Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Высоченное создание смотрело на нас сверху вниз, мы на него – снизу вверх. Это были верблюд. Исполинский верблюд в головном платке и халате. Он передвигался на двух ногах и имел длинные руки с двумя средними пальцами и одним большим на каждой. Его огромный, низко посаженный горб, покрытый халатом, смотрелся нелепо, словно туго набитый тюк. Клей. Дромадер[4]. Уровень 30 Дромадеры – ничем не примечательная, в прошлом кочевая раса. Её представителей можно встретить в безводных уголках Вселенной. Дромадеры способны накапливать в своих телах огромные объёмы жидкости. Считается, что Дромадер может прожить два месяца без единого глотка воды. Когда эти охотники и воины не ведут кочевой образ жизни, они как бы впадают в летаргию, становятся тугодумами. Но не ошибитесь: это по-прежнему могучая раса воинов, некогда славившаяся безжалостностью и жестокостью. Местные дромадеры, запертые в некрополе Ансера, находятся в патовой ситуации вместе с бактрианами[5] и управляемыми гномами. Тлеющий конфликт может вырваться наружу и превратиться в открытую войну. Возможно, в этой войне им не выжить. Между тем они рады просто бездельничать, покуривать травку и лакировать все свои проблемы спиртным. – Горбатый город, – проговорила Катя, разглядывая верблюда. – Вот что это, оказывается, означает. – Угу, – подтвердил верблюд Клей. – Заходите же в Горбатый город. Не стойте так. Заходите, чтобы я закрыл дверь. Я только таращился на этого гиганта и моргал. Исходя из описания и одеяния, я ожидал услышать типичный выговор уроженца Среднего Востока. Этот же скорее напоминал неотёсанного байкера. «Как Джо Кэмел»[6], – подумал я. Старый сигаретный талисман. – Вы не поклоняетесь Груллу[7]? – спросил я, переступая порог. Ветер завывал над поселением, и песок продолжал сыпаться на землю, создавая кучки там и сям. Но в этом помещении я почувствовал себя далеко не так, как снаружи. – Я похож на поклонника быков с размалёванной рожей? – поинтересовался Клей. – Ох, да нет, конечно. – А вы вовремя пришли. Буря почти закончилась. Снаружи быть опасно, когда дуть прекращает. Клей с силой захлопнул тяжёлую дверь. На плече он носил длинное, угрожающего вида копьё. Ещё у него была длинная трубка, похожая на самодельную базуку или мортиру. Конечно же, на верёвке у него за спиной висели пять бомб, формой напоминающих ананасы. Мой пользовательский интерфейс определил каждую из этих штуковин как «Управляемую противовоздушную ракету». Они не были начинены взрывчаткой, а значит, относительно стабильны. Если «управляемые», то управляются магией, решил я, так как выглядели они довольно примитивно. И я не стал их изучать дальше. – Выходит, звери прячутся, когда дует ветер? – поспешил спросить я, когда Клей заметил, что я рассматриваю его амуницию. Он громко, смачно хмыкнул, и сопли разлетелись во все стороны. – Ты, должно быть, новенький. Тебе повезло, что ты не умер. – Здесь есть клуб «Десперадо», – вмешалась Катя, – и нет клуба «Покоритель». Я вижу несколько магазинов и гостиниц. – Не так быстро, – остановил меня Клей, когда я сделал ещё шаг. – Нельзя приходить в Горбатый город с пустыми руками. Надо уплатить пошлину. А если вы из завсегдатаев «Покорителя», то вам не сюда. Город зовётся Горбатым не просто так. – Что за пошлина? – не понял я. – Золото, наркотики или удовольствия. – Он окинул меня взглядом И снова хмыкнул, разбрызгав ещё больше соплей. – Для вас золото или наркотики. Я вспомнил старую наклейку на бампер: «Монету, конфету или вас нету. Бесплатно не возим». И хмыкнул. – И сколько золота? – А сколько у тебя есть? Пончик почувствовала, что наклёвывается сделка, и выпрямилась на моём плече. С неё дождём посыпался песок. Я поднял руку, останавливая кошку. – Как тебе вот это? Я извлёк из инвентаря блиц-палочку, у меня осталась пара штук от Квинта из «Десперадо»[8]. Клей забрал палочку, прищурился, рассматривая, затем взял в рот и зажёг. – Неплохая гадость. Приветствую в Горбатом городе. Держитесь подальше от ратуши, там только для дромадеров. А в остальном – ловите кайф. Если увлекаетесь странным дерьмом – у дальней стены в северо-восточной части города аллея Странного Дерьма. Нет, нормальные девчонки в основном на Горбатой улице. Рекомендую «Жасминовые утехи» на площади Манёвров. – Погодите, – перебила его Катя. – Значит, город называется Горбатым из-за того… – Угу. Это город-бордель. А вы что думали? А теперь уходите. И ещё раз: держитесь подальше от ратуши. Новый квест. «Держитесь подальше от ратуши». Выясните, что там – в ратуше. Это может быть важно. Награда: вы получаете серебряный квестовый ящик.
