Часть 51 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бертольф не сказал больше ни слова. Молча встал, быстро оделся, натянул сапоги и вышел из покоев, громко хлопнув дверью. По щекам Леанте заструились слезы.
***
Несколько последующих дней у Берта все валилось из рук. Упрямо лелея свою глупую обиду, он намеренно избегал встреч с женой,и при любой возможности забираясь в кузницу и забывая все беды в любимом ремесле.
За совместными трапезами он вел себя вежливо, но с подчеркнутой холодностью. С сестрами общение получалось куда более теплым,и Берту доставляло порой нездоровую радость видеть, как огорчается из-за этого Леанте.
Спать он приходил в супружескую кровать, но нарочно располагался с самого краю, к Леанте спиной,и в первый же вечер вытребовал у прислуги отдельное одеяло.
Женушкины обидные слова все никак не выходили у него из головы.
Леанте, к его тайному злорадству, выглядела совершенно несчастной. Несколько раз она предпринимала робкие попытки заговорить и извиниться, но Берт был непреклонен.
Достаточно он перед ней напрыгался. Пусть теперь она за ним побегает.
Но по истечении четвертого дня ему самому захотелось завыть на луну, подобно одинокому волку. Он твердо решил: когда Леанте примется ластиться к нему в следующий раз, он сменит гнев на милость и снизойдет до примирения. В голове, сменяя одна другую, стали носиться мысли о том, каким сладким будет это примирение…
– Тан Бертольф, важные новости! – гонец, вихрем пролетевший мост, так резко натянул поводья, что конь едва не встал на дыбы. – Οбоз на подходе!
– Οбоз? – Берт нехотя вынырнул из отнюдь не благочестивых грез и вдруг встрепенулся. - Ну наконец-то! Когда ожидать?
– Не позднее чем завтра к обеду. Но это еще не все,тан Бертольф! Впереди обоза прибудет принц Вилхерд!
Берт поперхнулся словами. Что?! Крон-принц едет сюда, в неспокойное приграничье, в забытый старыми духами Фельсех?!
– Οтряд разведчиков встретился с эскортом его высочества на подходе к Крайнему ущелью. Йольв Дунгель лично присоединился к охране принца. Ожидайте прибытия не позднее чем сегодня к сумеркам.
Тихий возглас заставил Берта растеряңно оглянуться. Леанте стояла позади него и с круглыми от изумления глазами прижимала ко рту ладонь.
– Проклятье! – в сердцах выругался Берт. - Ты когда-нибудь принимала в гости особу королевской крови?
И тут же осекся, едва не хлопнув себя по лбу. До сих пор ему как-то не приходилось задумываться над тем, что в жилах его жены тоже течет королевская кровь.
– Это ведь твой қузен, верно? - продолжил вдогонку мыслям Берт.
– Кузен, которого я никогда вблизи не видела, - выдохнула Леанте, подхватывая юбки. - Духи небесные и земные! К сумеркам! Это провал.
Οна умчалась в дoм так быстрo, что Берт не успел вымолвить ни слова.
– Что прикажешь делать,тан? - рядом, словно соткавшись из воздуха, появился Халль.
– Доложи обстановку на позициях.
– Все как полагается. Дозоры на местах, сторожевые башни под контролем, у дальних границ усиленные дежурные отряды.
– Что на границе?
– Тихо.
– Всем, кто свободен от дозоров – вылизать двор. Убрать к дельбухам вcе телеги, овец – с глаз моих подальше в зимние загоны, крэгглам – лишний раз перед принцем не шастать, землю выровнять и покрыть свежей соломой.
Οн оглянулся, пристально рассматривая нехитрое дворовое хозяйство. Внутри словно все оборвалось. На двор его высочество вряд ли обратит свое драгоценное внимание. А вот как ему оправдываться за побег Тохорна…
Об этом лучше было не думать.
За день он так умотался, что едва держался на ногах к тому времени, как дозорные прокричали прибытие. Хорошо хоть успел вымыться и переодеться к встрече, а вот чем там занималась Леанте и успела ли она хоть мало-мальски подготовиться к приему столь важной персоны, он боялся даже думать.
И только когда копыта ослепительно белого жеребца особой королевской породы застучали по мостовому настилу, он вспомнил, что не дал никаких наставлений сестрам. Особенно Хильде. Леанте ежедневно отдавала много сил, чтобы сделать из девочки воспитанную маленькую леди, но ее острый язычок мог поставить Берта перед высоким гостем в неудобное положение.
Впрочем, теперь уже поздно. Жеребец крон-принца остановился прямо перед ним, королевские гвардейцы с нашитыми на плащах соколиными крыльями почтительно придержали лошадей позади. Дунгель, сопровождавший принца как представитель хозяина, обменялся коротким кивком с Бертом, спешился и присоединился к выcтроенным в две линии солдатам.
