Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она стояла надо мной, и в ее глазах плескался ужас. Я увидела Карима. Он выбил сознание из Ирмы в два счета, и теперь что-то яростно выговаривал охране на незнакомом мне языке. Ирма лежала на полу без сознания, а из ее аристократического носа тонкими струйками текла кровь. Глава 28 В помещение вошли огромные охранники. Густые черные бороды, диковатые взгляды – один их вид вызывал страх. Подхватив Ирму под руки, они уверенно поволокли ее к выходу. Жанна схватила со столика бутылку воды и опустилась передо мной на колени. Она брызгала мне в лицо водой, что-то ласково говорила, а я не могла различить ни слова. В дверях показался Амир в пальто нараспашку. В его голубых глазах плескалась тревога. — Валери! Оттолкнув сестру, он крепко прижал меня к своей груди. — Мне и в голову не пришло, что эта тварь проберется в отель и вычислит, где мы остановились, — с досадой пояснял Жанне он, а я слышала, как от волнения дико колотится его сердце. Подхватив меня на руки, он осторожно поднес меня к дивану и опустил в мягкие подушки. — Она сказала… сказала, что было очень легко испортить тормоза у той машины, которую подарили жене Амира на двадцать первый день рождения, — хрипло зашептала я. — И что она слишком сильно тебя любит, чтобы позволить мне быть рядом с тобой! — А Ирма не сказала тебе, что она психопатка? Нет? — зло ухмыльнулась Жанна. — Так вот, я тебе об этом говорю. Но ее отец слишком известен в определенных кругах, чтобы признать это. Поэтому Ирме доступно все то, что страдающим таким страшным душевным расстройством людям не должно быть доступно. До сих пор не понимаю, как охрана умудрилась ее прошляпить?! Я прижалась к Амиру. Окруженная заботой, я понемногу приходила в себя. Жанна и Карим устроились в креслах напротив нас и вели тихую беседу на незнакомом мне языке. В апартаменты принесли зеленый чай. Амир налил его в чашку и поднес к моим губам. Ко мне вернулось сознание, но я не спешила говорить. Я ощутила, что мне очень хорошо от того, что Амир прижимает меня к своей груди. Оживленная беседа Жанны и Карима, из которой было ничего не понятно, приятно ласкала слух. Амир ласково гладил меня по волосам и с нежностью касался губами моей макушки. По всему телу от его прикосновений расходились теплые волны, а низ живота сводило неясной сладкой судорогой. Его запах, смешанный с бергамотом, пробирался в каждую клеточку моего тела и будоражил похлеще афродизиака. Я вдруг осознала, что не хочу больше убегать. Я хочу, чтобы так было всегда. Чтобы рядом были Карим и Жанна, а Амир не выпускал меня из своих жарких объятий. Такие же чувства у меня вызывало только одно место – наша пекарня под Новый Год. Мама и бабушка замешивали тесто, обсуждали рецепты, а я сидела в старом кресле, поджав под себя ноги и млела от запаха выпечки, тепла и их голосов. Наконец, Карим поднялся и вышел. Жанна мягко мне улыбнулась. — Валери, прости, что мы разговариваем на своем языке. Мы просто не хотели пугать тебя нашей беседой. Со временем ты тоже его выучишь. — Со временем? — насторожилась я. — Это значит, что… Она разлила чай в стеклянные чашки и кивнула. — Да. Это значит именно то, что ты подумала. Мы приехали, чтобы сообщить тебе важную новость – нам удалось убедить твоего отца принять от нас выкуп в обход Мардоре. На данном этапе ты спасена от страшной участи, которая была тебе уготована. Кто же знал, что психопатка Ирма проберется сюда в обход охраны! Она досадливо фыркнула. Я замерла. — Скажите честно, как вам это удалось? Мой отец ни за что бы не согласился принять вашу семью, вы ведь знаете об этом не хуже меня. Жанна усмехнулась и изящно пригубила чай. — Мне пришлось выложить все карты, чтобы он не дал заднюю. Я оповестила его о том, что его старшая дочь Лана находится на четвертом месяце беременности, и это ребенок Мардоре. А потом показала сумму, которую мы можем заплатить за тебя в качестве выкупа. — И как он отреагировал на новости? — Честно говоря, ему пришлось вызвать врача. Новость о том, что Лана беременна от Мардоре, его добила. Он обзывал нас кучкой жалких мошенников, цыганами с большой дороги, но, когда его бравада иссякла, согласился подписать бумаги и принять выкуп. — А как же его предвыборная кампания? — Сейчас речь об этом уже не идет. Если Мардоре не удастся найти достойную замену твоему отцу, проект по изменению побережья так и останется утопическим проектом на бумаге. За наше предложение твой отец схватился, как за изысканный десерт. Ведь ясно, что, когда корабль тонет, надо ухватить что-то самое ценное. Прости, но твой отец никогда не думал о тебе, как о своей дочери. Только как о товаре. Мне жаль, что тебе достался такой родитель. Ладно, хватит тратить время на пустую болтовню. Амир, я предлагаю перебраться в мой замок. Там будет безопаснее всего.
