Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 76 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
83 Полая игрушка из папье-маше, наполненная сладостями и сюрпризами. 84 Швейцарское национальное блюдо, которое, как и фондю, готовится из расплавленного жирного сыра. 85 Супруга 30-го президента США. 86 В оригинале «For He’S A Jolly Good Fellow» – «Потому что он такой славный парень». Популярная песня, которую поют, чтобы поздравить человека со значительным событием. 87 На следующий день после Марди Гра, в Пепельную среду, начинается Великий пост. В этот день священник посыпает прихожанам головы пеплом или наносит на лоб крестное знамение. 88 Луис Барт Майер – американский кинопродюсер, известный как руководитель и один из основателей голливудской киностудии Metro-Goldwyn-Mayer и американской Академии кинематографических искусств и наук.
89 Одна из первых железных дорог в США. 90 Протестантская конфессия, распространенная главным образом в США и Великобритании. 91 Тип двух-, иногда трехмачтового парусного судна. 92 Рвотное средство. 93 Машина для трафаретной печати, предназначенная для оперативного размножения книг малыми тиражами. 94 Другое название проказы. 95
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!