Часть 13 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я бы предпочел не иметь никаких дел ни с тем, ни с другим.
Дэвис хохотнул.
– Взгляни на это с другой стороны. Какие бы чувства ты ни испытывал к реке, она уносит нас подальше от свежевателей.
– И Тадеуса, – добавила Мари.
– Это верно, – согласился Ник. – Если выбирать между рекой и Тадеусом, я за реку.
– Вот видишь! Во всем есть положительные стороны, – сказал Дэвис.
– Днем будет полегче, – сказала Мари.
– О да. Днем мы хотя бы будем видеть, что нас убивает, – буркнул Ник.
– Эй, Джексом! Как там Фортина? – сменила тему Мари.
– Лучше и быть не может!
Мари видела, что самочка наконец слезла с коленей спутника, чтобы ему было удобнее грести, но продолжала к нему жаться.
– Я рад, что она выбрала тебя, – к удивлению Мари, сказал Ник. – Я видел, как с ней обращается Маэва. Я понимаю, что Маэва была больна, но это не оправдывает ее. Уилкс и Клаудия тоже были заражены, но они не вымещали злость на своих спутниках. Закон сурово наказывает тех, кто плохо обращается с собаками. Как же низко пало Племя, если Маэва без зазрения совести била и обижала щенка на виду у всех!
– Это все Тадеус, – сказал Дэвис. – Его ненависть заразительна, хотя я не понимаю, как можно предпочесть ненависть счастью.
– Он думает, что власть принесет ему счастье, – сказала Мари. – И по какой-то причине многие в Племени тоже в это верят, так что у него хватает последователей.
– Маэва делала ей больно, – донесся до Мари голос Джексома. – Не столько физически, хотя я знаю, что она била мою Фортину… – Он осекся и прокашлялся, собираясь с духом, прежде чем продолжить: – Но сильнее всего была душевная боль. Фортина не понимала, что она делает не так – почему спутница ее ненавидит.
– Маэва поддалась гневу после гибели отца, – сказал Ник. – Ей нужно было найти виноватого. И Тадеус ей в этом помог.
– Ей стоило бы винить Тадеуса, – фыркнула Мари и с силой ударила веслом, вымещая раздражение на воде. – Это была его вина.
– Гнев делает с людьми странные вещи, – сказал Ник.
– Дело не может быть только в этом, – возразила Мари. – Я просто кипела от гнева, когда вошла сегодня в Город-на-Деревьях. В жизни не испытывала такой злости. Но я не чувствовала ненависти. Мне жаль, что нам пришлось оставить с Тадеусом Ралину и тех, кто кажется хорошими людьми.
– Я знаю, что такое гнев, – начал Джексом робко, но с каждым словом его уверенность росла. – Все мужчины-Землеступы знают. Как по мне, для того, чтобы превратить человека в озлобленное чудовище, какими вы описываете Тадеуса и его людей, одного гнева мало. Для этого нужна ненависть к себе и самообман. Я сопротивлялся болезни свежевателей – гневу и ненависти, которые меня отравляли. Но не все пытались бороться. Помнишь Джошуа, Мари?
– Помню, – сказала Мари. Именно Джошуа вместе с Брадоном и Джексомом под влиянием болезни свежевателей напал недавно на Зору. – Джошуа был одним из двух Землеступов, которых Ник убил, защищая Зору, – объяснила она Дэвису и Нику.
– Так вот, заражены были мы все. Думаю, Брадон пытался сопротивляться болезни, как я, а вот Джошуа сдался быстро. Он как будто наслаждался растущим гневом. Он выследил Зору. Я говорю это не для того, чтобы снять с себя ответственность. Я всю жизнь буду искупать то, что чуть не сотворил. Но ты помнишь, каким Джошуа был до болезни?
– Я плохо его знала, – сказала Мари. – Но я помню, что мама его отчитывала: он жульничал в игре в нетбол.
– Да так, что никто больше не хотел брать его в команду, – закивал Джексом.
– Нетбол? – переспросил Ник. – Что еще за нетбол?
– Это игра, в которую играют в Клане, – пояснил Джексом. – Я могу объяснить тебе правила, когда мы высадимся на берег и у нас будет свободное время.
– Было бы здорово!
Слова молодого Землеступа пробудили в Мари целительницу.
– Погоди-ка, Джексом. Хочешь сказать, от того, каким был человек до болезни свежевателей, зависит, как она повлияет на него? Нужно будет записать это в мой дневник.
– Интересная теория, – сказал Дэвис.
– Будем надеяться, нам не придется ее проверять, потому что отравленный город остался позади, – сказал Ник.
– Не река, а настоящий подарок, правда, Ник? – ухмыльнулся Дэвис.
Ник фыркнул, и Мари снова легонько ткнула его веслом. Ник шутливо отбил выпад. Она с облегчением улыбнулась: если бы рана открылась и кровотечение возобновилось, он бы не размахивал рукой так смело.