— Нам надо было сразу отвезти Валери к тебе, — угрюмо отозвался Амир. — Зря мы с Каримом тебя не послушали и решили разделиться. — Я распоряжусь, чтобы для вас подготовили комнату. Когда вы приедете? — У нас остались незавершенные дела в городе. — Я предлагаю закрыть до весны все клубы на побережье. Я уже сказала об этом Кариму. Амир испытующе посмотрел на сестру. — Это убытки. — После погрома, который устроили в «Дункане» люди Мардоре, продолжать собирать людей небезопасно. Оставим работать только то, что подконтрольно нашей стороне. Здесь, в городе, у Мардоре будут связаны руки. Сунется – получит достойный отпор. — В твоих словах есть доля правды. Думаю, завтра после обеда я освобожусь. А для Валери будет лучше, если она поедет с вами сегодня. Я испуганно впилась пальцами в руку Амира. Нет, мне не хотелось потерять такую желанную частичку покоя. — Нет, пожалуйста! Без тебя я не поеду. Жанна с интересом взглянула на меня. — Валери, Амир присоединится к нам завтра. Я упорно покачала головой. — Нет. Только с ним. Амир нахмурился. — Валери, ты подвергнешь себя опасности. Мардоре уже пришел в сознание, не сегодня завтра на тебя начнется новая охота. В его понимании наша договоренность с твоим отцом – пустая бумажка. — Что во мне такого?! Почему все хотят меня или убить, или получить?! — Потому что ты нечто вроде трофея, — усмехнулась Жанна. — Когда твой отец негласно выставил тебя на своем мероприятии в качестве невесты на выданье, он и подумать не мог, что ты привлечешь столько внимания к своей персоне! Поверь, я знаю Мардоре лучше, чем кто-либо другой. Как только он сможет встать с постели, начнется охота. А может, кто-нибудь еще захочет присоединиться к охоте на невесту. Нам надо быть осторожными. Нельзя недооценивать сильного противника. Я стрельнула в нее полным решимости взглядом. — Пусть так! Но раз я теперь часть вашей семьи, то без будущего мужа я никуда не поеду. — Что ж, пусть будет по-твоему. Я распоряжусь об усилении охраны. И вот еще. Самое главное… Она достала из маленькой дизайнерской сумочки бархатную коробочку. — Амир, это тебе. Как ты просил, кольцо с россыпью красных бриллиантов. Глава 29 — Амир, это тебе. Как ты просил, кольцо с россыпью красных бриллиантов. Губ Амира коснулась улыбка. Выпустив меня из своих объятий, он забрал у Жанны коробочку. — Эти бриллианты взяты из нашего семейного хранилища. Пришлось немного уменьшить редкий камень, но зато его частицу ты теперь будешь носить на своей руке. Нравится? Я завороженно смотрела на кольцо. Изящное, с россыпью драгоценных камней, оно было идеально. Как будто его действительно создали для меня. Амир осторожно достал подарок из коробочки и улыбнулся. — Валери Якоби, ты выйдешь за меня замуж? Несколько мгновений я неотрывно смотрела в его глаза. Как красиво все обыграно – вроде есть право выбора, но на самом деле все уже решено. Мое согласие щедро оплачено. Да и пути назад нет. В доме Якоби ничего хорошего меня не ждет. — Да, я выйду за тебя замуж, — шепнула тихо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!