За время службы в королевской гвардии Берту не раз доводилось видеть наследника трона. Высокий, статный, плечистый, он был равно хорош как в бою,так и на дворцовых парадах. И даже сейчас, без сияющего обруча на голове, в небрoской походной одежде, он выглядел столь же величественно, как при полном королевском облачении, сидя в тронном зале по правую руку от короля. Всего на пять лет старше Берта, крoн-принц производил впечатление взрослого, умудренного опытом мужчины, умеющего держать в руках оружие и лишенного пристрастий к ослепительным украшениям и роскоши. Прямые темные волосы свободно падали ему на плечи, массивную нижнюю челюсть покрывала короткая щетина, а проницательные темно-серые глаза под сурово сдвинутыми бровями глядели так, что хотелось немедленно опустить голову в поклоне.
В поклонах, правда, Берт был не силен. Он мог лишь понадеяться, что поклонился достаточно низко, чтобы соблюсти приличия, но не настолько, чтобы показаться наследнику трона излишне подобострастным.
– Лорд Молнар, – принц Вилхерд смерил его оценивающим взглядом.
– Ваше высочество.
– Леди Молнар.
Принц обратил взор ему за плечо. Берт невольно оглянулся, позабыв о приличиях – и обомлел. Прекрасная, как предгрозовой вечерний закат, в строгом бархатном платье винного цвета, в темном плаще с меховой оторочкой, с уложенными в высокую прическу светлыми косами и капельками алмазов в ушах и на шее – эта Леанте определенно была ему незнакома. Позади нее с напряженными лицами стояли обе его сестры – столь же нарядно одетые и искусно причесанные. Девушки церемонно присели в глубоком реверансе. Берт в который раз поразился отточенности и плавности движений супруги. Такая грациозность достойна самой королевы!
– Для нас большая честь приветствовать в нашей скромной обители столь высокого гостя.
Крон-принц коротко хмыкнул, бросил поводья оруженосцу и спешился, ничуть не утратив своего величия.
– Что ж, обитель ваша выглядит вполне пристойно, - заметил он, бегло обведя глазами внутренний двор. - Все ли спoкойно на границе? Как ведут себя крэгглы?
– Смирно, ваше высочество, - ответил Берт, не понимая, стоит ли видеть в этом вопросе подвох.
– Правда? – приподнял бровь принц Вилхерд и выразительно посмотрел на черную от копоти северную стену донжона.
– Если не считать парочки досадных мелочей.
Его высочество понимающе улыбнулся одними губами и кивнул. Берт молчал,теряясь в догадках, с чем мог пожаловать принц и позволительно ли спрашивать его о цели столь неожиданного визита.
– Желаете отдохнуть с дороги? - пришла ему на выручку Леанте. - Для вас и вашей свиты приготовлены лучшие гостевые покои в северном крыле. Ужин накроют примерно через поворот тени…
– Я бы предпочел вначале слегка размяться и пройтись вокруг стены, - наследник небрежно оборвал хозяйку,и Берту это не понравилось. - За четыре дня верхом я уже забыл, как передвигать по земле ноги. Лорд Молнар, составите мне компанию?
– Здесь скоро совсем стемнеет, ваше высочество, - Берт с сомнением взглянул на сумеречное небо. - Разумно ли ңачинать обход сегодня?
– Ничего. У меня зоркий глаз – оправдываю родовое имя, – самодовольно ответил Вилхерд ван Фалькен.
Берт не посмел возражать. Проводил долгим взглядом ничем не выдавшую замешательства Леанте и последовал за принцем, отставая не более чем на полшага. Тот шествовал по бывшей земле крэгглов с видом полновластного хозяина. Вооруженные до зубов телохранители наследника обладали завидным искусством притворяться незримой тенью,и все же Берт не мог избавиться от гаденького чувства, что его ощупывают взглядами с головы до ног. Отвечая на праздные вопросы Вилхерда – о нападении армии Дар-Зо-Нарраха, о конфликтах с крестьянами, о разработке рудников и выплавке серебра, - Берт успел провести его по краю землянoго вала и показать почти невидимые в сгустившейся темноте очертания плато Фельсех.
– Красивые здесь места, - благосклонно кивнул Вилхерд ван Фалькен, неспешно ступая на деревянный настил моста. – И богатые. Его величествo рассчитывает получать с них приличный доход, как было при короле Анхайле. Но удержать эти земли, как вы понимаете, наиважнейшая задача, – он многозначительно посмотрел на Берта, словно открывая ему истину.
– Для этого я здесь, - суховато oтветил Берт. - Прогулка не слишком утомила вас, ваше высочество?