– Ну ладно. Всё это довольно очевидно, – буркнул я. Верблюд пошёл прочь, покуривая блиц-палочку. Потом он остановился и заговорил с другим верблюдом, указывая на нас. Оба засмеялись. – Тебе не кажется, что проститутки – ещё бóльшие верблюды? – спросила Пончик. – Потому что они отвратные. – Не такие отвратные, как экономика, которая полностью держится на проституции, когда есть всего два города. Это как «Железный клубок». Бессмыслица. Клей с гордым видом показал другому верблюду свою блиц-палочку, и тот опять рассмеялся. Я уже начинал понимать, что случилось. Нас надули. Я хмыкнул. Вот гад. Хорошо сыграл. – Давай отыщем Мордекая. Городские улицы походили на полукружья, вложенные одно в другое, словно луки для стрельбы. Жилые дома были разбросаны по внешнему кругу, у стены; они перемежались со строениями, похожими на бараки. Второе кольцо составляли магазины и учебные гильдии. В середине располагалось массивное здание городской ратуши. Это здание было самым большим в городе, оно возвышалось над матерчатыми тентами, которые все тянулись от его крыши к городской стене и дальше, к стене вокруг гробницы, словно секции зонтика. Каждая матерчатая секция была треугольной, как кливер на паруснике, только больше. Намного, намного больше. Город оказался больше, чем я предполагал. Больше, чем посёлок небесных птиц, которым я «владел» на третьем этаже. Все гостиницы и клуб «Десперадо» находились в третьем полукруге, который справедливо назывался Горбатой улицей. Мы продолжали идти, когда ветер резко прекратился. Из промежутков между секциями тентов тут же полился грязный свет. В городе поднялся крик, и отовсюду внезапно высыпали верблюды. Появилась группа с лестницами. Верблюды полезли на стены и принялись отстёгивать тенты. Нам пришлось посторониться, когда кучка высоких верблюдов прошла на металлических и пружинных ходулях, как будто сошедших со страниц стимпанка[9]. В считаные минуты тяжёлые паруса на крыше ратуши были свёрнуты и уложены. Я уловил волшебные блёстки в нитях ткани. Команда верблюдов со знанием дела раскладывала паруса на крыше. Из синих и белых полос возникало нечто, в чём объединялись минареты, луковичные купола собора Василия Блаженного и мягкие верхушки стаканчиков мороженого. Только эта архитектура целиком рождалась из ткани – той, которую можно оперативно вновь развернуть и натянуть над городом при приходе новой бури. – Ловко они работают, – заметил я, наблюдая за тем, как быстро убираются тенты. – Поразительно, – поддержала Катя. Я изумленно смотрел на небо. На третьем этаже над нами был ложный потолок, иллюзорное небо. Действительно потолок, в который я без труда мог пустить камень из рогатки. Здесь же я видел отдалённо свечение, исходившее, по-видимому, от силового поля, которое находилось где-то высоко, очень высоко в небе. На высоте самолётов. Я повернулся на сто восемьдесят градусов. Город заканчивался у мощной стены, высота которой наверняка составляла больше сотни футов. Недавно мне казалось, что мы попали на дно огромной миски. Теперь я понял, что был прав. Дно миски, установленной на крышке гробницы. Как её назвала система? Некрополь Ансера. – Карл, у меня такое ощущение, что мы совсем не в подземелье, – сказала Пончик, тоже вглядываясь в небо. Я рассмеялся. – Ты разве не сказала, что не любишь туннели? Так здесь вершина. Она действительно очень и очень высоко. Помнишь, что мы услышали, как только спустились на этот этаж? Это место назвали пузырём пятьсот сорок три. Катя тоже разворачивалась, не сводя глаз с неба. – Мы под куполом, – согласилась она. – Взгляните, какой свет. До вершины, наверное, километра четыре, а то и пять. Что-то пролетело высоко над нами. Какая-то птица-великан. Она тут же скрылась за краем миски. – Если мы в секторе воздуха, а подземный сектор под нашими ногами, где тогда секторы земли и моря? – спросил я. – Не знаю, – отозвалась Катя. – Это если мы в «миске». А может быть, это остров, и за стенками «миски» – вода. – Близко, – произнёс новый голос, почти знакомый. Я повернул голову и увидел небесную птицу. Из одной из боковых улиц к нам летел большой орёл. – Мордекай, – сказал я, вглядываясь в коричнево-бежевого орла. – Это ты? Ты настоящий? Он хрюкнул. – Ищете красивый путь? Боги свидетели, я был обязан вас разыскать. Нет, раньше я выглядел не так. Из меня сделали горного орла, а я был центурионом. Более тёмные перья. Шире размах крыльев. Когти больше. И куда красивее. Монго подбежал к нам, принюхался к наставнику, понял, кто перед ним, и принялся самозабвенно прыгать. – Все вы, орлы, для меня на одно лицо, – усмехнулся я. Нам снова пришлось сойти с дороги, пропуская компанию дромадеров. Их было семь. Система определила их как «Патруль Бездельников. Уровень 48». Все в тёмных халатах, у всех копья и базуки на плечах. Эти ребята двигались целенаправленно – прямиком к выходу. – Не поймите неправильно, – продолжал Мордекай, – я изумлён. В первый раз за очень долгое время я получил тело, похожее на моё изначальное. Но меня опустили. – Он расправил крылья. – Я в теле клирика, будь оно неладно. Меня окоротили. Я могу летать, но только на небольшие расстояния. Вот представь, Карл, ты просыпаешься в теле евнуха и попадаешь на гулянку супермоделей. – Мордекай посмотрел вверх, в небо, и тяжело вздохнул. – По крайней мере, я небесная птица. Да всё что угодно лучше, чем мерзкая жаба.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!