Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 73 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карточная игра. 45 Мой отец (франц.). 46 Мама (франц.). 47 Алкогольный коктейль на основе бурбона, воды, дробленого льда и свежей мяты. 48 Обтекаемая стрижка, объемная в верхней части головы и со сглаженными боками. 49 Американский актер немого кино, сценарист и режиссер. В 1921 году обвинен в изнасиловании и непреднамеренном убийстве. В 1922 году обвинения были сняты. 50 Американская актриса немого кино. В 1920-х годах ее имя фигурировало в деле об убийстве актера и режиссера Уильяма Дезмонда Тейлора. Этот скандал, а также заболевание актрисы туберкулезом способствовали закату ее кинокарьеры в конце 1920-х годов.
51 Мне очень жаль (исп.). 52 Прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, завсегдатаев джазовых клубов, танцующих «новомодные» и «малопристойные» танцы: чарльстон и шимми. 53 Сооружения для хранения сыпучих материалов. 54 Музыкальный стиль, появившийся в США 1920 году. Также ассоциируется с кантри-музыкой. 55 Рычаг на проигрывателе грампластинок, на который крепится головка с иглой – звукосниматель. 56 Любая гитара, на которой играют, перемещая стальной прут или подобный твердый предмет против щипковых струн. Гитара располагается горизонтально. 57
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!