Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эпикл застонал и улыбнулся, как и ожидалось, но выражение беспокойства осталось на лице, даже когда Ксантипп исчез в здании совета. Он видел, как Фемистокл выступал на похоронах Мильтиада. Такой искусный оратор мог представить дело в самом разном виде. После его речи осталось ощущение, что Мильтиад был человеком, незаслуженно обиженным, героем, поверженным своим обвинителем. Возможно, не всю вину за это следовало положить к ногам Фемистокла, но та ловкость, с которой он создал нужное ему впечатление, делала его опасным. Одно и то же всегда можно показать и увидеть по-разному. Люди любили Фемистокла и не видели в нем зла. Эпикл знал, что Ксантипп восхищается им за его теплоту и необычайное умение обращаться с толпой – возможно, за все то, чего не было у самого Ксантиппа. Топчась в ожидании, Эпикл поцарапал ногу об осколок горшка, хрустнувшего под стопой. Что касается его самого, то, честно говоря, он благоговел перед обоими мужчинами, но они были сделаны совсем из другой глины. Мало кто мог управлять собранием так, как Фемистокл. Поднеся руку ко рту, Эпикл откусил уголок ногтя на большом пальце, что делал, только когда волновался. Он пытался предупредить друга, но Ксантипп его не слушал. Глава 22 Гимнасий, в который направился Кимон, находился на юге города. Юноша не спал прошлой ночью и чувствовал, как чешется и потеет все тело, как им овладевает усталость. И все же в восемнадцать лет он даже в таком состоянии не утратил ясности ума. Сон был просто помехой в жизни, раздражителем, который дергал за рукав, когда он хотел бежать дальше. Никто из прислуги не окликнул его, когда он прошел через ворота, миновал галерею и зашагал по открытому полю. Кровь бурлила от восторга. Отец едва сошел в могилу, а имя сына уже знали все в Афинах. С одной стороны, его поддерживали те, кто считал, что с Мильтиадом обошлись несправедливо, убив человека, всю свою жизнь служившего городу. С другой – в верности его сыну после похоронной процессии поклялись те, кто был на Марафоне. Кимон не совсем понимал, что двигало этими людьми, но был готов принять их клятвы. Он сделал это без колебаний, хотя они стали клиентами его семьи, что повлекло бы за собой дополнительные расходы, если они заболеют или будут ранены. Он не отказал им – и по городу распространился слух, что он не откажет. Он видел, что Марафон был их золотым моментом, когда они испытали себя и доказали свою храбрость в горниле кузницы. Ничто и никогда уже не будет таким сладким на вкус, подумал он. Для них. Он найдет собственный фрукт – и сделает так, чтобы густой сок потек по подбородку и груди. Мысль об этой поддержке красной нитью проходила в речи Фемистокла на похоронах. Кимон так и не понял, спланировал ли все этот человек или просто отреагировал на то, что увидел так много гоплитов в доспехах, пришедших почтить его отца. С этого момента Кимон стал истинным наследником Мильтиада. Люди, которые командовали фалангой, склонились перед ним – люди, обладающие влиянием, с которым не мог сравниться ни один восемнадцатилетний подросток. Кимон мог участвовать в собрании, но не мог быть обвинителем и претендовать на некоторые посты. Не мог до тридцати лет управлять Афинами. В это утро он знал, что достигнет своих целей, но до этого еще далеко. На бойцовском круге Фемистокл вел тренировочный кулачный бой с другим мужчиной. Оба были полностью обнажены, если не считать повязок на руках, защищавших костяшки пальцев. Но повязки не спасали, и руки многих наставников напоминали куски мяса. Подойдя ближе, Кимон ощутил дрожь волнения. Он знал, что Фемистокл может попросить его сразиться. Некоторые испытывали друг друга таким образом. Интересно, спрашивал он себя, насколько хорошо Фемистокл изучил его привычки. Под платьем Кимона скрывалась прекрасно развитая мускулатура – это не было секретом. Вместе с друзьями он бегал и занимался в гимнасии каждый день, совершенствуя физическую форму, и теперь они походили на молодых леопардов. Фемистокл бросил взгляд на Кимона и тут же пригнулся, уклоняясь от удара, который противник попытался провести, воспользовавшись его небрежностью. – Хватит, хватит! – усмехнулся Фемистокл и вытянул руку, сдерживая возможную атаку. Его противник был странно красный, все лицо и тело в прожилках, как будто с него содрали кожу, и выглядел каким-то опухшим. – Я заплатил за полный бой, – уставившись на Кимона, недовольно сказал мужчина и стукнул