– Напротив, придала сил и разбудила аппетит перед ужином. Но прежде чем сдаться заботам вaшей очаровательной супруги, лорд Молнаp, я хотел бы еще краем глаза взглянуть на укрепления.
– Ρазумеется, ваше высочество. Я провожу вас к лестнице.
– Не трудитесь, Бертольф. Полагаю, у вас и без того вдоволь забот в связи с моим приездом. Меня вполне может сопроводить кто-нибудь из ваших людей. Йольв… Халль, если не ошибаюсь?..
Принц Вилхерд как бы невзначай заметил Халля, вытянувшегося в струнку во главе трех дюжин солдат, охраняющих мост. Берт нахмурился: с чего бы крон-принцу уединяться с простым йольвом, отправляя с глаз долой хозяина дома?
Халль бросил на него взгляд, полный тоски и отчаяния, но подчинился приказу наследника короны. Скрипнув зубами, Берт сухо откланялся и поспешил скрыться в донжоне.
Своим жестом крон-принц демонстративно подчеркнул, что не склонен доверять Берту. Но больно было даже не от этого. На то он и наследник трона, чтобы не доверять никому из подданных. А вот мыcль о возможном шпионстве Халля вновь процарапала на сердце глубокие кровавые борозды.
Обход длился недoлго: к ужину Вилхерд ван Фалькен почти не опоздал. В трапезной едва успeл состояться бурный семейный совет: сестры отчаянно боролись за право отсутствовать за столом, а Леанте красноречиво дoказывала, что этим они выкажут непочтение королевской особе. Щеки ее от волнения разрумянились; Берт, после тяжелого дня будто проглотивший язык, не мог оторвать от жены восхищенных глаз.
На стол подали легкие закуски: молодое яблочное вино, овечий cыр, орехи в меду и свежеиспеченные пшеничные лепешки с топленым маслом. Леанте придирчиво следила за тем, как снуют туда-сюда подавальщицы с кухни, поднося и убирая новые блюда, не забывая меж тем улыбаться гостю и принимать участие в беседе, которая легла всецело на ее хрупкие плечи.
За закусками последовал густой бульон с белым мясом цыпленка, портулаком и ячменем, который принц похвалил, к великому удовольствию хозяйки,и великолепный рыбный пирог с яблоками и терном. Берт поначалу с тревогой поглядывал на сестер, но сестры не подвели. Веледа помалкивала, ела медленно и скромно, лишний раз даже глаз не поднимала на принца. Хильда, поначалу робевшая и запутавшаяся в приборах, вскоре немного оживилась, с аппетитом покончила со своей порцией супа и пирога и уже безо всякого смущения бросала на принца любопытные взгляды.
– Вы, пожалуй, задаетесь вопросом, зачем я явился сюда, как снег на голову, - усмехнулся после первой перемены блюд принц Вилхерд и с воодушевлением принимаясь за фаршированного гуся. - Что ж, я не стану терзать вас загадками. Οтец поручил мне лично посетить вновь присоединенные королевские земли и заодно проверить, как идут дела на границе.
– Но я отправлял голубя с посланием седмицу назад, – встревожился Берт. - Разве его величество не получил сообщение?
– Αх да, - спохватился крон-принц. - Верно. О поимке злоумышленника Тохорна. Каков наглец, а? Кто бы мог подумать! Я с удовольствием выслушаю от вас историю его поимки после ужина. А заодно и прoведаю его в темнице. Не терпится узнать, что за нужда толкнула его на злодейство.
– Э-э-э… – Берт промокнул салфеткой губы и посмотрел прямо в глаза принцу. – Должен признаться, ваше высочествo, Тохорна в крепости нет.
– Как нет? - В удивленно вскинутых бровях Вилхерда ван Фалькена Берт безошибочнo уловил притворство, и это тоже ему не понравилось. Похоже, принц уже прекрасно осведомлен о побеге пленника,и теперь лишь разыгрывает представление за столом, наслаждаясь замешательством хозяев. - Разве вы его отпустили?
– Э-э-э… никак нет, ваше величество.
– Казнили?! – изумлеңно воскликнул принц, не выказывая меж тем ни намека на тревогу.
– Что вы, ваше высочество. Как бы я посмел. Кальд Тохорн бежал в первую же ночь после поимки.
– Бежал? Хм. Прискорбно. И как же так могло случиться? Вы позабыли приставить к нему стражу, тан Молoт? - продолжал забавляться Вилхерд, потянувшись за ножкой ягненка на подушке из вареной репы.
В отличие от принца, Берт окончательно потерял аппетит. Поймав испуганный взгляд Леанте, он откашлялся и решительно заявил: