции на использование сложившейся ситуации с «Одиссеем» и его участия в разработке «Саргасса» для установления личного оперативного контакта Матвея с «Ханом» и начала его вербовочной разработки.
Макар[41]
ГЛАВА XIX
Фрэнк Кассиди
Этот сентябрь выдался на редкость жарким. Днем температура стабильно переваливала за восемьдесят шесть градусов[42]. Кондиционеры работали на полную мощность, но полицейский не может лишь сидеть в прохладном офисе или машине. Волей-неволей, но надо ходить по улицам, разговаривать с людьми, решать их проблемы.
«Честь, долг, верность!»[43] Звучит красиво! Но сам девиз ничто, если полицейские будут смотреть на мир через офисные и автомобильные стекла. А потому будь добр, сержант, подходи к людям, выслушивай жалобы на шумных соседей, на мусорщиков, поздновато сегодня убравших выставленные с утра на улицу мусорные мешки, на выжившую из ума старую мисс Ричардсон, которая не в силах совладать со своим страшным пекинесом, безжалостно терроризирующим несчастную чету Батлеров своим диким, словно из преисподни рвущимся, воем.
И все это с неизменной улыбкой, терпеливо и участливо, начисто игнорируя раскалившуюся от солнца форму, оттягивающие плечи пистолет и рацию, от которых к концу дня уже ломит позвоночник.
Тихий городок? Ну да, здесь пьяный дебош – целое криминальное событие, а неправильно припаркованные автомобили – главные составляющие суточных отчетов.
Только девять лет назад заскочили в Кранбэри три юных дебила, в пьяном угаре растерявшие и страх, и мозги. Но не потерявшие карабины. Разумеется, оружие – символ свободы в свободной стране!
В тот день Фрэнки, третьекурсник Принстона, надежда профессоров и, по их глубокому убеждению, будущее светило математики, гулял с женой. Вечернее солнце, теплая, удивительно уютная летняя погода, маленький По посапывает в коляске, каникулы… Казалось, мир полон добра и счастья…
Как же неуместно прозвучала тогда сирена. На глазах Фрэнки полицейские, словно в голливудском боевике, блокировали гражданскую машину, но те, кто в ней сидел, не были киношными злодеями. Они были пьяными кретинами, которым вдруг море стало по колено. И они открыли стрельбу. Двое полицейских были убиты, трое ранены прежде, чем копы, наконец, достали оружие и нашпиговали ту машину свинцом, как индейку яблоками.
А одна пуля, выпущенная кем-то из сбрендивших юнцов, попала в Нэнси. Прямо в сердце.
На следующий день Френки ушел из университета и написал заявление в полицейскую академию Сии-Гирта. И вот уже девять лет тянет лямку копа. Да, не ставшего героем, но хорошо делающего свое дело и никогда не позволяющего себе забыть, где у него находится пистолет.
Впрочем, эти воспоминания остались в прошлом, которое лишь изредка напоминает о себе лукавым взглядом По, так похожего на свою мать, да случайным лучом вечернего солнца, что иногда, как в тот самый день, ударит по глазам сквозь густую листву дубов родного Кранбэри.
Но сейчас не до них, сейчас только бы добраться до раздевалки, скинуть осточертевшую за день форму и в душ! Под блаженную воду, смыть вместе с потом усталость и скуку этого дня. И никаких сверхурочных! Сегодня точно никаких – Поль просил помочь с математикой. Да что там, у парня светлая голова, ему эти задачи на один зуб, ясно же. Просто хочется мальчишке побыть с отцом. Так что наплевать на все, и к сыну!
– Фрэнк, наконец-то, я уже заждалась тебя!
Что за черт? С ума сойти!
– Джудит, какими судьбами? Ты – и у нас, где нет ни одной звезды, у которой можно взять интервью?!
– Да вот, как говорят русские, медведь в лесу умер.
– Какие русские, какой медведь и отчего он умер? Можно нормально объяснить?
– Я пытаюсь, но… – у Джудит от волнения задрожал голос. – Понимаешь, он действительно оказался русским медведем, и я не знаю, что мне теперь делать…
– Кто, кем оказался? Не торопись, объясни спокойно. – Фрэнк очень устал, в другой ситуации он поспешил бы отделаться от бывшей одноклассницы или, во всяком случае, перенести разговор, но сейчас он все еще был на службе, а, значит, терпение и это, честь, долг и верность, как ни крути.
– Вот, – Джудит протянула синюю книжку.
Он взял ее, раскрыл…
Твою мать! Клод, этот ублюдок, бразильская сволочь, набивавшийся в друзья, с которым жарили барбекю, выпивали и боролись, оказался сволочью русской! А По его еще бейсболу учил!