друг о друга костяшками сжатых кулаков. Фемистокл повернулся к нему, как будто Кимон внезапно исчез, и весь обратился во внимание: – Что такое? Кимон услышал резкость в его голосе, хотя краснокожий мужчина этого как будто не заметил. – Я сказал, что заплатил за полный бой! – рявкнул он. Фемистокл быстро шагнул вперед, и стало ясно, что раньше он только играл с противником или пытался научить его чему-то. Не теряя времени, он нанес прямой удар в корпус и добавил боковой, оглушив краснокожего. Тот поднял руки, и Фемистокл ударил его по ребрам, сначала с одной стороны, затем с другой. Противник застонал и попытаться защититься. Быстро и легко, словно танцуя, Фемистокл сбил его с толку и обрушил шквал прямых и боковых ударов, а потом отступил в сторону, позволив мужчине рухнуть на песок. Мгновение он лежал неподвижно, и Фемистокл подал знак помощникам перевернуть упавшего, чтобы он не задохнулся песком. Довольный победой, герой Марафона едва заметно улыбнулся и протянул руки. Два раба быстро подошли к нему и принялись снимать обмотки. Выйдя из бойцовского круга, Фемистокл протянул Кимону еще бледную ладонь и сказал: – Мне нужно искупаться. Выглядишь усталым… Надеюсь, ты последовал моему совету и отдохнул. – Я сплю несколько часов днем, – ответил Кимон. – Обойдусь без этого – главное, что иногда удается проспать всю ночь и целое утро. – О боги, – застонал Фемистокл, – ты такой молодой. А я уже едва помню это… когда ничего не болело, когда сон можно было прогнать одним словом, когда ты мог пить всю ночь и бегать на следующий день! – По-моему, ты вполне еще здоров… – сказал Кимон. Насмешки в его словах Фемистокл не услышал. Но и понимания в них не было. Молодым не понять, что значит возраст, так было всегда. – Раньше, Кимон, мне платили за такие вот бои. Шесть или восемь схваток за утро. Поверь, ты не знаешь усталости, пока не выйдешь на песчаный круг с каким-нибудь молодым щенком, свежим и голодным, после того, как сам уже провел с полдюжины схваток. В те годы этим я оплачивал учебу и еду. Он прижал палец к носу и уныло поводил им взад-вперед. – Мне так часто его ломали, что я сбился со счета, но оно того стоило. – Но сейчас-то ты за это не платишь? – спросил Кимон. – Мне нужно поддерживать себя в достойной форме. Если какому-то афинянину захочется попытать счастья и проверить себя за несколько драхм, я готов. Ты родился в богатой семье, Кимон. Я – нет. Возможно, именно поэтому я ценю те монеты, которые зарабатываю кулаками. – А я ценю богатство моей семьи, – сказал Кимон, внезапно посерьезнев. Они пересекли поле и добрались до берега ручья, протекавшего через гимнасий и служившего источником прохладной воды для всех них. В тот год воды было много, и Фемистокл ступил сначала на мраморную ступеньку и уже с нее спустился в воду.
На глазах у Кимона здоровяк наклонил голову, нырнул и вынырнул, отдуваясь и отплевываясь. Кимон смотрел на него и не знал, как быть. Рядом стояли рабы, держа наготове чистые одежды и полотенца. Кимон глянул через плечо и увидел, что недавний соперник Фемистокла поднялся и стоит, пошатываясь и сердито указывая в сторону победителя, явно недовольный тем, как с ним обошлись. Кимон ухмыльнулся. День был прекрасный. В голубом небе ласточки кружили высоко над полем. Повинуясь внезапному порыву, он разделся, сбросил сандалии и спустился в речку. – А! Хорошо! – выдохнул Фемистокл. – Холод очищает кровь. То, что нужно для здоровья. Однажды я провел в реке чуть ли не весь день, проверяя, как долго смогу это выдержать. Мои ноги онемели, руки сморщились, как у старика, но зато потом кровь побежала бодрее. На следующий день я уже не чувствовал прежнего напряжения, в тело вернулась гибкость, хотя тебя это пока не волнует. – Хочу спросить тебя… кое о чем важном, – сказал Кимон. Он откинулся назад. Вода подступила к ключицам, а ноги вытянулись по покрывавшей мрамор шелковистой грязи, которую он чувствовал между пальцами. Солнце припекало, но зубы уже начали выбивать дробь. Не отводя глаз от молодого человека, Фемистокл сделал жест рукой. Рабы собрали одежду и исчезли, оставив их одних. – Я слишком стар, чтобы наставлять тебя, – сказал Фемистокл. – И предпочитаю любить женщин. Так что если… – Дело в другом, – перебил его Кимон, понизив голос. Фемистокл перестал улыбаться и, опершись локтем о мраморный выступ, погладил воду вытянутой рукой. – Тогда в чем? Если не спросишь, я вряд ли смогу… – Ты сказал, что я не должен убивать