Часть 7 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она кивает, плюхаясь на свою новую кровать.
— Я просто хотел убедиться, что у тебя все в порядке.
Молли садится и вздыхает. — Я скучаю по папе. Мне нравится дом и все такое, но я скучаю по нашему старому дому и по тому, что наша семья была вместе.
Боль в ее голосе скручивает мои внутренности. — Мне жаль, Молз. Я пытался заставить их изменить свое решение.
— Я знаю, что ты это сделал, но они не захотели слушать. Жаль, что мы не смогли заставить их выслушать нас.
— Мне тоже, малышка. — Я притягиваю ее к себе. — Мне тоже.
Потратив еще немного времени на утешение моей сестры, поскольку наша мать слишком занята, изображая из себя влюбленную трофейную жену, чтобы понимать, что ее собственной дочери больно, я возвращаюсь в свою новую комнату. К моему удивлению, Леннон уже там и ждет меня.
— Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я.
Она проводит пальцами по своим волосам. — Я просто хотела, э-э, поблагодарить тебя за то, что ты не упомянул о костре прошлой ночью моему отцу.
Если честно, я не понимал, что не должен был этого делать, но она этого не знает. — Да, что ж, теперь ты у меня в долгу.
— В долгу?
Я скрещиваю руки на груди и ухмыляюсь. — Ага.
Прошло всего две минуты, и ясно, что она уже покончила с моим дерьмом. — И что именно я тебе должна?
Подойдя ближе, я завис в ее пространстве. Запах ее духов проникает в мои чувства, но я заставляю себя оставаться сосредоточенным. Она судорожно сглатывает, когда я пристально смотрю на нее сверху вниз.
— Держись, блядь, подальше от моей комнаты и не путайся у меня под ногами.
Я протискиваюсь мимо нее, пока она остается на месте, и на секунду удивляюсь, почему она все еще здесь, пока снова не звучит ее тихий, но сильный голос.
— Ты знаешь, я не хочу, чтобы ты был здесь так же сильно, как и ты не хочешь здесь быть.
Я фыркаю. — Почему-то я в этом сомневаюсь.
Она закатывает глаза, и то отношение, которое я почувствовал прошлой ночью, возвращается в полную силу. — Ты думаешь, что только потому, что тебе пришлось переехать, это означает, что изменилась только твоя жизнь? Ты ошибаешься. Моя тоже была перевернута вверх дном.
При звуке ее слов в голову приходит блестящая идея. Та, которая могла бы дать нам всем то, чего мы хотим. Моей сестре. Моему отцу… мне. Это могло бы сработать.
— О, да? — Спрашиваю я, прислоняясь к своему комоду. — Докажи это. Помоги мне разлучить их.
Ее брови хмурятся. — Разлучить их?
Я медленно киваю. — Это беспроигрышный вариант для нас обоих. Я смогу снова собрать свою семью, и у тебя снова будет твой драгоценный папочка и большой шикарный дом в полном твоем распоряжении.
На мгновение кажется, что она действительно обдумывает это. Мои надежды начинают зарождаться из-за возможности вернуть мою прежнюю жизнь, пока она не отправляет все это обратно, качая головой.
— Я не могу.
Я даже не пытаюсь скрыть своего разочарования. — Дело не в том, что ты не можешь, а в том, что ты этого не хочешь.
Она стоит твердо. — В любом случае, я этого делать не буду. Их отношения — не наше дело.
Это почти вызывает у меня смех.
— Что ж, я сделаю это с тобой или без тебя. — Я делаю шаг вперед, а она отступает на шаг. Как заведенный, я продолжаю в том же духе, пока она не отступает в коридор. — И на твоем месте я бы держался от меня как можно дальше. Я сделаю все, что потребуется, чтобы восстановить мою разбитую семью, и у меня не будет сочувствия, если ты попадешь под перекрестный огонь.
С этими словами я захлопываю дверь прямо перед ее потрясенным лицом.
5
ЛЕННОН
Я иду по коридору, обходя всех учеников, тусующихся перед уроком. Тесса остается рядом со мной, пока мы избегаем отвратительного количества сеансов поцелуев. Я не понимаю, зачем им нужно делать это дерьмо там, где все могут их видеть. Неужели никто не научил их вести себя прилично?
— Ладно, я должна встретиться с этим парнем, — язвит Тесс.
Я провожу пальцами по своим волосам. — Ты уже сделала это. Это тот, с кем ты видела меня стоящей на пляже прошлой ночью.
