Часть 44 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Во рту у Морриган внезапно пересохло.
– Нет! – выкрикнула она, содрогаясь с омерзением, словно вымазанная грязью. – Это невозможно!
– Знаю, что невозможно, однако же… – Довольный смешок раскатился в неподвижном воздухе, вызывая мурашки. – Не правда ли, удивительно? Вы сияете, как маяк в ночи, лопаясь от энергии, которую ничтожное колебание Паутины, такой, казалось бы, неосязаемой, способно освободить!
Шквал подался вперёд, легко толкая воздух пальцами, окружёнными призрачным золотистым ореолом, и Морриган ощутила, как тёплая солнечная волна пронизывает всё тело, отдаваясь в ушах чуть заметным гулом.
– Извините, мисс Кроу, но неужели вы всерьёз полагаете, – рассмеялся Вундермастер, – что у вас хватило бы навыков заставить ту безмозглую метательницу ножей с её жалкими приятелями обернуть оружие против себя самих… или превратить магнификотёнка в страшное чудище?
Морриган сглотнула комок, вспоминая привкус дыма и гари.
– А тот раз, когда я… выдыхала огонь – тоже вы?
По лицу Шквала пробежала тень.
– Нет, тот выплеск ярости целиком ваш… хоть и случился с подачи вундера. – Он помолчал. – Вундер разумен и нетерпелив, ему хочется действия – чтобы его направляли те, кто для этого рождён… но если они не обладают нужными навыками и дают ему излишнюю свободу, он может много чего натворить.
– Не понимаю, – покачала головой Морриган. – Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что вы дохнули пламенем по воле самого вундера! – В глазах его появился безумный блеск, и она отшатнулась как от заразы, невольно ощутив в душе ответный трепет. – На один восхитительный, невероятный миг вы обратились в дракона – потому что вундеру надоело видеть вас серой мышью!
Она возмущённо фыркнула. Кому охота быть послушным и безвольным орудием чужой неведомой силы!
– Никогда не забывайте, мисс Кроу, – вкрадчиво продолжал он, – вундер – это паразит, он ваш враг – злодей, который никогда не спит и не знает отдыха, ничего не забывает и не оставляет своих намерений. Он постоянно ждёт, что воля ваша ослабнет – потому что вы для него единственная связующая нить с реальным миром. Только через нас с вами вундер способен проявить свою реальность, стать осязаемым.
Не в силах сдержать возбуждение, Эзра Шквал принялся ходить взад-вперёд, глаза его горели всё ярче. «Псих», – подумала Морриган.
– Представьте себя призраком! – воскликнул он. Резкий голос в ночи прокатился эхом по городским крышам, словно горсть камушков, пущенных по воде. – Только представьте, что скитаетесь по миру, где жили когда-то, но больше не можете ни с кем заговорить или дотронуться до чего-нибудь. Люди смотрят и проходят сквозь вас, не замечая. Каково вам придётся, а?
Морриган ощутила укол в сердце. Ей не было нужды представлять: на прошлое Рождество она сама навещала свой старый дом, пользуясь линией Паутины. Никто из гостей не заметил, родной отец прошёл насквозь, как через пустое место, и лишь бабушка Кроу с большим трудом сумела как-то ощутить присутствие внучки.
– Мне будет одиноко, – вздохнула она. – Почувствую себя… никем.
– Вот именно! Вам останется только наблюдать – как через толстое стекло. А теперь представьте, что нашёлся – наконец! – кто-то, способный вас услышать и увидеть. Друг, родственная душа, да кто угодно – тот, кто вас искренне любит. Вот вам и вся история про вундер и его Мастеров!
– Вы только что сказали, что он враг…
Эзра Шквал раздражённо махнул рукой.
– В конечном счёте это одно и то же. Вундер одержим своей любовью, потому она и опасна! Жар его страсти ищет выход… Как думаете, мисс Кроу, сколько раз за последний год вы были в одном шаге от огненной смерти? Вы хоть догадываетесь, кто вас от неё спасал? – Он рассмеялся. – Не говоря уже о других моих услугах…
– Услугах? – Морриган с недоумением вытаращила глаза.