человека, который погубил моего отца. Фемистокл начал что-то говорить, но Кимон остановил его, подняв ладонь: – Я согласился с тобой и, как ты и велел, справился с этим. Всего лишь через несколько дней это заявление прозвучало как гром среди ясного неба, но Фемистокл не возражал. – Меня готовы поддержать сотни – больше, чем ты мог себе представить, – но не шесть тысяч, пока нет. Фемистокл прищурился, размышляя, на мгновение отвел взгляд, и Кимон подумал, что теряет его внимание. – Законы достаточно ясны, – продолжил он. – Любой человек может быть подвергнут остракизму, отправлен в изгнание на десять лет. Формальной причины может и не быть, обжалования нет. Это просто воля народа, выраженная в одном голосовании, как летняя гроза. Я афинянин, Фемистокл. Моим отцом был Мильтиад, победитель при Марафоне. – Это так. Но и Ксантипп – не пустое имя. У него будет поддержка – и если я помогу тебе и потерплю неудачу, то рискую вызвать уже голосование против себя. – Значит, ты мне не поможешь? – спросил Кимон. Фемистокл поморщился – ему не понравился прямой вопрос. Но постепенно – Кимон смотрел на него неотрывно – лицо его приняло прежнее, ровное выражение. – Ты не спрашивал, парень. – Ну так спрашиваю сейчас! Ты поможешь мне? Добавишь своих сторонников к моим? Я заплачу столько, сколько захочешь. Фемистокл стоял совершенно неподвижно, хотя холод пробрал обоих, и они дрожали даже на солнце. Из заводи показалась и, неторопливо проплыв над нижней ступенькой, мелькнула бурая форель. – Очень хорошо, – произнес наконец Фемистокл. – Назови свою цену. – Вслед за облегчением Кимон ощутил внезапную слабость. – И я буду готов, клянусь. – Похоже, цена у меня действительно есть, – негромко сказал Фемистокл. – Хотя в данном случае это не серебро. Глава 23 Прошлой ночью лил дождь. Ксантипп чувствовал его в запахе пыли, в воздухе, ставшем как будто гуще и слаще. Он проснулся до восхода солнца в своей комнате в загородном доме, куда вернулся ненадолго – больше ради детей, чем ради Агаристы. Возможно, и ради домашнего уюта, в чем он мог признаться, пребывая в хорошем настроении. Городской дом казался довольно тесным по сравнению с этим. Здесь он был хозяином и имел в своем распоряжении прекрасный гимнасий со всеми возможностями. Он прикусил губу, подумав о диктерионе, который купил Фемистокл. Нет, не со всеми. Старший сын Арифрон принял его с холодностью, которую перенял у матери. Это выражалось в форме рта и сердитом выражении лица. Интересно, подумал Ксантипп, как Агариста объяснила его отсутствие. Сам он не сказал об этом ни слова. Такие вопросы между мужем и женой не касались детей. С Агаристой они сохраняли почтительную дистанцию, а при встречах даже заговаривали о делах в городе и семейных владениях. Но он чувствовал напряжение, как чувствовали его и дети, недоуменно смотревшие на родителей. Прислонившись к колонне, Ксантипп оглядел загоны. Взгляд привлекла фигура на дальней стороне поляны. Его дочь Елена росла сильной и гибкой и, проводя много времени на свежем воздухе с лошадьми, хорошо загорела. Ей нравилось рисковать, и она частенько пыталась скакать сразу на двух пони, стоя на широких спинах, балансируя и выкрикивая охотничьи кличи. Разумеется, она собирала при этом свою долю синяков и царапин, хотя, как ни странно, пару ей составлял именно маленький Перикл, а не Арифрон. Возможно, дело в бремени старшего сына, рассуждал Ксантипп. Старшие сыновья часто становятся вожаками, а эта роль сопровождается грузом ответственности, сбросить который они не могут. Младшие братья этого даже не чувствуют. Они, как правило, более вольны и необузданны, им труднее подчиняться учебе или дисциплине. Конечно, именно Перикл придумал, как нырять в реку спиной вперед, а затем научил этому Елену. Учителя мальчика жаловались, что он пропускает половину уроков, но при этом справляется с глаголами и склонениями, как будто слышал их тысячу раз. Конечно, они все равно его побивали, с удовлетворением подумал Ксантипп. Не годится позволять мальчишке слишком многое мнить о себе – не в таком возрасте. Если бы Перикл тратил меньше времени на кувыркания в воздухе, он был бы настоящим чудом. Ксантипп вздохнул. Арифрону не нравилась река. Вот и сейчас его испугало что-то затаившееся в глубине, и он выкарабкивался на берег второпях, охваченный то ли паникой, то ли страхом. Никакого особого значения это не имело. Не все мужчины умеют плавать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!