У нее отвисает челюсть. — Тот, которого ты хотела ударить слева, потому что он упомянул твою маму?
— Это он.
— Черт. Мир тесен.
Я вздыхаю. — Ты это мне говоришь. И для протокола, он и днем не становится меньшим мудаком.
Она хихикает. — Ну, а чего ты ожидала? Ты вроде как сломала его доску для серфинга.
— Это был несчастный случай! — Моя спина опирается на шкафчик рядом со шкафчиком Тессы, а голова склоняется набок. — И если ты действительно хочешь провернуть это, технически он чуть не убил меня.
— Конечно, детка. Мы продолжим с этим.
Весь инцидент прошлой ночи прокручивается у меня в голове. У этого парня больше перепадов настроения, чем у кого-либо, кого я когда-либо видела в своей жизни. Я зашла в его комнату, чтобы извиниться, но ему этого было недостаточно. Когда я отказалась помочь ему, его глаза выглядели так, будто в них горел настоящий огонь. Он стал страшной версией самого себя — даже хуже, чем на пляже.
Его фамилия может быть Найт (Knight с англ. Рыцарь), но он далеко не облачен в сияющие доспехи, и он определенно здесь не для того, чтобы спасти меня.
Я все объясняю Тессе, включая его маленький план попытки разлучить наших родителей. Когда я заканчиваю, ее брови хмурятся.
— Но подожди — почему бы не согласиться помочь ему? Я думала, ты этого не хотела.
Я делаю долгий выдох. — Я не знаю, но впервые за долгое время мой папа выглядит по-настоящему счастливым. Я не хочу быть тем, кто отнимет это у него.
Она одаривает меня сочувственной улыбкой. — Ты хорошая дочь, но теперь наслаждайся своим новым сводным братом. Похоже, он настоящий приз.
— Тьфу, не напоминай мне. Я никогда не встречала человека, который вызывал бы у меня желание бить его так быстро и так часто, как это делал он.
— Кого ты хочешь ударить? — Спрашивает Келлан, подходя ко мне и наклоняя голову, чтобы поцеловать меня.
Я качаю головой. — Никого.
Тесса фыркает. — Конечно, если ты называешь парня, который живет в твоем доме, никем.
Келлан хмурит брови, и я знаю, что должна объяснить, прежде чем его мысли начнут блуждать.
— Девушка моего отца и двое ее детей переехали к нам. Ее сын примерно нашего возраста.
В его глазах искрится намек на ревность. — О, правда?
Я не могу удержаться от смеха, когда хватаю его за рубашку и притягиваю к себе. — Даже не ходи туда. Он практически мой сводный брат.
Келлан улыбается, прежде чем снова соединить наши губы. Его рука сжимает мою талию, и он впивается в меня, пока голос Скай не отрывает нас друг от друга.
— Фу. Снимите комнату, — дразнит она.
Тесса хихикает. — Келлан просто заявляет права на свою территорию, узнав, что у Леннон появился новый мужчина в ее жизни. Девушка ее отца переехала к ним вместе со своим сыном-подростком.
— О, — воркует она. — Он горячий?
— У тебя однонаправленный ум, ты знаешь это? — Замечает Тесс.
Скай пожимает плечами. — Мы не можем все встречаться с футбольным королем. Как поживает Ашер? Уже жалеет, что бросил все ради какой-то старшеклассницы?
Мы с Тессой обмениваемся взглядом, и мы обе в унисон закатываем глаза. К счастью, нам даже не нужно отвечать на этот вопрос, прежде чем Таннер сделает это за нас.
— Черт возьми, Скай. Ревность тебе не идет.
— Я не ревную.
Она такая, и все это знают. До того, как стало известно, что Тесса и Ашер встречаются, он был нашим учителем английского, и Скай была в него сильно влюблена. Я удивлена, что вокруг стола не было лужи слюны каждый раз, когда она там сидела. Когда она узнала о нем и Тессе, она была опустошена. Как будто она действительно думала, что у нее есть шанс — у нее его не было. Тессе потребовались недели, чтобы сломить его и заставить признать, что он тоже ее хочет, и у них уже был секс. Скай даже не была на его радаре.
— Ты все еще придешь сегодня на ужин? — Я спрашиваю Келлана.
Он кладет руку мне на плечи, когда мы направляемся к первому уроку. — Ну, очевидно. Я должен познакомиться с твоим новым кавалером.
Я качаю головой и игриво бью его локтем в живот. Как будто кто-то может сравниться с Келланом Спенсером.