Так, так, так. Спокойно, старина, только не психовать. Если сейчас с этим паспортом пойти к начальству, будет шум, скандал и, главное, Джудит окажется дурой, пригревшей на груди злобного змея. Впрочем, ни до какой груди там дело точно не дошло, об этом весь город знает. Но тот же город с удовольствием будет смаковать историю с мнимым родственником еще год. Скрупулезно, с наслаждением. Да, плохо им тогда будет. И Джудит, и Линде. Особенно Линде. Заклюют.
– Джу, он знает о твоей находке?
– Пока нет.
– Отлично. Тогда иди домой и положи его там, где он был. Только я себе ксерокопию сделаю, вот так, теперь иди домой и верни его на место. Главное – не показать вида, что знаешь, кто он такой. А лучше, если ты возьмешь Линду и поедешь куда-нибудь на денек. А уж я кому надо сообщу, договорюсь, чтобы скрутили мерзавца по-тихому.
– Слава богу, Линда еще вчера заболела, то есть не слава богу, но ты понял. Я ее к родственникам отправила, пусть на побережье подлечится… – Джудит смутилась, эта часть легенды действительно вышла корявой. – В общем, как-то так получилось.
Щербатов
В это время в доме Джудит зазвонил телефон. Звонил шеф Кончака.
– Бэзил? Мисс Кэмпбелл уже ушла? Срочно верни ее! Что? Поздно?! Да…
Дальше прозвучала длинная тирада, не до конца понятая Щербатовым, но безусловно доказавшая, что детство шеф провел в Гарлеме. В потоке не слишком изящных оборотов чаще всего мелькали русское разгильдяйство, идиотизм русской разведки вообще и одного конкретного полицейского в частности, а уж от художественно описанных подробностей интимной жизни близких родственников просто сжались кулаки. Морду бы набил! Остановило расстояние до оппонента и его габариты. Жутковатые, надо сказать, габариты.
Закончилась речь категорическим приказом – сидеть тихо, как мышь под веником, и дожидаться приезда шефа, еще не потерявшего слабую надежду вылезти из той кучи дерьма, в которую втравил его Щербатов по причине врожденного синдрома Дауна. Это если перевести с гарлемского на литературный английский.
Так и не поняв причины, вызвавшей этот тайфун, Щербатов решил принять приказ к исполнению, здраво рассудив, что местным виднее.
Тем временем возвратилась Джудит, рассказала о беседе с Фрэнком и выслушала новую вводную господина из ФБР. Тоже ничего не поняла, но мудро заметив, что у них в Америке принято слушаться представителей власти.
А раз сказано сидеть тихо, то почему бы и не поесть? Если уж раскрыл свою национальность перед хозяйкой, почему бы не побаловать ее русской кухней? Борщом, например. Где там кастрюля?
События понеслись вскачь сразу, как только обед был съеден. За окнами раздался лихой скрип тормозов, и в дом вбежали пятеро мужчин в одинаковых темно-синих костюмах и белоснежных рубашках.
Началось?!
Щербатов еще успел удивиться, как незваные гости не сварились в этих костюмах, в такую-то жару, как на него налетели и скрутили. Грамотно, надо признать, скрутили – не больно, ничего не сломав, но лишив возможности даже помыслить о сопротивлении. Охреносоветь! Или здесь гангстеры в полицейских академиях учатся, или…
В этот момент один из напавших джентльменов эффектно объявил:
– ФБР, никому не двигаться.
Потом подошел к Щербатову, картинно предъявил удостоверение и изыскано вежливо поинтересовался:
– Мистер Бонкришиану ди Гранин?
– Да, то есть, нет, в смысле, не совсем, – ответил майор, подивившись четкости собственных формулировок.
– Разберемся. Сейчас объявляю вас задержанным по подозрению в шпионаже. Вы имеете право на адвоката, имеете право хранить молчание, все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Мисс Кэмпбелл, благодарю за содействие. Прошу извинить за беспокойство, но мы вынуждены провести обыск в вашем доме.
Джудит смотрела обалдевшим взглядом, пытаясь найти хоть какое-то объяснение происходящему. В памяти сидело одно – сидеть как мышь под веником. А значит, не возражать.
– Да, разумеется.
Трое мужчин увели задержанного, двое остались обыскивать.
На улице, метрах в тридцати от дома, Щербатов увидел машину наружки, экипаж которой смотрел на него с видом полного обалдения. Ну значит, точно ФБР. Но что здесь, черт возьми, происходит?!