Часть 12 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Понимаю. — Грейс перевела своё внимание на главу издательства. — По телефону мне сказали, что есть, какие вопросы по поводу моей книги.
— Вопросы?
— Так мне сказали.
— Ах да, вопросы. Мы прогнозируем вашей книги большой успех, и я хочу, что бы на первой странице была ваша небольшая автобиография. Вот поэтому я пригласил талантливую во всех планах журналистку.
— Мне кажется это лишнее.
— Миссис Шелби, дорогой вы наш человек. Вы женщина, олицетворяющая не только поддержку домашнего очага и нахождение в тени мужа. На таких, как вы хотят равняться все женщины.
— Меня вполне устраивает быть в тени мужчины. — спокойным голосом сказала Грейс
— Вы ещё и скромная. Это тоже очень цениться.
Фрэнк Броуни был из разряда людей, от которых просто так не отделаешься. Они пойдут на хитрость, обман, приукрашивание, но лишь бы добиться своей поставленной цели.
— Грейс. — обратилась к ней по имени Нэнси. — Пару слов о вашей жизни никак не навредят вам, но при этом помогут лучше заявить о себе вашей книге.
Миссис Шелби около минуты водила свой взгляд от Фрэнка к Нэнси и по итогу одобрительно кивнула, слегка поёрзав на неудобном стуле.
Журналиста достала небольшую книжечку и ручку из зелёной сумочки, которая на протяжении всего разговора лежала у неё за спиной.
Мистер Броуни откинулся на спинку кожаного стула, сложив кончики пальцев друг другу. В его голове уже начинали появляться мысли, куда бы потратить скорую кругленькую сумму.
— Дата Рождения? — спросил девушка, положил на колени блокнот
— 11 января 1944-го года.
— Место Рождения?
— Элмсфорд. — Грейс сделала небольшую паузу. — Родилась и до сих пор живу там же.
42
— Где находиться этот город? — напомнил о себе Фрэнк. — Никогда не слышал о нём.
— Километров шестьдесят от Нью-Йорка. Если выехать рано утром, то можно преодолеть это расстояние меньше чем за час. — ответила женщина, теребя в руках ручку от сумки
— Возьму на заметку.
— Есть хобби или увлечения? — продолжила Нэнси
— У меня сын и… — в голове промелькнула мысль о Кейт
— Сын и? — уточнила девушка
— Просто сын. — Грейс протёрла правый глаз. — Пытаюсь всю себя посвящать ему, и на увлечения не хватает времени.
— Вы не считаете написание книг своим хобби?
— Нет. В большой мере для меня это выражение своих фантазий. В подростковые годы я зачитывалась романами Агата Кристи и уже тогда воображала в голове идеальное преступление.
Рука журналистки на протяжении полуминуты без остановки бегала по листу бумаги. Каждая точка сопровождалась убиранием длинной чёлки со лба, постоянной падающей при наклоне головы.
— Что замотивировало вас сесть за печатную машинку и начать писать?
— Это забавная история. — лицо миссис Шелби порозовело. — Мы с подругой долго спорили, что современные детективы лишены хорошего сюжета и интересных персонажей. Я сказала, что в состоянии написать историю ничуть не хуже, а во многом даже лучше. В итоге мы поспорили на десять долларов, и вы бы видели её лицо, когда я через полтора месяца принесла ей свой роман.
— Уже успели потратить выигрыш? — спросил Фрэнк, широко улыбаясь
— Оплатила такси до Нью-Йорка.
Нэнси Адамс уже больше минуты молчала, приводя в порядок свои записи. Чёлка опять свисла вниз, и полностью закрывало её накрашенное худое лицо.
Мистер Броуни в своём стиле не отрывал взгляд от занятой делом особы. Когда их взгляды неожиданно встретились, то мужчина сразу перевёл своё внимание на Грейс.
— Никогда не прощу себя, если не задам этот вопрос. — сказал Фрэнк
— Задавайте.
— Как у вас получились такие живые персонажи?
43
— Кто конкретно вас заинтересовал?
— Вдова убитого. — он ухмыльнулся
— Понимаю почему. — Грейс впервые улыбнулась
— Сцена в бассейне моя самая любимая. — последовала пауза. — Поделитесь секретом?
— Живые прототипы.
— Это как понимать?
— Почти всех своих персонажей я списала с людей из своей жизни. Характеры, отличительные черты, какие то незначительные истории из жизни.
— Всё так просто?
— Да.
Мужчина поставил локти на стол, слегка подняв голову вверх. В мыслях сразу возник любопытный вопрос. С кого же списали обворожительную вдову?
Нэнси уже, какое то время сидела без дела и наблюдала за писательницей. Она долго не могла решиться задать один вопрос, но преодолев сомнения всё-таки спросила:
— Каково было потерять дочь?
Грейс чуть не уронила сумку лежачую на коленях. Она ожидала любого вопроса, но что её будут расспрашивать о покойной дочери, и представить не могла.
— Откуда вам это, известно и какое это имеет отношение к делу? — поинтересовалась миссис Шелби
— Нэнси, мы же договаривались. — сквозь зубы сказал Фрэнк
— Что в этом такого? Мы собрались здесь, что бы хорошо заработать на продаже книги. Почему бы не добавить в автобиографию немного прискорбных фактов? Читатели любят сопереживать авторам их любимых произведений. — пыталась доказать журналистка
— Миссис Шелби, не обращайте на неё внимание. С самого начала это была плохая затея с автобиографией о вас. — мужчина заметно покраснел. — Давайте лучше добавим на первую страницу вашу фотографию.
Грейс абстрагировалась от всех, уткнувшись в одну точку. Везде все только и говорят о покойной дочери. Считают её дурой или хотят за счёт этого заработать больше денег в свой без того набитый карман. Первый раз в такси она промолчала, но в этот раз не сдержалась, хотя всё равно вела себя максимально сдержано.
— Я не хочу иметь никаких дел с вашей редакцией. — заявила миссис Шелби
44
— Умоляю, не делайте этого. — просил Фрэнк
На углу стола лежала кипа бумаг с выделяющейся надписью «договор» в самом верху документа. Грейс перевернула пару заявлений, пока не нашла своё. Те, которые остались у неё в руке полетели на пол, а своё с заметным удовольствием на лице женщина порвала и бросила на стол перед Фрэнком.
— Браво. — зааплодировала на диване Нэнси
Миссис Шелби вскочила со стула и быстрой походкой покинула кабинет, с размахом захлопнув за собой дверь. Из-за чего на стене даже задрожали картины.
— Я же просил не задавать такие вопросы! — закричал мистер Броуни
— Может быть, хоть это спасло бы книгу от провала! — девушка резко встала с дивана
— Мне плевать на провал! Главное получить хоть какую-то прибыль, но ты даже этого меня лишила.
— Откуда мне было знать, что эта истеричка закатит концерт. На вид молчаливая домохозяйка.
— Зачем я вообще тебя позвал? — задался вопросом Фрэнк, закрыв лицо руками
— Можешь больше не думать об этом. — Нэнси взяла сумочку с дивана. — Я ухожу!
По кабинету пробежали, цокая каблуки, и в очередной раз с размахом захлопнулась дверь. Мистер Броуни откинулся на спинку стула, схватившись обеими руками за голову.
— Что за день сегодня такой? Лишился денег и знойной журналистки. — пробормотал он