Они замолчали и снова сосредоточились на гребле. Мари размышляла над словами Джексома. В них был смысл. Уилкс и Клаудия заразились – в точности как Тадеус. Но они остались собой – да, они были больны и слабы, но они не поддались ненависти и злобе, как Тадеус. Зора тоже подхватила заразу, но, хотя и стала раздражительнее, сохранила рассудок и осталась их Зорой.
– Ник, ты ведь знал Охотников и Воинов, которые в тебя стреляли? – спросила Мари.
– Само собой. Я с ними вырос. Но из Воинов в меня стрелял только один – Максим. Остальные были Охотниками.
– Каким был Максим до заражения?
Ник на секунду перестал грести, раздумывая над ответом.
– Заносчивым. Помню, все потешался над терьерами. Называл их миниатюрными песиками, не псами, и натравливал на них свою овчарку. Выходит, Джексом прав. Хотя Маэва мне всегда нравилась. Она изменилась после смерти отца.
– Может и нет. Мне она не понравилась сразу, – призналась Мари. – Прости, Ник, но в ту ночь, когда я встретила ее и твоего отца, она вела себя холодно, отстраненно – совсем не так, как Сол.
– Это подтверждает теорию Джексома, – кивнул Ник.
– Эй там, в лодках! – прервал их голос Антреса.
Мари сощурилась, пытаясь разглядеть в темноте лодку наемника.
– Мы идем замыкающими, но не отстаем! – крикнул ему Ник.
– В круг! – скомандовал Антрес.
Им понадобились считаные минуты, чтобы согнать покачивающиеся на воде лодки в неровный круг. Антрес и Данита выплыли на своем каноэ в центр. Мари с удовольствием отметила, что Данита уверенно повторяет движения Антреса и уже выглядит заправской лодочницей.
– Видите железяки, которые торчат из воды? – Антрес указал вперед.
Небо все еще было затянуто облаками, но они проплывали мимо луны, как призраки, и не мешали лунному свету. Когда легкий ветерок отогнал их в сторону, Мари разглядела недалеко от берега две массивные выступающие из воды глыбы. Почти посередине широкой реки торчал третий обломок, хотя эта часть моста, похоже, перевернулась на бок и превратилась в зловещую, влажно поблескивающую ржавую стену.
По Стае прокатился тревожный ропот: препятствие явно не осталось незамеченным.
– Главное, не теряйтесь. Эти обломки с виду опасны, но на самом деле ничего сложного тут нет. Давайте зажжем факелы.
Стая начала доставать длинные копьеобразные палки. Дэвис обратился к Мари и Нику:
– Посмотрите в лодке. Ваш должен быть там.
И действительно, пошарив рукой по дну лодки, Ник отыскал факел. Один его конец был обмотан тканью, пропахшей старым кроличьим жиром. Другой конец был обмотан пеньковой веревкой.
– Зора, у тебя, кажется, было огниво? – спросил Антрес.
– Да!
– Пусти его по кругу. Пусть каждый зажжет факел и привяжет его веревкой к корме.
– Корме? – переспросила Мари.
– Задняя часть твоей лодки, Мари, – пояснила Данита.
– Именно. Молодец, что запомнила, Данита, – сказал Антрес.
Спутница Антреса, Баст, издала свой странный кашляющий звук, который означал, что она довольна, и Мари усмехнулась. «Эта рысь определенно выбрала Даниту в пару Антресу!» А по улыбке на лице юной Землеступки Мари поняла, что Даниту этот выбор уже не пугает.
Мари с гордостью оглядела лодки. Даже в темноте, посередине коварной реки, ее Стая работала слаженно. Не прошло и несколько минут, как каждая лодка оказалась в плавучем кругу света.
– А теперь сделайте вот что, – сказал Антрес. – Во-первых, ослабьте узлы на лодках. Можно не отвязываться полностью, но постарайтесь не отставать друг от друга больше, чем на два корпуса. Я буду командовать. Те, кто не гребет, путь помогают соседям по лодке и считают вместе со мной. Мимо руин мы пойдем колонной по одному, немного правее от середины реки. Рядом с мостом будут буруны. Что бы ни случилось, не прекращайте грести. Пока вы движетесь вперед, у лодки меньше шансов набрать воды и перевернуться. Вопросы?
– Что делать, если кто-то попадет в беду? – дрожащим от ужаса голосом спросила юная Спенсер.
– Главное, не паниковать. Все вы умеете плавать – помните об этом. И потом, я буду за вами приглядывать. Сохраняйте спокойствие и не теряйтесь, и у вас все получится.
– Это я могу, – храбро кивнула Спенсер.
– Мы с тобой, – сказал Мэйсон. Они с Клаудией и Уилксом, которые явно чувствовали себя лучше, были в одной лодке со Спенсер.
– Верно. Мы с Уилксом тоже будем грести. Все будет хорошо, – успокоила ее Клаудия.
– Я вырос на реке, – добавил Уилкс. – Мы справимся. Это страшно, особенно в темноте, но вместе у нас все получится.
– Клаудия подала отличную идею, – сказал Антрес. – Все, кто может грести, – гребите. Слушайте мой голос и не выбивайтесь из ритма. Понятно?
Они согласно загудели.