– Именно! Кто преподал незабываемый урок метательнице ножей и её тупому дружку? А кто избавил вас от надоедливой лживой черепахи? И где благодарность, я спрашиваю?
На плечи Морриган словно обрушился тяжкий груз.
– Про́клятый рынок, – тихо выдохнула она. – Значит, это тоже вы.
– А то! – Шквал отвесил короткий поклон.
– Альфи, профессор Онстальд… Вы похитили их, чтобы продать, как… как унтерживотных!
Он презрительно выпятил губы.
– О Вышние… да нет, конечно! К чему лишние заботы, достаточно было дёрнуть ниточку-другую. – Скрюченные пальцы вновь протянулись вперёд, управляя невидимыми марионетками. – Вы удивитесь, мисс Кроу, как легко манипулировать людишками… даже в стенах вашей драгоценной Вундерколлегии. Нашлись охотники… впрочем, я всегда отлично умел определять слабое звено в цепи.
Морриган тревожно нахмурилась:
– Вам помогает кто-то из Вункола? Кто?
Вундермастер лишь усмехнулся, жестом показав, как застёгивает рот на невидимую «молнию».
«Какой ужас! Кто это может быть? Даже Баз Чарлтон едва ли опустится до такой низости! Нет, не может быть, в такое трудно поверить».
– Да не пугайтесь вы так… – Эзра Шквал нахмурился, вновь облокотясь на парапет. – И не делайте вид, что недовольны. Я сделал это для вас и, честно говоря, ждал хоть какой-то благодарности.
– За что? – сердито бросила Морриган. – С какой стати мне радоваться чужим несчастьям?
Его губы изогнулись в жестокой ухмылке.
– Вундерколлегия слишком долго наслаждалась самодовольством, я решил их немного встряхнуть… Признайтесь, мисс Кроу, разве вам не приятно было видеть, как они дрожат? – Подавшись вперёд, он продолжал вкрадчивым шёпотом: – Неужто в самых тёмных глубинах души вы не радовались, когда при виде вашего пламени их лица исказил страх?
Она молчала, вспоминая тот день на станции Праудфут, вспышку ярости, что пронзила тело подобно электрическому току, и разбуженного в душе монстра, который привёл в ужас всех окружающих. Испуганные лица на платформе… неужели и правда смотреть на них было приятно? Радоваться, что её боятся, а не боится, как всегда, она сама?
Морриган хмуро отвернулась, отвечать было нечего.
– Так я и думал! – хищно, по-волчьи, ощерился Шквал. – Рад, что позволил вам хоть на миг ощутить вашу подлинную суть… Хотя, надо признать, я несколько удивлён, – добавил он всё так же вкрадчиво, глядя на силуэты городских крыш, залитые лунным сиянием. – Вы так спокойно беседуете со мной, не мчитесь со всех ног совершать героические подвиги, жертвовать собой ради друзей и всё такое… Очень рад, что ошибся в вас.
Она удивлённо подняла брови:
– Профессор Онстальд мне вовсе не друг… и потом, ищейкам не нужна моя помощь, справятся сами.
– Да при чём тут черепаха, – хмыкнул он, – я имел в виду других. Гипнотизёрша, оракул…
– Каденца… Ламбет… – прошептала Морриган с упавшим сердцем. – Вы похитили моих товарищей? – бросила она в ярости. – И ещё смеете утверждать, что помогаете мне?
Вундермастер мрачно хохотнул.
– Мне-то они зачем? Просто мой здешний помощник – то самое слабое звено в вашей цепи – слишком любит деньги. Есть богатые люди, из Свободного штата и не только, готовые отдать что угодно за редкий дар, который в Вунколе пропадает впустую. У девчонок как раз такие… Кстати, если слухи не врут, – усмехнулся он, – на сегодняшних торгах есть и четвёртый лот, весьма и весьма привлекательный. За такой и я не прочь поторговаться – всегда мечтал об ангеле на верхушке рождественской ёлки.
– Кассиэль… – тихо произнесла Морриган, бессильно сжимая кулаки. Что же делать? Одной со Шквалом не справиться… да его здесь и нет, собственно говоря. – Вы знаете, где мои друзья! Скажите мне! – потребовала она.
Он прищурился, глянув искоса.
– Не вопрос, я для того и явился сегодня… но всё имеет свою цену. Попробуем договориться?
– Хорошо, – процедила она сквозь зубы, – чего вы хотите?
Шквал пожал плечами:
– Того же, что и всегда – научить вас.
– Я уже сказала, что никогда не стану вашей ученицей, – отрезала Морриган. – Вы монстр и убийца!
– Бывают монстры и пострашнее. – Глаза его сверкнули. – Как и опасности. У нас с вами, мисс Кроу, есть общий враг, которого вы даже представить себе не можете! И если Вундерколлегия не снимет с вас узду и не даст свободу расти и развиваться, стать тем Вундермастером, который мне необходим… последствия могут быть ужасными – для нас обоих.
Она глянула ошеломлённо.
«Общий враг? Он сам ей враг, хуже всех!»
– А значит, – продолжал он, – пришло время для третьего урока. Вы должны освоить Злодейское искусство Инферно.
Морриган упрямо тряхнула головой, ощущая в себе растущую огненную ярость, такую уже знакомую.
– Прежде всего я должна помочь своим друзьям. У меня нет времени изучать ваши фокусы!
«Скорее! Убраться наконец с этой дурацкой крыши и отыскать Каденцу с Ламбет, пока с ними не случилось что-нибудь ужасное».
– Совершенно верно, – произнёс он тихо и свирепо, отталкиваясь от парапета и шагая навстречу. Она ощутила за спиной какое-то движение, но не обернулась, чтобы ни на миг не выпускать из виду Шквала. – Времени мало, согласен. Вундер теряет терпение, достиг критической массы – не направите его, не укажете цель, он сожжёт вас изнутри! – В чёрных глазах Мастера, впившихся в лицо Морриган, пылал огонь, будто отражение её собственного. – Впрочем, если угрозы вашей собственной жизни недостаточно, буду счастлив предоставить дополнительную мотивацию.
Повинуясь его небрежному жесту, толпа гостей двинулась вперёд, обходя Морриган и самого Шквала и выстраиваясь плечом к плечу у парапета. Пустые глаза марионеток уставились во тьму ночного города.
В памяти всплыл первый день Рассвета новой эпохи, когда Морриган только появилась в «Девкалионе» и гости стояли у парапета с раскрытыми зонтиками, чтобы прыгнуть вниз в честь праздника. «Шагнём смело!» Вниз, вниз – всё те же тринадцать этажей.
Будто разглядев ту сцену у неё в мозгу, Шквал легко взмахнул кистями рук снизу вверх подобно дирижёру, и весь строй одним движением запрыгнул на парапет. Морриган ахнула.
Губы Вундермастера искривились в ухмылке:
– Как думаете, мисс Кроу, они взяли с собой зонты?
– Нет, назад! Готорн, слезай! Юпитер! – Она кинулась к ним и стала тянуть за руки, но никто не двинулся с места. Обернула к Шквалу лицо, искажённое страхом и гневом: – Перестаньте! Зачем вы это делаете?
– Я уже сказал, – объяснил он так спокойно, что слова еле доносились сквозь стук крови у неё в ушах. – Делаете вы, а не я. Будь вы хоть наполовину тем Вундермастером, каким должны быть, я не смог бы вот так пользоваться вашей силой. Поймите, ваше неумение как раз и открывает мне лазейку в Невермур, а обучая вас, я его, наоборот, запираю для себя… но теперь время игр закончилось, для моих долгосрочных планов вы нужны живая!
– Отпустите их! – потребовала она сквозь зубы, сжимая кулаки и стараясь выдать за гнев звучащую в голосе панику.
– С удовольствием, – всё так же спокойно улыбнулся Шквал, – и покажу, как обещал, где держат ваших друзей. Только сначала вам придётся направить свой избыток вундера на постижение Злодейского искусства Инферно, в противном случае и вы, и они… – Он кивнул на безвольные фигуры, замершие вдоль парапета. – …И оракул с гипнотизёршей, и ангел с профессором завершите сегодня свой жизненный путь крайне неприятным способом. Всё зависит от вас, мисс Кроу.